background image

Subject to errors and technical changes

1

Copyright by Harman/Becker  Automotive Systems GmbH, D-76307 Karlsbad

Einbauanleitung GPS Antenne AG 14

a. Klebefläche reinigen.

b. Schutzfolie vom Klebeband abziehen und die Antenne auf die Fahrzeugkonsole unter der Windschutzscheibe an den Einbauplatz kleben.

Installation Guide - GPS Antenna AG 14

a. Clean adhesion surface.

b. Remove protective strip from bottom of adhesive tape and stick the antenna onto the vehicle console beneath the windscreen at the installa-

tion position.

G

Verletzungsgefahr

Die Antenne ist so zu befestigen, dass sie sich bei einer Kollision oder einem plötzlichen Bremsmanöver nicht lösen kann.

Hinweise zur Einbauposition

Die Montage der Antenne darf nicht außerhalb des Fahrzeugs erfolgen.
Die GPS Antenne eignet sich nicht für den Einbau in Fahrzeuge mit Sonnenschutz-Verglasung (Metallbedampfung bzw. Metallfolie
(erkennbar am Scheibenaufdruck SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, usw.) und Fahrzeugen mit eng-
maschigen Heizdrähten in der Verglasung.
Der Einbauplatz so zu wählen, dass die Antenne möglichst freie Sicht in alle Richtungen hat und nicht durch die Scheibenwischer
abgedeckt ist. Abschattungen durch Motorhaube, Fensterholme und Dach sollten so weit als möglich vermieden werden. 
Der versteckte Einbau unter der Fahrzeugkonsole ist nicht zulässig.
Der Einbau an den Seitenscheiben des Fahrzeugs ist nicht zulässig.
Das Antennenkabel sollte nicht parallel zu anderen Kabeln im Fahrzeug verlaufen.
Das Antennenkabel sollte auf dem kürzesten Weg vom Navigationssystem zur Antenne verlegt werden. Die Kabelreserve sollte direkt
unterhalb der Antenne befestigt werden.

G

Risk of injury

The antenna is to be affixed in such a manner that it cannot detach in the event of a collision or sudden braking.

Information on installation position

External mounting of the antenna is not permissible.
The GPS antenna is not suitable for installation in vehicles with anti-glare windows (metalised thermo-glass or metal foil (can be seen
on the window label - SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc.) and vehicles with fine-meshed heating
wires in the windows.
When selecting the installation position, ensure that the antenna has a clear view in all directions, and that it is not covered by the
windscreen wipers. Obstructions caused by the bonnet, window crossbeams and roof should be avoided as far as possible. 
Concealed installation beneath the vehicle console is not permitted. 
Installation on the vehicle side windows is not permissible. 
The antenna cable should not run parallel to other cables in the vehicle. 
The antenna cable should be routed via the shortest distance from the navigation system to the antenna. The excess cable should be
attached directly below the antenna.

Klebeband

Adhesive tape

Summary of Contents for GPS Antenna AG14

Page 1: ...unter der Fahrzeugkonsole ist nicht zulässig Der Einbau an den Seitenscheiben des Fahrzeugs ist nicht zulässig Das Antennenkabel sollte nicht parallel zu anderen Kabeln im Fahrzeug verlaufen Das Antennenkabel sollte auf dem kürzesten Weg vom Navigationssystem zur Antenne verlegt werden Die Kabelreserve sollte direkt unterhalb der Antenne befestigt werden G Risk of injury The antenna is to be affix...

Page 2: ...illé de monter l antenne en la cachant sous la console du véhicule Il est également déconseillé de monter l antenne sur les vitres latérales du véhicules Ne pas installer le câble d antenne en parallèle avec les autres câbles du véhicule Le câble d antenne doit être aussi court que possible entre le système de navigation et l antenne La réserve de câble doit être fixée directement sous l antenne G...

Page 3: ... la ventana y por el techo No está permitido el montaje oculto bajo la consola del vehículo No está permitido un montaje en los cristales laterales del vehículo El cable de la antena no debería transcurrir en paralelo con los otros cables del vehículo El cable de la antena debería tenderse entre el sistema de navegación y la antena con el recorrido más corto posible El cable sobrante debería fijar...

Page 4: ...motorkap ruitsponning en het dak kan worden gestoord Het verdekt inbouwen onder de console van de auto is niet toegestaan Montage aan de zijruiten van het voertuig is niet toegestaan De antennekabel mag niet parallel aan andere kabels in de auto lopen De antennekabel moet zo kort mogelijk van het navigatiesysteem naar de antenne lopen Het overtollige stuk kabel moet direct onder de antenne worden ...

Page 5: ...tillåten Montering får inte ske på fordonets sidorutor Antennkabeln bör inte placeras parallellt med övriga kablar i fordonet Antennkabeln bör förläggas med kortast möjliga avstånd mellan navigeringssystem och antenn Resterade kabel bör fästas direkt under antennen G 1LHEH SLHF H VWZR GR QDQLD REUD H QWHQ SU PRFRZDü Z WDNL VSRVyE DE Z Z SDGNX GHU HQLD OXE JZDáWRZQHJR KDPRZDQLD QLH GRV áR GR MHM RG...

Page 6: ...RWRX PRWRUX VORXSN RNHQ QHER VW HFKRX 0RQWiå SRG NRQ ROX SRG þHOQtP VNOHP YR LGOD QHQt GRYROHQD 0RQWiå QD ERþQt VNOD YR LGOD QHQt GRYROHQD QWpQQt NDEHO QHYH WH SDUDOHOQ V MLQêPL NDEHO YR LGOD QWpQQt NDEHO QDLQVWDOXMWH RG DQWpQ N QDYLJDþQtPX V VWpPX FR PRåQi QHMNUDWãt FHVWRX 3 HþQtYDMtFt GpOND NDEHOX MDNR UH HUYD VH PXVt XSHYQLW S tPR SRG DQWpQRX G 6pU OpVYHV pO DQWHQQiW J U J tWVpN KRJ D HJ WN pVQ...

Page 7: ...WUiQ D DE QHEROD DNU Wi VWLHUDþRP DOHM MH WUHED GEDW QD WR DE SUtMHP DQWpQ QHERO WLHQHQê NDSRWRX PRWRUD VW SLNPL RNLHQ DOHER VWUHFKRX 0RQWiå SRG NRQ ROX SRG þHOQêP VNORP YR LGOD QLH MH GRYROHQi 0RQWiå QD ERþQp VNOi YR LGOD QLH MH GRYROHQi QWpQQ NiEHO QHYH WH SDUDOHOQH V LQêPL NiEODPL YR LGOD QWpQQ NiEHO QDLQãWDOXMWH RG DQWpQ N QDYLJDþQpPX V VWpPX þR PRåQR QDMNUDWãRX FHVWRX 3UHþQLHYDM FD G åND NiEO...

Reviews: