background image

Bébé Confort 

I

 Rodi AirProtect® 

I

 

23

 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Aspectos gerais da cadeira para automóvel Bébé 

Confort Rodi AirProtect®

1. Utilizar a cadeira-auto somente na viatura.

2. A cadeira-auto foi desenvolvida para uma utilização 

intensiva de aproximadamente 10 anos.

3. Recomendamos que verifique regularmente se as 

peças de poliestireno expandido (EPS) sofreram danos.

ADVERTÊNCIA:

Verifique se a cadeira auto está corretamente instalada. 

Para segurança da criança, é essencial que o cinto de 

segurança da viatura esteja correctamente colocado. 

O cinto de segurança da viatura deve ser alinhado com 

as marcas respetivas/pontos de posicionamento da 

cadeira. Nunca passar o cinto de outra forma que não 

seja a indicada.

Em caso de dúvida sobre a instalação correta ou a 

utilização do sistema, aconselhamos o utilizador a 

contactar o distribuidor ou o fabricante do sistema de 

retenção da criança.

Bébé Confort Rodi AirProtect® no carro

1. Após a compra, instale a cadeira-auto no seu carro. Se 

tiver dificuldades de instalação devido ao comprimento 

dos cintos de segurança do veículo, contacte 

imediatamente o distribuidor (antes de usar).

2. Utilizar a cadeira-auto apenas num assento voltado 

para a frente e equipado com cinto de segurança de 3 

pontos de fixação automático ou estático e homologado 

pela norma ECE R16 ou equivalente. NÃO utilizar se o 

cinto for de 2 pontos de fixação.

3. Utilize sempre a Rodi AirProtect® completa: assento 

+ encosto.

4. Utilize a peça âncora no apoio para a cabeça

da Rodi AirProtect® para obter maior

estabilidade.

5. Vire o apoio para a cabeça do banco do

automóvel para o sentido oposto ou retire-o

da Rodi AirProtect® caso este não se adapte.

ADVERTÊNCIA:

•  Colocar a cadeira para automóvel Bébé Confort Rodi 

AirProtect® no carro apenas no sentido da marcha.

•  Nunca ajustar a posição deitada da cadeira-auto com a 

criança sentada na cadeira.

A criança na cadeira-auto Bébé Confort Rodi 

AirProtect®

1. Verificar se o apoio da cabeça está regulado à altura 

correta.

2. Ensine a criança que não deve brincar com a fivela 

do cinto de segurança e que a sua cabeça deve estar 

sempre no apoio da cabeça.

Manutenção

Não remova a almofada e as partes em esponja do apoio 

para a cabeça e do encosto da AirProtect®.

A Apoio para a cabeça

B Guia do cinto

C Apoio dos ombros

D Encosto

E Guia do cinto

F Assento

G Pega de ajuste de posições

H Base

I Âncora

J Tensor de fita elástica

K Manípulo de ajuste do apoio para a cabeça

L Etiqueta de instalação

M Manual de instruções

PT

Summary of Contents for Rodi AirProtect

Page 1: ...0 22 child car seats tested Weight class 15 to 36 kg I II B b Confort good Rodi AirProtect B b Confort Gut Rodi AirProtect Auto Touring 06 2010 KINDERSITZE 2010 EN Congratulations on your purchase For...

Page 2: ...dex 3 I Rodi AirProtect I B b Confort A C L M K J I E E F G H D B EN FR ES IT PT AR 19 20 21 22 23 24 EN Non contractual photos FR Photos non contractuelles ES Fotograf as no contractuales IT Foto non...

Page 3: ...europeas de seguridad m s recientes CEE R44 04 y es apta para ni os de 15 a 36 kg con una altura m xima de 1 50 metros Categor a de su silla de auto Universal Posici n de su silla de auto de cara a la...

Page 4: ...il est clasificado de uso Universal y es apto para fijar en el asiento de los siguientes autom viles IMPORTANTE Eine komplette Liste der Fahrzeuge finden Sie unter www bebeconfort com car fitting list...

Page 5: ...B b Confort I Rodi AirProtect I 7 EN INSTRUCTIONS FOR USE FR MODE D EMPLOI ES MODO DE EMPLEO IT ISTRUZIONI D USO PT MODO DE EMPREGO AR...

Page 6: ...8 I Rodi AirProtect I B b Confort www bebeconfort com EN Ready to go FR Pr t partir ES Listo para ir IT Si parte PT Pronto para viajar AR...

Page 7: ...B b Confort I Rodi AirProtect I 9 A B D C...

Page 8: ...10 I Rodi AirProtect I B b Confort...

Page 9: ...B b Confort I Rodi AirProtect I 11 www bebeconfort com EN Child installation FR Installation de l enfant ES Instalaci n del ni o IT Accomodare il bambino PT Instala o da crian a AR...

Page 10: ...12 I Rodi AirProtect I B b Confort A A B B C B...

Page 11: ...B b Confort I Rodi AirProtect I 13 Max 1 cm A B C D...

Page 12: ...14 I Rodi AirProtect I B b Confort Click B B A A...

Page 13: ...B b Confort I Rodi AirProtect I 15 Z Z Z Z Z Z...

Page 14: ...16 I Rodi AirProtect I B b Confort EN Washing FR Lavage ES Lavado IT Lavaggio PT Lavagem AR www bebeconfort com...

Page 15: ...B b Confort I Rodi AirProtect I 17 eodmU 1 2 3...

Page 16: ...18 I Rodi AirProtect I B b Confort A B D E C J M K L G F H I...

Page 17: ...prior to use 2 Use the car seat only on a front facing seat that is fitted with an automatic or static 3 point belt that has been approved according to the ECE R16 standard or similar Do NOT use a 2...

Page 18: ...Utilisez le si ge auto uniquement sur un si ge orient vers l avant quip d une ceinture de s curit enrouleur 3 points de fixation et homologu e selon la norme ECE R16 ou une norme quivalente N utilisez...

Page 19: ...e con su tienda de puericultura 2 Utilice la silla de auto nicamente en un asiento orientado hacia adelante equipado con un cintur n de seguridad con enrollador de 3 puntos de fijaci n y homologado se...

Page 20: ...l seggiolino auto solo su un sedile rivolto in avanti provvisto di cintura di sicurezza automatica a 3 punti e omologato in base alla norma ECE R16 o una norma equivalente NON utilizzate cinture a 2 p...

Page 21: ...zar a cadeira auto apenas num assento voltado para a frente e equipado com cinto de seguran a de 3 pontos de fixa o autom tico ou est tico e homologado pela norma ECE R16 ou equivalente N O utilizar s...

Page 22: ...odi B b Confort AirProtect 1 2 10 3 EPS B b Confort Rodi AirProtect 1 2 ECE R16 3 Rodi AirProtect Rodi 4 AirProtect 5 Rodi AirProtect B b Confort Rodi AirProtect B b Confort Rodi AirProtect B b Confor...

Reviews: