background image

24

 

I

 RodiFix Air Protect 

I

 Bébé Confort

*Les pinces pour ancrages ISOFIX ont été 

conçu afin d’améliorer le confort. En cas de 

gêne à l’utilisation avec votre véhicule, il est 

possible d’utiliser le siège Bébé Confort RodiFix 

AirProtect sans cette option.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Généralités du siège-auto Bébé Confort 

RodiFix AirProtect

1. Utilisez le siège-auto uniquement dans la 

voiture.

2. Le siège-auto est conçu pour un usage intensif 

d’environ 10 ans.

3. Nous vous recommandons de vérifier 

régulièrement l’état des pièces en polystyrène 

expansé (EPS).

IMPORTANT: 

Le passage correct de la ceinture est très 

important pour la sécurité de votre enfant. La 

ceinture du véhicule doit être fixée le long des 

marquages / repères appropriés sur le siège.

Consulter aussi l’étiquette située sur le côté 

du siège. N’utilisez jamais un autre passage de 

ceinture que celui indiqué.

Il est conseillé à l’usager de se mettre en rapport 

avec le distributeur ou le fabricant du système 

de retenue pour enfants, s’il a un doute sur 

l’installation ou l’utilisation correctes du système.

Le siège-auto Bébé Confort RodiFix 

AirProtect dans la voiture

1. Après l’achat, veillez à installer votre siège 

dans votre véhicule. Si vous rencontrez des 

difficultés d’installation dues à la longueur de 

la ceinture de sécurité du véhicule contactez 

immédiatement votre distributeur.

2. Utilisez le siège-auto uniquement sur un 

siège orienté vers l’avant, équipé d’une ceinture 

de sécurité à enrouleur à 3 points de fixation 

et homologuée selon la norme ECE R16 ou une 

norme équivalente. N’utilisez PAS de ceinture à 2 

points de fixation.

3. Retirez l’appuie-tête du siège de la voiture 

si celui-ci entrave le réglage de la têtière du 

siège-auto.

4. Veillez à remettre l’appuie-tête de la 

banquette arrière de votre véhicule lorsque vous 

enlevez le siège-auto.

5. Utilisez toujours le siège-auto dans sa totalité : 

 dossier.

AVERTISSEMENT :

• Placez le siège-auto Bébé Confort RodiFix 

A - La têtière

B - Passage ceinture diagonale

C - Housse

D - Passage ceinture ventrale

E - Manettes d’inclinaison

F - Manettes d’actionnement des pinces pour 

 attaches additionelles

G - Pinces pour ancrage additionel *

H - Manette de réglage de la têtière

I - Compartiment de rangement de la notice

J - Notice

FR

Summary of Contents for RodiFix Air Protect

Page 1: ...un comfort ottimale del tuo bambino molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni PT Felicit mo lo pela sua compra Para m xima prote o e conforto para o seu beb importante que le...

Page 2: ...elles ES Fotograf as no contractuales IT Foto non contrattuali PT Fotografias n o contratuais AR B b Confort I RodiFix Air Protect I 37 3 9 13 15 19 Index EN FR ES IT PT AR 22 24 26 28 30 33 3 I RodiF...

Page 3: ...NT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR LES BESOINS ULT RIEURS DE R F RENCE ES IMPORTANTE LEER LAS INTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS IT IMPORTANTE LEGGE...

Page 4: ...4 y es apta para los ni os con un peso comprendido entre los 15kg y 36 kg a partir de los 3 a os aproximadamente y con una altura m xima de 1 50 metros Categor a de su silla de auto Universal y Semi u...

Page 5: ...S Este sistema de retenci n infantil est clasificado de uso Universal y Semi universal y es apto para fijar en el asiento de los siguientes autom viles IMPORTANTE Para ver un listado completo de autom...

Page 6: ...8 I RodiFix Air Protect I B b Confort EN INSTRUCTIONS FOR USE FR MODE D EMPLOI ES MODO DE EMPLEO IT ISTRUZIONI D USO PT MODO DE EMPREGO AR...

Page 7: ...B b Confort I RodiFix Air Protect I 9 www bebeconfort com EN Assembling FR Montage ES Montaje IT Montaggio PT Montagem AR...

Page 8: ...10 I RodiFix Air Protect I B b Confort 1 2 x2...

Page 9: ...B b Confort I RodiFix Air Protect I 11 3 4 Click Click Push 5 Click Click A B...

Page 10: ...12 I RodiFix Air Protect I B b Confort 1 2 x2...

Page 11: ...B b Confort I RodiFix Air Protect I 13 www bebeconfort com EN Belted FR Ceintur ES Con Cintur n IT Con cintura PT Com Cintos AR...

Page 12: ...14 I RodiFix Air Protect I B b Confort Click Click A A B...

Page 13: ...B b Confort I RodiFix Air Protect I 15 www bebeconfort com EN Child installation FR Installation de l enfant ES Instalaci n del ni o IT Accomodare il bambino PT Instala o da crian a AR...

Page 14: ...16 I RodiFix Air Protect I B b Confort 1 cm...

Page 15: ...B b Confort I RodiFix Air Protect I 17 1 2 B A A A B B...

Page 16: ...18 I RodiFix Air Protect I B b Confort 1 3 2 a a a a a a a a a Click A A B...

Page 17: ...B b Confort I RodiFix Air Protect I 19 www bebeconfort com EN Washing FR Lavage ES Lavado IT Lavaggio PT Lavagem AR...

Page 18: ...20 I RodiFix Air Protect I B b Confort 1 2 3 4...

Page 19: ...B b Confort I RodiFix Air Protect I 21 5 6 eodmU...

Page 20: ...ing device system B b Confort RodiFix AirProtect in the car 1 After purchasing install the seat in your vehicle If you encounter any installation problems due to the length of the vehicle seat belt co...

Page 21: ...he following Check that your vehicle s headrest has been removed Then unlock the additional connectors from the vehicle s ISOFIX fastening points Adjust to the desired reclining position seated or rec...

Page 22: ...stallation ou l utilisation correctes du syst me Le si ge auto B b Confort RodiFix AirProtect dans la voiture 1 Apr s l achat veillez installer votre si ge dans votre v hicule Si vous rencontrez des d...

Page 23: ...pr sent proc dez de la mani re suivante V rifiez que l appui t te de votre v hicule a t t D verrouillez alors les pinces additionelles des points de fixation ISOFIX du v hicule R glez la position d in...

Page 24: ...or si tiene dudas sobre la correcta instalaci n del D R I La silla de auto B b Confort RodiFix AirProtect en el coche 1 Le recomendamos instalar su silla de auto en su veh culo justo despu s de la com...

Page 25: ...h culo En este caso proceda de la siguiente manera Aseg rese de retirar el reposacabezas del veh culo Libere las pinzas RodiFix AirProtect de los puntos de fijaci n ISOFIX del veh culo Establezca la p...

Page 26: ...sistema di ritenuta per bambini si consiglia all utente di mettersi in contatto direttamente con il distributore o il produttore del seggiolino Il seggiolino auto B b Confort RodiFix AirProtect in mac...

Page 27: ...la vostra auto In questo caso procedete nella maniera seguente Verificate di avere rimosso il poggiatesta della vostra auto Sganciate le pinze supplementari dai punti di ancoraggio ISOFIX della vostra...

Page 28: ...nselhamos o utilizador a contactar o distribuidor ou o fabricante do sistema de reten o da crian a B b Confort RodiFix AirProtect no carro 1 Ap s a compra instale a cadeira auto no seu carro Se tiver...

Page 29: ...gem no tipo de banco traseiro do seu ve culo Neste caso proceda da seguinte forma Verifique se tirou apoio de cabe a do carro Desbloqueie os conectores adicionais dos pontos de fixa o ISOFIX do carro...

Page 30: ...32 I RodiFix Air Protect I B b Confort AR RodiFix AirProtect ISOFIX ISOFIX ISOFIX B b Confort RodiFix AirProtect 1 2 2 ECE R16 3 4 5 B b Confort RodiFix AirProtect B b Confort RodiFix AirProtect...

Page 31: ...B b Confort I RodiFix Air Protect I 33 AR ISOFIX RodiFix AirProtect B b Confort RodiFix B b AirProtect Confort 1 2 10 3 EPS B b Confort RodiFix AirProtect 1...

Page 32: ...34 I RodiFix Air Protect I B b Confort AR...

Page 33: ...B b Confort I RodiFix Air Protect I 35...

Page 34: ...36 I RodiFix Air Protect I B b Confort...

Reviews: