background image

31

DE

GB

FR

NL

Veuillez noter que les moteurs tubulaires de type P5/16R+, P5/20R+ et P9/16R+ sont conçus pour une utilisation dans des 
installations individuelles (un tablier de volet roulant par arbre à enroulement et par moteur). Si l’on fait fonctionner plusieurs 
tabliers sur un arbre à enroulement, la reconnaissance du couple de rotation et le fonctionnement de le DVA ne sont pas 
garantis.
Les moteurs tubulaires Becker avec commutation électronique de fin de course peuvent être montés en parallèle. En l’occur-
rence, il faut respecter la charge maximale de contact du dispositif de commutation (horloge, commande à relais, inverseur, 
etc.).
Pour commander la montée et la descente, utilisez le conducteur extérieur L1. Il ne faut pas raccorder directement d’appa-
reils divers (lampes, relais, etc.) aux câbles de connexion des moteurs. Pour cela, les moteurs et les appareils supplémentai-
res doivent être découplés par des commandes à relais.
Lors de l’installation du moteur, il faut prévoir une possibilité de coupure du réseau avec une largeur d’ouverture de contact 
d’au moins 3 mm par pôle (EN 60335).
Important: utilisez uniquement des éléments de commutation à verrouillage mécanique ou électrique.
Le temps de commutation en cas de changement de direction doit être de 0,5 s au minimum. Le commutateur et la com-
mande ne doivent pas exécuter d’ordres simultanés de montée et de descente.
Pour piloter des moteurs avec commutation électronique de fin de course, utilisez uniquement des éléments de commutation 
(horloges) qui ne se procurent pas le potentiel zéro par le moteur. Les sorties de l’élément de commutation doivent être sans 
potentiel en position de repos.
Protégez de l’humidité les connexions électriques.

Remarque
Les moteurs tubulaires Becker portent le marquage CE. Ces moteurs répondent aux directives en vigueur 

de l’UE et sont conformes aux consignes en matière de compatibilité électromagnétique.
Si le moteur est utilisé avec des appareils qui contiennent des sources de perturbation, l’électricien doit 

veiller à un dépannage adéquat des appareils concernés.

Informations pour l’électricien

Type

P5/16R+

P5/20R+

P9/16R+

Moment nominal (Nm)

5

5

9

Vitesse de sortie (min

-1

)

16

20

16

Plage des commutateurs de fin de course

64 tours

Tension d’alimentation

230V/50Hz

Puissance connectée (W)

85

115

110

Consommation courant nominale (A)

0,36

0,47

0,47

Mode opératoire

S2 4 min.

Classe de protection

IP 44

Diamètre minimal de l’arbre (mm)

37

Caractéristiques techniques

Summary of Contents for P5/16R+

Page 1: ...rating Instructions Tubular drives for roller shutters Important information about the electric supply connection Notice d utilisation Moteurs tubulaires de volets roulants Informations importantes pour le branchement électrique Gebruiksaanwijzing Buismotoren voor rolluiken Belangrijke informaties voor de elektrische aansluitingen ...

Page 2: ... Endlagen 8 Drehmomenterkennung 10 Was tun wenn 10 Hinweise für die Elektrofachkraft 11 Technische Daten 11 Anschlussbeispiele 12 General 14 Warrenty 14 Safety Information 15 Intended Use 16 Mounting Instructions 16 Setting the End Limits 18 Torque recognition 20 What should you do if 20 Information for the Electrician 21 Technical data 21 Wiring Diagram 22 ...

Page 3: ...de rotation 30 Que faire quand 30 Informations pour l électricien 31 Caractéristiques techniques 31 Exemples de raccordement 32 Algemeen 34 Garantieverlening 34 Veiligheidsrichtlijnen 35 Doelmatig gebruik 36 Montage instructies 36 Instelling van de eindposities 38 Herkenning van het draaimoment 40 Wat te doen als 40 Aanwijzingen voor de elektricien 41 Technische gegevens 41 Aansluitvoorbeelden 42 ...

Page 4: ...nicht pauschal garantiert werden Bitte wenden Sie sich in solchen Fällen vor der Installation an uns wir beraten Sie gerne Allgemeines Gewährleistung Die Rollladenantriebe P5 16R P5 20R und P9 16R sind hochwertige Qualitätsprodukte mit vielen Leistungsmerkmalen Optimiert für Einsatz im Rollladenbereich Automatische Erkennung der Endlagen in Verbindung mit Hochschiebesicherung Einstellung der Endla...

Page 5: ...troinstallation dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden Beim Betrieb elektrischer oder elektronischer Anlagen und Geräte stehen bestimmte Bauteile z B Netzteil unter gefährlicher elektrischer Spannung Bei unqualifiziertem Eingreifen oder Nichtbeachtung der Warnhin weise können Körperverletzungen oder Sachschäden entstehen Alle geltenden Normen und Vorschriften für die Elektroinsta...

Page 6: ...nschlussinformationen dem ausführenden Elektro installateur 1 Ermitteln Sie den seitlichen Platzbedarf M des Kopfstücks des Gegen lagers und des Motorlagers Abb 1 um die benötigte Länge der Wickel welle zu errechnen Das lichte Maß des Rollladenkastens X minus der Gesamtlänge von Wandlager Kopfstück M und Gegenlager G ergibt die Länge L der Wickelwelle L X G M Abb 2 Messen Sie den Abstand von Wandl...

Page 7: ...fen 7 Sichern Sie den Antrieb entsprechend der Befestigungsart des Wandla gers Die Inbetriebnahme kann wahlweise mit der Becker Schaltergar nitur Art Nr 4901 002 181 0 einem handelsüblichen Knebelschalter jeweils kein Reset des Antriebes möglich oder dem Becker Einstellset für Antriebe mit elektronischer Endabschaltung Art Nr 4935 200 011 0 erfolgen Reset des Antriebes möglich Achtung Die Schalter...

Page 8: ...rantrieb während der Einstellphase den Rollladenpanzer mit gering fügig erhöhter Kraft gegen den dauerhaft vorhandenen Anschlag Daher sollte der Anschlag Blende Fenstersturz so fest wie möglich sein Abb 9 Hinweis Sollte der Rohrantrieb bei der Auffahrt aufgrund eines Hindernisses vorzeitig abschalten so ist es möglich dieses Hindernis durch Ab fahrt freizufahren es zu beseitigen und durch erneutes...

Page 9: ... Endlage laufen Der Rollladenpanzer muss dabei störungsfrei und gleichmäßig ab laufen Prüfen Sie gemäß Herstellerangaben die einwandfreie Funktion der Hochschiebe sicherungen sofern montiert Sie muss sicher eingerastet sein und den Panzer auf die Fensterbank drücken Die Hochschiebesicherung muss die oberste Lamelle in aufrechter Position gegen den Rollladenkasten drücken Abb 12 Rücksetzen der Endl...

Page 10: ...evtl durch Feuchtigkeit Elektroinstallation instandsetzen Anla ge neu programmieren In die Anschlussleitungen des Antriebs sind externe Verbraucher geschaltet Elektroinstallation prüfen externe Verbraucher entfernen Anlage neu programmieren Der Antrieb stoppt bei jeder Fahrt am gleichen Punkt Es ist nur eine Fahrt in Gegenrichtung möglich Antrieb ist überlastet Anlage warten oder stärkeren Motor v...

Page 11: ...ol vorgesehen werden EN 60335 Wichtig Setzen Sie nur mechanisch oder elektrisch verriegelte Schaltelemente ein Die Umschaltzeit bei Laufrichtungswechsel muss mindestens 0 5 s betragen Schalter und Steuerung dürfen keinen gleich zeitigen AUF bzw AB Befehl ausführen Verwenden Sie zur Ansteuerung der Antriebe mit elektronischer Endabschaltung nur Schaltelemente Schaltuhren die das N Potential nicht ü...

Page 12: ...Antriebes über einen Schalter Taster Zentral Gruppen und Individual Steuerung über Centronic UnitControl UC42 Hinweis Je nach Einbaulage des Rohrantriebes ist es erforderlich für die AUF bzw AB Richtung die Verdrahtung der schwarzen und braunen Ader zu tauschen ...

Page 13: ...13 DE GB FR NL Technische Änderungen vorbehalten ...

Page 14: ...ecognition Please adhere to these operating instructions when installing and setting up the system Becker Antriebe GmbH will be released from all warranty and product liability obligations if the customer modifies the equip ment without prior approval from Becker Antriebe GmbH or if the equipment is installed incorrectly and or contrary to the specified installation instructions by the customer or a...

Page 15: ...llation must always be performed by an authorised qualified electrician During operation of electrical or electronic equipment and units certain components are subject to a hazardous electrical voltage Physical injuries or damage to property can result in the event of unqualified interventions or failure to comply with the warning notices All applicable standards and regulations for the electrical i...

Page 16: ...1 Determine the lateral space requirement M of the head piece the limit switch collar and the motor bracket in order to calculate the required length of the barrel The clear dimension of the roller shutter casing X mi nus the total length from the wall bracket head piece M and limit switch collar G gives the length L of the barrel L X G M Measure the distance from the wall bracket and the connecti...

Page 17: ...ording to the type of wall bracket The roller shutter can be put into operation either with the Becker switch fitting Item no 4901 002 181 0 where the drive cannot be reset or with the Becker pro gramming handset for drives with electronic limit switching Item no 4935 200 011 0 Attention The programming handset is not suitable for continuous op eration but is only provided for commissioning 8 Conne...

Page 18: ...tically To ensure that the top end limit is reliably detected during the setting phase the tubular drive pulls the roller shutter curtain with slightly increased force against the permanent stop The stop seal lintel should therefore be as firm as possible Fig 9 Note If the tubular drive switches off prematurely during ascent due to an obstacle you should lower the roller shutter remove the obstacle...

Page 19: ...e roller shutter curtain must run smoothly and trouble free If locking straps are fitted check that they function perfectly in accordance with the manufacturer s instructions They must be securely engaged and press the curtain onto the window sill The locking strap must press the top lath in an upright position against the roller shutter box Fig 12 Resetting the end limits The Becker programming ha...

Page 20: ... circuited possibly due to damp Repair electrical installation Repro gram system External consumption units are switched into the connection cables of the drive Check electrical installation remove external consumption units reprogram system The drive stops at the same point dur ing each run Only movement in the opposite direction is possible Drive is overloaded Service system or use more powerful...

Page 21: ...60335 Important Only use mechanically or electrically locked control elements The changeover time for changing the running direction must be at least 0 5 s Switch and control must not execute simul taneous UP and DOWN commands To operate drives with electronic limit switching only use control elements time controls which do not draw N potential via the drive The outputs of the control element must...

Page 22: ...rive with a switch button Central group and individual control using Centronic UnitControl UC42 Note Depending on the installation position of the tubular drive the wiring of the black and brown wires will need to be interchanged for the UP and DOWN direction ...

Page 23: ...23 DE GB FR NL Subject to technical changes without notice ...

Page 24: ...us ou tout relèvement en liaison avec le DVA Reconnaissance du couple de rotation Utilisation conforme aux prescriptions Becker Antriebe GmbH est dégagé de la garantie et de la responsabilité du fait du produit si sans notre autorisation préala ble des modifications de construction sont effectuées et ou des installations inadéquates sont exécutées ou engagées à l encontre de nos directives de monta...

Page 25: ... électriciens spécialisés autorisés Pendant le fonctionnement des installations et appareils électriques ou électroniques certains composants sont soumis à une tension électrique dangereuse En cas d intervention par des personnes non qualifiées ou de non respect des avertissements il y a risque de blessures corporelles ou de dommages matériels Respecter toutes les normes et prescriptions en vigueur...

Page 26: ...r mations ci jointes sur le raccordement à l électricien chargé de l installation 1 Calculez l encombrement latéral M de la pièce de tête de la contre por tée et du palier du moteur fig 1 afin de calculer la longueur nécessaire de l arbre La dimension intérieure du coffre du volet roulant X moins la longueur totale du palier du moteur de la contre portée G et de la pièce de tête M donnent la longueu...

Page 27: ... goupille fendue selon le type de fixation du palier de store La mise en service peut avoir lieu soit avec le câble de réglage Becker réf 4901 002 181 0 pas de reset moteur possible soit avec le câble de réglage Becker pour les moteurs avec réglage des fins de course électroniques réf 4935 200 011 0 Attention Les câbles de réglage ne conviennent pas à une utilisation prolongée ils ne sont conçus que...

Page 28: ...ue la position finale supérieure sera bien détectée le moteur tire le tablier de volet roulant contre la sous face ou l équerre avec une force légèrement accrue pendant la phase de réglage C est pourquoi cette butée sur la lame finale ou dans les coulisses doit être aussi solide que pos sible fig 9 Remarque Si pendant la montée le moteur de volet roulant s arrête préma turément en raison d un obstacl...

Page 29: ... le volet roulant dans les deux sens jusqu aux positions finales Le tablier du volet roulant doit défiler sans à coups et uniformément Dans la mesure où le DVA est monté vérifiez son bon fonctionnement conformément aux indications du fabricant Elle doit être bien enclenchée et le tablier doit reposer sur l appui de la fenêtre Le DVA doit presser la lamelle supérieure en position verti cale contre le ...

Page 30: ...rt circuit de la connexion électrique évent pour cause d humidité Réparer le système électrique puis reprogrammer l installation Des appareils externes sont connectés aux lignes de raccordement du moteur Contrôler le système électrique enle ver les appareils externes puis repro grammer l installation Le moteur stoppe au même point à chaque déplacement Moteur en surcharge Entretenir l installation ...

Page 31: ...léments de commutation à verrouillage mécanique ou électrique Le temps de commutation en cas de changement de direction doit être de 0 5 s au minimum Le commutateur et la com mande ne doivent pas exécuter d ordres simultanés de montée et de descente Pour piloter des moteurs avec commutation électronique de fin de course utilisez uniquement des éléments de commutation horloges qui ne se procurent pa...

Page 32: ...oteur au moyen d un inverseur ou d un poussoir Commande centrale de groupes ou individuelle avec le Centronic UnitControl UC42 Remarque Selon la position de montage du moteur tubulaire il faut inverser le câblage des fils noirs et bruns pour la MONTÉE resp la DESCENTE ...

Page 33: ...33 DE GB FR NL Sous réserve de modifications techniques ...

Page 34: ...ing Herkenning van het draaimoment Lees voor de installatie en de afstelling van deze motor de gebruiksaanwijzing aandachtig door Becker Antriebe GmbH is van de garantieverlening en de productaansprakelijkheid bevrijd wanneer zonder onze vooraf gaande toestemming eigen bouwkundige constructiewijzigingen zijn aangebracht en of onvakkundige installaties worden doorgevoerd of in opdracht worden gegev...

Page 35: ...en inclusief onderhoudswerkzaamheden aan de elektrische installatie uitvoeren Bij de werking van elektrische of elektronische installaties en apparaten staan bepaalde bouwelementen onder gevaarlijke elektrische spanning Bij niet gekwalificeerd ingrijpen of niet naleving van de waarschuwingsin structies kunnen lichamelijke letsels of materiële schade ontstaan Alle geldende normen en voorschriften vo...

Page 36: ...ikking van uw elektroinstallateur 1 Bepaal de zijdelings benodigde ruimte M van het kopstuk van het te genlager en van de motorophanging Afb 1 om de benodigde lengte van de wikkelas te berekenen De binnenmaat van de rolluikkast X min de totale lengte van muurconsole kopstuk M en tegenlager levert de lengte op van de wikkelas L X G M afb 2 Meet de afstand van de motorophanging en aansluitkop zelf o...

Page 37: ...ogte in ge leidingsrails lopen 7 Borg de motor in de ophangbeugel met borgpen Het inbedrijfstellen kan naar keuze worden uitgevoerd met de Becker schakelset art nr 4901 002 181 0 geen reset van de aandrijving mogelijk of de Becker instelset voor aandrijvingen met elektronische eindschakelaar art nr 4935 200 011 0 reset is mogelijk Opgelet Het instelset is niet bedoeld voor continu gebruik echter v...

Page 38: ... zeker wordt herkent trekt de buismotor het rolluikpantser tijdens de instelfase met licht verhoogde kracht tegen de continu aanwezige aanslag Daarom moet de aanslag afschermkap bovendorpel zo stevig mogelijk zijn afb 9 Aanwijzing Indien de buismotor bij de eerste beweging naar boven voortijdig uitschakelt door een hindernis dan dient een kort neerwaarts commando te volgen Vervolgens de hindernis ...

Page 39: ...Het rolluikpantser moet daarbij storingvrij en gelijkmatig lopen Controleer aan de hand van de opgaven van de producent de foutloze werking van de omhoogschuifbeveiligingen als die gemonteerd zijn Deze moet stevig gearrê teerd zijn en het pantser op de vensterbank drukken De omhoogschuifbeveiliging moet de bovenste lamel rechtop tegen de rolluikkast drukken afb 12 Terugzetten van de eindposities O...

Page 40: ...aansluiting is kortgesloten evt door vocht Elektrische installatie repareren instal latie opnieuw programmeren In de aansluitleidingen van de motor zijn externe verbruikers geschakeld Elektrische installatie controleren ex terne verbruikers verwijderen installa tie opnieuw programmeren De motor stopt bij elke beweging op hetzelfde punt Er kan alleen in de tegenovergestelde richting worden bewogen ...

Page 41: ...ing voorzien worden EN 60335 Belangrijk gebruik alleen mechanisch of elektrisch vergrendelde schakelelementen De wachttijd bij het omkeren van de draairichting moet minstens 0 5 seconden bedragen Schakelaar en besturing mogen niet gelijktijdig een OP en een NEER commando uitvoeren De toegepaste besturing dient zolang stroom te leveren totdat de complete cyclus is beëindigd D w z dat de besturing e...

Page 42: ...motor via een schakelaar Centrale groepen en individuele besturing via Centronic UnitControl UC42 Aanwijzing Al naargelang de inbouwsituatie van de buismotor is het vereist om voor de OP resp NEER richting de bedrading van de zwarte en bruine ader te verwisselen ...

Page 43: ...43 DE GB FR NL Technische wijzigingen voorbehouden ...

Page 44: ...2010 300 068 0c 05 05 DE GB FR NL Becker Antriebe GmbH 35764 Sinn Germany ...

Reviews: