11
12
NOTE: FULLY TIGHTEN SCREWS.
NOTA: APRIETE LOS TORNILLOS COMPLETAMENTE
NOTA: APERTE OS PARAFUSOS DEFINITIVAMENTE
NOTE: SERREZ LES VIS COMPLÈTEMENT
NOTA: DE SCHROEVEN VOLLEDIG VASTDRAAIEN
A
P
E
F
GB
NL
DROPSIDE OPERATION
-
To lower dropside (C), raise side slightly (1), press with leg at centre of bottom rail (2) and lower side until it locks
automatically (3). Check that it is correctly engaged.
- To raise the drop side slightly lift it (4), and while you maintaining this action, press with your leg at center of bottom
rail (5) and raise side until it engages automatically (6). Check that the side is perfect secure.
OPERACIÓN DEL LATERAL MOVIL
-
Para bajar el lateral (C), levante ligeramente (1), mientras pulse con la pierna el centro de la reja inferior (2) y baje
el lateral (3). Asegúrese que está perfectamente fijo.
-
Para subir, levante el lateral ligeramente (4) mientras pulse con la pierna el centro de la reja inferior (5) y levante el
lateral hasta que encaje automaticamente (6). Asegúrese que está perfectamente fijo.
PARA DESCER E SUBIR O LATERAL AMOVÍVEL
- Para descer o lateral amovível (C), levante-o ligeiramente (1) e empurre a parte central inferior do mesmo com a
perna (2), deixe-o descer lentamente até que encaixe automaticamente (3). Certifique-se que está bem fixo.
-
Para subir o lateral, levante-o ligeiramente (4) e empurre, em simultâneo, a parte central inferior do mesmo com a
perna (5), continue a puxa-lo para cima até que encaixe automaticamente (6). Certifique-se que está bem fixo.
POUR BAISSER OU SOULEVER LE CÔTÉ AMOVIBLE
-
Pour baisser le côté amovible (C), soulevez-le un peu (1) et poussez le centre de la partie inférieure avec la
jambe (2), jusqu'à ce qu'il s'engage automatiquement (3). Assurez-vous qu'il soit bien en place.
-
Pour soulever le côté amovible (C), soulevez-le un peu (4) et poussez le centre de la partie inférieure avec la
jambe dans le même temps (5), jusqu'à ce qu'il s'engage automaticament (6). Assurez-vous qu'il soit bien en place.
OM DE BEWEEGBARE ZIJDE NAAR BOVEN OF BENEDEN TE BRENGEN
- Om de beweegbare zijde (C) naar beneden te brengen, hef ze een beetje op (1) en duw met uw been in het
midden van de onderste rail (2), tot deze automatisch vastklikt (3). Controleer of deze goed vast zit.
- Om de beweegbare zijde (C) naar boven te brengen, hef ze een beetje op (4) en duw tegelijkertijd met uw been
tegen het midden van de onderkant (5), trek de zijde dan omhoog tot ze automatisch vastklikt (6). Controleer of de
zijde goed haar plaats zit.
1
3
4
6
Nº5
2
EMPURRE • PUSH
EMPUJAR • POUSSER
V
A
L
D
B
K
C
EMPURRE • PUSH
EMPUJAR • POUSSER
5
C