background image

1. 

4

und vermeiden Sie großeTemperaturunterschiede.

WARNUNGEN!

ACHTUNG! Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt! Es sollte immer ein Erwachsener bei dem Kind sein, um es 

festzuhalten  und zu unterstützen, um ein Ertrinken zu verhindern. Reagieren Sie nie auf Einflüsse von außen.

•  Um ein Ertrinken zu vermeiden, bleiben Sie immer in Kontakt mit Ihrem Kind.

•  Kinder können sehr schnell und in sehr flachem Wasser (±2 cm) ertrinken.

•  Der bébé-bubble bietet keinen Schutz gegen Ertrinken. Leider hat es schon Unglücksfälle in einer Badewanne gegeben.

•  Sollten sie gezwungen sein, den Raum zu verlassen, nehmen Sie Ihr Kind unbedingt mit.

•  Stellen Sie den bébé-bubble auf dem Boden oder auf einen Badewannenständer von bébé-jou (art. 2300, 2301, 2200, 

2205). Achten Sie darauf, dass der bébé-bubble auf einer stabilen Oberfläche steht.

•  Stellen Sie niemals den bébé-bubble auf einem Tisch oder einer anderen Erhebung.

•  Überprüfen Sie immer die Wassertemperatur des Badewassers, bevor Sie Ihr Kind in den bébé-bubble legen.

•  Füllen Sie den bébé-bubble mit Wasser bis auf die Höhe, die an der Innenseite angegeben ist.

•  Füllen Sie den bébé-bubble nicht unter einem Wasserhahn, wenn sich Ihr Kind in dem bébé-bubble befindet.Vergewissern 

Sie sich, dass Ihre Kind beim Baden nicht an den Wasserhahn gelangen kann.

•  Der bébé-bubble kann für Kinder mit einem Gewicht bis max 10 kg benutzt werden.

•  Kombinieren Sie nur Original bébé-jou Teile und Produkte. Die Sicherheit kann nicht gewährleistet werden, wenn Sie bébé-

jou Produkte mit einer anderer Marke kombinieren. Stellen Sie beispielsweise einen bébé-bubble auch immer auf einen 

Badewannenständer von bébé-jou (art. 2300, 2301, 2200, 2205).

Reinigung. Reinigen Sie den bébé-bubble mit lauwwarmem Wasser und milder Seife und trocknen Sie ihn danach gut ab.  

Verwenden Sie niemals chemische Reinigungsmittel.

Garantie. Für weitere Informationen über unsere Garantie, schauen Sie auf unserer Website: www.bebe-jou.com vorbei.

Bewahren Sie Ihren Bon und Kaufbeleg an einer sicheren Ort auf.

 

Manual bébé-jou bébé-bubble 165. Please read this manual carefully before you start using the bébé-bubble. Store the 

manual somewhere safe in case you need to consult it again at a later stage. The safety of your child may be compromised 

when you do not follow these instructions.

bébé-bubble 165. The bébé-bubble is a baby bathtub specially designed in collaboration with people that care for children 

professionally. It is designed to smoothen the transition from womb to outside world. Bathing in the bébé-bubble means bathing 

in the natural fetal position. You can use the bébé-bubble for children from 0 up to 8 months old.

Instructions for Use. A small child is vulnerable. Therefore make sure you never leave your child alone and always hold him 

or her whilst bathing! Always make sure you position the bébé-bubble on a stable surface. We recommend using the bébé-jou 

bath stand. When the bébé-bubble is stable, fill it with water until it reaches the advised water level on the inside of the tub. 

Make sure the bath water is not too hot or too cold. A temperature between 36°C (98°F) and 37°C (99°F) is ideally. Slowly 

lower your child with its buttocks on the bottom of the bath so it can assume the fetal position. This way of bathing makes sure 

the body is supported on all sides and you will only have to gently support your child.

The indicated water level is only a suggestion. It is an average. Since every child is unique it can only be seen as indicative. It 

is important, especially in the first few weeks, that the shoulders are submerged entirely so they can’t cool down. Do not bath 

your little one too long (about 10 minutes). Make sure your child stays warm at all times and avoid any major temperature 

fluctuations

.

WARNINGS!

BEWARE! Never leave your baby unattended! Always make sure there is at least one adult present to hold and sup-

port the child to prevent drowning. Never respond to any external influences.

•  To prevent drowning, always hold your baby.

•  Children can drown very quickly and already in very shallow water (±2 cm, ±0,8”).

•  The bébé-bubble provides no protection against drowning. Children have drowned in baths.

•  Should you be forced to leave the room, always take your child with you.

•  Place the bébé-bubble on the floor or on the bébé-jou bath stand (art. 2300, 2301, 2200, 2205) and make sure that 

everything is stabilized.

•  Never place the bébé-bubble on a table or other elevation.

•  Always check the temperature of the bath water before lowering your baby into the bébé-bubble.

•  Fill the bébé-bubble with water until the advised water level has been reached.

•  Never fill the bébé-bubble up using the tap whilst your child is in the bath.

•  Make sure your child can’t reach the tap whilst bathing.

•  The bébé bubble can be used for children up to 10 kg.

•  Only combine bébé-jou products with each other. It is not safe to combine them with products of a different brand. Only 

place the bébé-bubble on a bébé-jou bath stand (art. 2300, 2301, 2200, 2205).

Cleaning. Clean the bébé-bubble with lukewarm water and mild soap. Rub dry with a piece of cloth. Never use chemical 

cleaning agents.

EN

Summary of Contents for bebe bubble

Page 1: ...1 1 bebe bubble manual manual m 0 ...

Page 2: ...normen Conforme aux exigences de sécurité Atelier 49 Nederland bv Wethouder Buitenhuisstraat 1 7951 SJ Staphorst The Netherlands info bebe jou nl www bebe jou com Country of origin The Netherlands Product design by Atelier 49 Nederland bv art 165 your baby our world A maximum water level 35 ºC 37 ºC B click ...

Page 3: ...Nikdy nenapouštějte bébé bubble pod tekoucí vodou zatímco vaše dítě je uvnitř Vždy zkontrolujte teplotu vody než dítě vložíte do bébé bubblu bébé bubble plňte vodou vždy pouze po značku na vnitřní straně Ujistěte se že Vaše dítě nemůže dosáhnout na vodovodní kohoutek během koupání bébé bubble může být používán dětmi s maximální hmotností 10 kg Vždy a pouze používejte originální bébé jou náhradní d...

Page 4: ... the transition from womb to outside world Bathing in the bébé bubble means bathing in the natural fetal position You can use the bébé bubble for children from 0 up to 8 months old Instructions for Use A small child is vulnerable Therefore make sure you never leave your child alone and always hold him or her whilst bathing Always make sure you position the bébé bubble on a stable surface We recomm...

Page 5: ...porte de baño bebe jou art 2300 2301 2200 2205 Nunca coloque el bébé bubble sobre una mesa u otras posiciones elevadas Controle siempre la temperatura del agua antes de introducir a su bebé en el bébé bubble Llene el bébé bubble con agua hasta el nivel indicado en el interior de la bañera Nunca llene el bébé bubble con el grifo cuando su niño esté dentro de la bañera Preocúpese de que su niño no p...

Page 6: ...kényelemre valamint arra hogy a fürdőzés a baba és a szülők számára is örömteli legyen A bébé bubble a születéstől 8 hónapos korig használható Biztonsági előírások A gyermek 12 hónapos koráig rendkívül védtelen és felnőtt segítségre szorul Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül a dézsában és a fürdetés során végig tartsa stabilan Győződjön meg róla hogy a bébé bubble t stabil felületre helyezi...

Page 7: ... voorkom grote temperatuurverschillen WAARSCHUWINGEN OPGELET Laat uw kindje nooit onbewaakt achter Er moet altijd een volwassen persoon bij het kindje aanwezig zijn om het vast te houden en te ondersteunen om verdrinking te voorkomen Reageer dus nooit op invloeden van buitenaf To prevent drowning always hold your baby Om verdrinking te voorkomen houdt u altijd contact met uw kindje Kinderen kunnen...

Page 8: ...nheira da bébé jou art 2300 2301 2200 2205 Limpeza Lave o bébé bubble com água morna e sabão neutro Seque com um pedaço de pano Nunca utilize produtos de limpeza químicos Garantia Para mais informações consulte as nossas condições de garantia na nossa página web www bebe jou com Mantenha o seu manual e o comprovativo da compra num local seguro Návod na použitie bébé bubble kód 165 Prečítajte si po...

Page 9: ... sa že Vaše dieťa nemôže dosiahnuť na vodovodný kohútik v priebehu kúpania bébé bubble môže byť používaný deťmi s maximálnou hmotnosťou 10 kg Vždy používajte originálne bébé jou náhradné diely a výrobky Je nebezpečné kombinovať náhradné diely od inej značky Napr VŽDY doporučujeme použiť bébé bubble iba v kombinácii s Bébé jou stojanom art 2300 2301 2200 2205 Čistenie Vyčistite bébé bubble vlažnou ...

Page 10: ...1 10 dis ...

Page 11: ...baththermometer thermomètre de bain badthermometer 2 Kamm Burste brush comb brosse et peigne kam borstel 3 Badewannensitz bath support siège de bain badzitje 4 Thermobadewan ne thermobath thermo baignoire thermobad 5 Wannenständer klick bath stand click support de bain cliques badstandaard klik 6 Bébé bubble bébé bubble bébé bubble bébé bubble ...

Page 12: ...petite enfance Il aide à faciliter le passage du bébé de l utérus de la mère au monde extérieur Baigner votre bébé dans la baignoire bébé bubble signifie baigner votre bébé la position fœtale Vous pouvez utiliser bébé bubble pour les enfants entre 0 et 8 mois De bébé bubble is een babybadje dat speciaal ontwikkeld is voor de zeer jonge baby in samenwerking met professionele kinderverzorgers om de ...

Reviews: