background image

30

 

I

 Pebble Plus 

I

 Bébé Confort

SÉCURITÉ

Instructions générales

• N’utilisez pas le siège auto Pebble Plus plus de 10 ans.

Bébé dans le siège auto Pebble Plus

1. Assurez-vous de ne pas pouvoir passer plus d’un doigt 

(1 cm) entre le harnais et le bébé. Si vous pouvez passer 

plus d’un doigt, serrez davantage la sangle du harnais.

2. Utilisez le coussin réducteur du siège auto Pebble Plus 

uniquement lorsque les bretelles du harnais sont à la 

position la plus basse.

AVERTISSEMENT :

• Ne placez jamais le siège auto sur une surface surélevée 

(telle qu’une table ou une chaise).

• Installez le siège auto dans le véhicule uniquement dos 

à la route.

Pebble Plus dans la voiture

1. Utilisez ce siège auto uniquement sur un siège orienté 

face à la route et équipé d’une ceinture de sécurité à 3 

points, conforme à la norme ECE R16.

2. Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule 

est bien droite sur toute sa longueur et qu’elle reste sous 

le crochet pour ceinture du siège auto. 

3. La ceinture de sécurité du véhicule doit être 

correctement positionnée dans tous les marquages bleus. 

Pour une installation correcte, consultez les instructions 

de ce mode d’emploi et l’autocollant sur le côté du siège 

auto.

Le siège auto Pebble Plus en avion

• L’installation du siège-auto Pebble Plus sur un siège 

d’avion diffère de l’installation sur un siège de voiture.

• Uniquement en avion, le siège-auto Pebble Plus peut 

être fixé avec une ceinture à deux points.

• En avion, le siège-auto Pebble Plus peut uniquement 

être fixé sur un siège orienté vers l’avant.

• Pour installer le Pebble Plus, placez le porte-bébé dos à 

la route sur le siège passager.

Faites passer la sangle de la ceinture de sécurité à 2 

points dans les guides de ceinture. (1, 2)

Verrouillez la boucle de la ceinture de sécurité à 2 points. 

(3) Puis, serrez la ceinture de sécurité à 2 points en tirant 

sur la sangle de serrage. (4)

• La poignée du Pebble Plus doit être en position verticale.

• La boucle de la ceinture de sécurité ne doit pas être 

placée dans la glissière de ceinture du siège. Dans le cas 

contraire, l’installation ne serait pas sécurisée.

• Pour retirer le Pebble Plus, ouvrez la boucle de la 

ceinture de sécurité à 2 points en soulevant le levier de 

la boucle. (5)

Puis, enlevez la sangle de la ceinture de sécurité à 2 

points des guides. Assurez-vous que le Pebble Plus ne 

tombe pas du siège passager lors de l’ouverture de la 

boucle.

• Le siège-auto Pebble Plus doit rester fixé au siège de 

l’avion à l’aide de la ceinture même lorsqu’il n’est pas 

occupé.

• Le siège-auto Pebble Plus ne peut être utilisé que sur 

des sièges d’avion autorisés pas la compagnie aérienne.

• N’installez pas le Pebble Plus dans la zone de 

déploiement de l’airbag.

• Les instructions du personnel navigant doivent être 

suivies.

• La sécurité de votre enfant n’est pas garantie en cas 

de non respect des  instructions d’installation du mode 

d’emploi.

Entretien

La housse, les coussins et les protège-harnais du siège 

auto peuvent être retirés afin d’être nettoyés. Ceux-ci 

sont lavables en machine.

A Housse

B Coussin réducteur pour nouveau-né

C   Bouton-pression pour détacher le siège-auto 

Pebble Plus de la poussette

D Poignée ergonomique

E  Crochet pour la sangle pectorale de la ceinture de 

sécurité de la voiture

F Réglage en hauteur du harnais

G Notice

H Compartiment de rangement

I Crochet pour accrocher le canopy

J Canopy (intégré)

K Poignée de portage

L Compartiment pour ranger le canopy

M Poussoir pour régler la poignée de portage

N Harnais avec protège-harnais amovibles

O  Crochet pour la sangle abdominale de la 

ceinture de sécurité de la voiture

P Boucle du harnais

Q Sangle d’entrejambe avec protège-harnais

R Barres de fixation pour l’embase

S Sangle pour ajuster le harnais

FR

Summary of Contents for Pebble Plus

Page 1: ... 6 Maxi Cosi Pebble Plus auto touring 11 2015 KINDERSITZE 2015 i Size compliant with base EN Congratulations on your purchase For the maximum protection and comfort of your child it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions FR Nous vous félicitons pour votre achat Pour une protection maximale et un confort optimal de votre bébé il est essentiel de l...

Page 2: ...31 32 33 35 I D C B A J K L M E F G H N O P Q R S 3 11 15 21 23 25 3 I Pebble Plus I Bébé Confort EN Non contractual photos FR Photos non contractuelles ES Fotografías no contractuales IT Foto non contrattuali PT Fotografias não contratuais AR التعاقدية غير الصور ...

Page 3: ...CONSERVER POUR LES BESOINS ULTÉRIEURS DE RÉFÉRENCE ES IMPORTANTE LEER LAS INTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE PER FUTURO RIFERIMENTO PT IMPORTANTE LER CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR E GUARDÁLAS PARA FUTURA REFERÊNCIA AR هام المستقبل في إليها للرجوع اإلرشادات بهذه احت...

Page 4: ...ant la position dos à la route obligatoire jusqu a 15 mois minimum et en améliorant la protection de la tête et du cou de l enfant Pour en savoir plus sur l i Size connectez vous sur le site internet www bebeconfort com Catégorie du siège auto i Size 45 75 cm jusqu à environ 9 12 mois Position du siège auto dos à la route ES Pebble Plus es la primera silla de auto para bebés que cumple con la nuev...

Page 5: ...Size tem por objectivo aumentar a segurança das crianças nos automóveis incentivando a instalação do UNIVERSAL ISOFIX encorajando a posição do bebé virado para trás até no mínimo os 15 meses e melhorando a protecção para a cabeça e o pescoço Para saber mais sobre a norma i Size visite o endereço web www bebeconfort com Categoria da cadeira auto i Size 45 75 cm até aos 9 12 meses aproximadamente Po...

Page 6: ...se Alternativamente Pebble Plus puede instalarse utilizando el cinturón de seguridad de 3 puntos de su automóvil IT Pebble Plus può essere installato su una delle basi ISOFIX Bébé Confort Si invita a leggere attentamente il manuale utente della base In alternativa il Pebble Plus può essere installato utilizzando la cintura di sicurezza a 3 punti dell auto PT Pebble Plus pode ser utilizado com uma ...

Page 7: ... Para ver un listado completo de automóviles visite www bebeconfort com car fitting list IT Questo dispositivo di ritenuta per bambini è classificato per l uso Universale ed è adatto per il fissaggio sul sedile delle vetture seguenti IMPORTANTE Per un elenco completo delle vetture vetture compatibili visitare il sito www bebeconfort com car fitting list PT Esta cadeira auto possui um sistema Unive...

Page 8: ...10 I Pebble Plus I Bébé Confort EN INSTRUCTIONS FOR USE FR MODE D EMPLOI ES MODO DE EMPLEO IT ISTRUZIONI D USO PT MODO DE EMPREGO AR االستعمال تعليمات ...

Page 9: ...Bébé Confort I Pebble Plus I 11 www bebeconfort com EN Car installation FR Installation en voiture ES Instalación en el coche IT Installazione in auto PT Instalação no automóvel AR ّارة ي الس في التركيب ...

Page 10: ...12 I Pebble Plus I Bébé Confort C C Click A D B B ...

Page 11: ...Bébé Confort I Pebble Plus I 13 7 Click ...

Page 12: ...14 I Pebble Plus I Bébé Confort A B 3wayFix BabyFix FamilyFix One i Size 2wayFix A B ...

Page 13: ...Bébé Confort I Pebble Plus I 15 www bebeconfort com EN Child installation FR Installation de l enfant ES Instalación del niño IT Accomodare il bambino PT Instalação da criança AR الطفل تثبيت ...

Page 14: ...16 I Pebble Plus I Bébé Confort 1 2 A B ...

Page 15: ...Bébé Confort I Pebble Plus I 17 6 3 4 5 Click Max 1 cm ...

Page 16: ...18 I Pebble Plus I Bébé Confort 1 A B D C 45 60 cm 60 cm 75 cm Max 12 kg ...

Page 17: ...Bébé Confort I Pebble Plus I 19 65 cm A B D C Click ...

Page 18: ...20 I Pebble Plus I Bébé Confort B A Click ...

Page 19: ...ort I Pebble Plus I 21 www bebeconfort com EN Stroller car seat FR Poussette siège auto ES Cochecito silla de auto IT Passeggino seggiolino auto PT Carrinho cadeira auto AR ضع ّ للر أوتوماتيكي كرسي األطفال عربة ...

Page 20: ...22 I Pebble Plus I Bébé Confort A B C Click ...

Page 21: ...Bébé Confort I Pebble Plus I 23 www bebeconfort com EN Airplane installation FR Installation en avion ES Instalación en avión IT Installazione in aereoplano PT Instalação em avião AR بيكرتلا ةرئاطلاب ...

Page 22: ...24 I Pebble Plus I Bébé Confort 1 2 4 3 1 2 4 3 1 2 4 3 1 2 4 3 1 2 4 3 1 2 4 3 1 2 4 3 1 2 4 3 i 1 3 5 2 4 1 2 4 3 1 2 4 3 DO NOT REMOVE 1 2 4 3 DO NOT RE 1 2 4 3 ...

Page 23: ...Bébé Confort I Pebble Plus I 25 www bebeconfort com EN Washing FR Lavage ES Lavado IT Lavaggio PT Lavagem AR غسل ...

Page 24: ...26 I Pebble Plus I Bébé Confort 1 A B C eodmU ...

Page 25: ...Bébé Confort I Pebble Plus I 27 A B ...

Page 26: ...28 I Pebble Plus I Bébé Confort A B C D ...

Page 27: ...Lock the buckle of the 2 point safety belt 3 And tighten the 2 point safety belt by pulling on the tightening strap 4 The handle of the Pebble Plus must be in upright position The belt buckle must not be positioned between the belt hooks of this car seat Otherwise a safe attachment does not exist To uninstall Pebble Plus open the buckle of the 2 point safety belt by lifting the lever of the buckle...

Page 28: ...re de sécurité à 2 points 3 Puis serrez la ceinture de sécurité à 2 points en tirant sur la sangle de serrage 4 La poignée du Pebble Plus doit être en position verticale La boucle de la ceinture de sécurité ne doit pas être placée dans la glissière de ceinture du siège Dans le cas contraire l installation ne serait pas sécurisée Pour retirer le Pebble Plus ouvrez la boucle de la ceinture de sécuri...

Page 29: ...Cierra la hebilla del cinturón de seguridad de 2 puntos 3 Y ajusta el cinturón de seguridad de 2 puntos tirando de la correa de ajuste 4 El asa de tu Pebble Plus debe estar colocada hacia arriba La hebilla del arnés no debe colocarse dentro de la guía del cinturón de la Pebble Plus De hacerlo la fijación no será segura Para desinstalar Pebble Plus abre la hebilla del cinturón de seguridad de 2 pun...

Page 30: ...re la fibbia della cintura di sicurezza a 2 punti 3 E stringere la cintura di sicurezza a 2 punti tirando la cinghia di serraggio 4 La maniglia del Pebble Plus deve stare in posizione eretta La fibbia della cintura non deve essere posizionata all interno della guida di Pebble Plus poiché questo pregiudica un aggancio sicuro Per rimuovere Pebble Plus aprire la fibbia della cintura di sicurezza a 2 ...

Page 31: ...os 3 E ajuste o cinto de segurança de 2 pontos puxando a tira de ajuste 4 A pega do Pebble Plus deve estar na posição vertical A fivela do cinto de segurança não deve ser posicionada dentro da guia do cinto da Pebble Plus Caso contrário não existe uma fixação segura Para desinstalar o Pebble Plus abra a fivela do cinto de segurança de 2 pontos levantado a lingueta da fivela 5 E remova a correia do...

Page 32: ...ebble Plus الـ مقبض رأسي وضع داخل للحزام المعدني المشبك وضع يجب ال فلن وإال Pebble Plus كرسي في الحزام طرف ملحق هناك يكون لألمان األمان حزام مشبك افتح Pebble Plus إلزالة وأزل 5 المشبك رافعة رفع عبر النقطتين ذو الموجهات من النقطتين ذو األمان حزام شريط مقعد من Pebble Plus الـ يسقط ّ أل على احرص المشبك فتح عند المسافر ا ً مربوط Pebble Plus كرسي يظل أن يجب ا ً د موجو الطفل يكون ال عندما حتى الطائرة مق...

Page 33: ...خدم ال سنوات 10 الرضيع وطفلك Pebble Plus مقعد واألحزمة طفلك بين المسافة أن من تأكد 1 واحد أصبع بإدخال تسمح مساحة عن تزيد ال سم 1 عن المسافة زادت إذا سم 1 للقياس عليه كان مما أكثر الحزام بتضييق فقم مقعد مقاس تصغير بطانة تستخدم ال 2 أحزمة تكون عندما إال Pebble Plus األدنى وضعها في الكتف تحذير Pebble مقعد وضع عن ًا ي نهائ امتنع لكرسي أو كطاولة مرتفع سطح على Plus في فقط Pebble Plus مقعد بتركيب قم السي...

Page 34: ...36 I Pebble Plus I Bébé Confort ...

Reviews: