background image

23

DE

GB

FR

NL

Veiligheidsrichtlijnen

De volgende veiligheidsrichtlijnen en waarschuwingen dienen voor de afwending van gevaren en voor het voorkomen van 
lichamelijke letsels en materiële schade. 

Gelieve te bewaren.

Voorzichtig

Aanwijzing

Opgelet

Duidt op een mogelijke gevaarlijke situatie. Indien ze niet vermeden wordt, 
kan ze verwondingen tot gevolg hebben.

Belangrijke veiligheidsaanwijzingen voor de gebruiker
Voorzichtig! Het niet naleven kan tot ernstige verwondingen leiden.

•  Enkel geautoriseerd elektrovakpersoneel mag werkzaamheden, inclusief onderhoudswerkzaamheden aan de 

elektrische installatie uitvoeren.

•  Verbied de kinderen met de sturingen te spelen.
•  Controleer de rolluiken of zonweringinstallatie regelmatig op slijtage en beschadigingen.
•  Beschadigde installaties absoluut stilleggen tot ze hersteld zijn.
•  Rolluiken of zonweringinstallaties niet bedienen, als zich personen of voorwerpen in het gevarenbereik bevin-

den.

•  Gevarenbereik van de rolluiken of zonweringinstallatie tijdens de werking in het oog houden.
•  Rolluik- of zonweringinstallatie stilzetten en scheiden van het stroomnet als er onderhouds- en reinigingswerk-

zaamheden worden uitgevoerd aan de installatie zelf of in de onmiddellijke nabijheid.

•  Zorg voor een voldoende afstand (minstens 40 cm) tussen bewegende delen en aangrenzende voorwerpen.
•  Knel en klemplaatsen moeten vermeden of beveiligd worden.

Belangrijke veiligheidsaanwijzingen voor de monteur
Voorzichtig! Niet naleving kan tot ernstige verwondingen leiden.
Respecteer veiligheidsinstructie van EN 60 335297:2000

•  Enkel geautoriseerd elektrovakpersoneel mag werkzaamheden, inclusief onderhoudswerkzaamheden aan de 

elektrische installatie uitvoeren.

•  Bij de werking van elektrische of elektronische installaties en apparaten staan bepaalde bouwelementen onder 

gevaarlijke  elektrische  spanning.  Bij  niet  gekwalificeerd  ingrijpen  of  nietnaleving  van  de  waarschuwingsin-

structies kunnen lichamelijke letsels of materiële schade ontstaan.

•  Alle geldende normen en voorschriften voor de elektrische installatie moeten gerespecteerd worden.
•  Alleen wisselstukken, werktuigen en aanbouwapparaten die door de firma Becker vrijgegeven zijn, mogen ge-

bruikt worden.

•  Bij niet vrijgegeven vreemde producten of veranderingen aan toebehoren is de fabrikant of aanbieder niet aan-

sprakelijk voor ontstane lichamelijke verwondingen, materiële schade of gevolgschade.

•  Stel alle leidingen en stuurinrichtingen die voor de werking niet dringend noodzakelijk zijn voor de installatie 

buiten bedrijf.

•  Stuurinrichtingen op zichtafstand van het aangedreven product op een hoogte van meer dan 1,5m aanbren-

gen

•  Zorg voor een voldoende afstand (minstens 40 cm) tussen bewegende delen en aangrenzende voorwerpen.
•  Nominaal moment en inschakelduur moeten op de eisen van het aangedreven product afgestemd zijn.
•  Technische gegevens  Nominaal moment en gebruiksduur vindt U op het typeplaatje van de buismotor.
•  Bewegende onderdelen van aandrijvingen die onder een hoogte van 2,5 m van de grond of een ander niveau 

worden aangedreven, moet beschermd zijn.

•  Knel en klemplaatsen moeten vermeden of beveiligd worden.
•  Veiligheidsafstanden conform DIN EN 294 naleven.
•  De aandrijving mag enkel met veilige laagspanning (SELV 12V/DC; 24V/DC) gebruikt worden. Dit moet via de 

sturing verzekerd worden.

Duidt op een mogelijke gevaarlijke situatie. Indien ze niet vermeden wordt, 
kan het product of iets in zijn omgeving beschadigd worden.

Duidt op gebruikstips en andere nuttige informatie.

Summary of Contents for R120/3G

Page 1: ...DE NL Operating Instructions D C tubular drives Important information about the electric supply connection Notice d utilisation Moteurs tubulaires à courant continu Informations importantes pour le branchement électrique Gebruiksaanwijzing Gelijkstroombuismotoren Belangrijke informaties voor de elektrische aansluitingen ...

Page 2: ...dung 6 Montageanleitung 6 Positionierung der Endlagen 8 Hinweise für den Elektrofachmann 9 Technische Daten 9 Anschlussbeispiel 9 Introduction 10 Warranty 10 Safety Information 11 Intended use 12 Montageanleitung 12 Setting the End Limits 14 Information for the Electrician 15 Technical data 15 Connection example 15 ...

Page 3: ...positions finales 20 Informations pour l électricien et le spécialiste en volets roulants 21 Caractéristiques techniques 21 Exemple de raccordement 21 Inleiding 22 Garantieverlening 22 Veiligheidsrichtlijnen 23 Doelmatig gebruik 24 Montagehandleiding 24 Positionering van de eindposities 26 Aanwijzingen voor de elektricien en rolluikspecialist 27 Technische gegevens 27 Aansluitvoorbeeld 27 ...

Page 4: ...en ausgeführt oder veranlasst werden Der Weiterverarbeiter hat darauf zu achten dass alle für die Herstellung und Kundenberatung erforderlichen gesetzlichen und behördlichen Vorschriften insbesondere die EMV Vorschriften eingehalten werden Das vorliegende Produkt unterliegt technischen Weiterentwicklungen und Verbesserungen informieren Sie sich in den aktu ellen Verkaufsunterlagen über die genaue ...

Page 5: ...erden Beim Betrieb elektrischer oder elektronischer Anlagen und Geräte stehen bestimmte Bauteile z B Netzteil unter gefährlicher elektrischer Spannung Bei unqualifiziertem Eingreifen oder Nichtbeachtung der Warnhin weise können Körperverletzungen oder Sachschäden entstehen Alle geltenden Normen und Vorschriften für die Elektroinstallation sind zu befolgen Es dürfen nur Ersatzteile Werkzeuge und Zus...

Page 6: ...s Drehmoment des Antriebs plus Gewicht des Behanges überzeugen Vorsicht Elektroanschlüsse dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden Vor der Montage ist die Stromzulei tung spannungsfrei zu schalten Bitte geben Sie die beilie genden Anschlussinformationen dem ausführenden Elektro installateur Bitte beachten Sie bei der Montage des Antriebes folgende Punkte 1 Montage des Steckzapfens...

Page 7: ...undsätzlich wie folgt mit der Wickelwelle Antriebsgröße mm Wickelwellen Ø mm Drehmoment max Nm Befestigungsschrauben Mitnehmer 4 Stck Ø 58 63 120 mm Druckguß Mitnehmer 120 Senk Blechschraube ST 9 5 x 10 DIN 7982 Ø 58 85 133 mm Alu Mitnehmer 120 Senkschrauben M8 x 16 DIN 7991 Achtung Beim Anbohren der Wickelwelle nie im Bereich des Rohran triebs bohren Der Rohrantrieb darf beim Einschieben in die W...

Page 8: ...leiste um eventuelle Längenänderungen des Rollladenpanzers zu berücksichtigen Sichern Sie die einzelnen Lamellen gegen seitliches Verschie ben Achten Sie bei der Inbetriebnahme und bei späterem Gebrauch auf einen leichtgängigen und störungs freien Lauf des Rollladenpanzers in AUF und AB Richtung Funktionsprüfung Lassen Sie zur Endkontrolle den Behang nochmals in beide Richtungen bis zur Endlage la...

Page 9: ...n nicht direkt an die Anschlussleitungen der Antriebe ange schlossen werden Hierzu müssen die Antriebe und die zusätzlichen Geräte durch Relaissteuerungen entkoppelt werden Bei der Installation des Antriebes muss eine allpolige Trennmöglichkeit vom Netz mit mindestens 3 mm Kontaktöffnungsweite pro Pol vorgesehen werden VDE 0700 Achtung Setzen Sie nur mechanisch oder elektrisch verriegelte Schaltel...

Page 10: ...ion instructions by the customer or a third party Any further processing must comply with all current statutory and official regulations governing manufacture and advice to customers especially the EMC regulations This product is subject to technical developments and improvements Please refer to the current sales brochure for the pre cise product specifications Despite extensive tests Becker Antrieb...

Page 11: ... must always be performed by an authorised qualified electrician During operation of electrical or electronic equipment and units certain components are subject to a hazardous electrical voltage Physical injuries or damage to property can result in the event of unqualified interventions or failure to comply with the warning notices All applicable standards and regulations for the electrical installa...

Page 12: ... first of all ensure that the masonry and the roller shutter box are sufficiently robust torque of the drive plus weight of the roller shutter Caution Electrical connections should only be performed by a quali fied electrician Disconnect the mains supply before installa tion Please give the attached information on electrical con nections to the responsible electrician When installing the drive ensure...

Page 13: ... barrel Fig 8 Connect the driver of the tubular drive to the roller tube properly as fol lows Size of drive mm Roller shutter tubes Ø mm Torque max Nm Fastening screws for drivers 4 x Ø 58 63 120 mm diecast drive adapter 120 flat headed sheet metal screw 9 5 x 10 DIN 7982 Ø 58 85 133 mm aluminium drive adapter 120 flat headed screws M8 x 16 DIN 7991 Attention When drilling the barrel never drill in ...

Page 14: ...o the length of the roller shutter The individual slats should be secured to prevent lateral shifting Ensure that the shutter runs smoothly and unhindered in both directions UP and DOWN This applies to both initial and subsequent operation Function check As a final function check let the shutter run in both directions to the end position If an anti lift device has been fitted check that it is proper...

Page 15: ...her devices or consumption units lamps relays etc must not be connected directly to the drive connection cables For this purpose the drives and additional units must be decoupled by relay controls When installing the drive an all pole separa tion capability from the mains with at least 3mm contact opening width per pole must be provided VDE 0700 Attention Only use mechanically or electrically lock...

Page 16: ...age prescrites L utilisateur l électricien doit veiller à ce que toutes les consignes et prescriptions en vigueur particulièrement celles en matière de compatibilité électromagnétique soient respectées Le présent produit est soumis à des développements et perfectionnements techniques informez vous dans les documents de vente actuels au sujet des spécifications de produit précises Malgré plusieurs t...

Page 17: ...par des électriciens spécialisés autorisés Pendant le fonctionnement des installations et appareils électriques ou électroniques certains composants sont soumis à une tension électrique dangereuse En cas d intervention par des personnes non qualifiées ou de non respect des avertissements il y a risque de blessures corporelles ou de dommages matériels Respecter toutes les normes et prescriptions en ...

Page 18: ...ages consécutifs 1 2 Le monteur doit s assurer au préalable de la solidité nécessaire du mur et du coffre du volet roulant ou du système de protection solaire couple du moteur plus poids du tablier Prudence Les connexions électriques doivent impérativement être réalisées par un électricien spécialisé Avant le montage il faut couper l alimentation électrique Veuillez remettre les informations de ra...

Page 19: ...a roue du moteur tubulaire à l axe d enroulement comme suit Ø du moteur mm Ø de l arbre mm Couple maxi Nm Vis de fixation pour roues 4 unités Ø 58 63 120 mm roue coulée sous pression 120 vis à tête conique ST 9 5 x 10 DIN 7982 Ø 58 85 133 mm roue aluminium 120 vis à tête conique M8 x 16 DIN 7991 Attention Lors du perçage de l arbre à enroulement ne jamais percer dans la zone du moteur tubulaire Lor...

Page 20: ...lant retirez les équerres de butée ou taquets sur la latte d extrémité Sécurisez toutes les lamelles contre tout déplacement latéral Lors de la mise en service et de l utilisation ultérieure veillez à ce que le tablier de volet roulant monte et descende facilement et sans problème Vérification du fonctionnement Contrôlez le fonctionnement une dernière fois en déplaçant une nouvelle fois le tablier ...

Page 21: ...é Becker Il ne faut pas raccorder directement d appareils divers lampes relais etc à l alimentation des moteurs Pour ce faire les moteurs et les appareils supplémentaires doivent être découplés par des commandes à relais Lors de l installation du mo teur il faut prévoir une possibilité de séparation du réseau avec une largeur d ouverture de contact d au moins 3 mm par pôle VDE 0700 Attention Utili...

Page 22: ... met onze voorgeschreven montagerichtlijnen De verdere verwerker dient erop toe te zien dat alle voor het tot stand brengen van en het adviseren van de consument ver eiste wettelijke en officiele voorschriften in acht worden genomen Dit product is onderhevig aan technische ontwikkelingen en verbeteringen Voor de nadere productspecificaties verwijzen wij naar de actuele verkoopdocumentatie Ondanks al...

Page 23: ...rkzaamheden aan de elektrische installatie uitvoeren Bij de werking van elektrische of elektronische installaties en apparaten staan bepaalde bouwelementen onder gevaarlijke elektrische spanning Bij niet gekwalificeerd ingrijpen of niet naleving van de waarschuwingsin structies kunnen lichamelijke letsels of materiële schade ontstaan Alle geldende normen en voorschriften voor de elektrische install...

Page 24: ...raf overtuigen dat het metselwerk resp de rolluik kast of het zonweringsysteem draaimoment van de motor plus het gewicht van de zonwering stevig genoeg is Voorzichtig Elektrische aansluitingen mogen enkel uitgevoerd worden door een elektricien Voor de montage moet de stroomtoe voer uitgeschakeld worden Gelieve deze aansluitinformatie door te geven aan de uitvoerende elektricien Let bij het montere...

Page 25: ...r van de buismotor principieel zoals volgt met de wikkelas Buismotor di ameter mm Wikkelbuis Ø mm Draaimoment max Nm Bevestigingsschroeven meenemer 4 stuks Ø 58 63 120 mm spuitgiet meenemer 120 Parker ST 9 5 x 10 DIN 7982 Ø 58 85 133 mm aluminium meenemer 120 Verzonken schroef M8 x 16 DIN 7991 Opgelet Bij het aanboren van de wikkelas nooit in het bereik van de buismotor boren Bij het inschuiven va...

Page 26: ...ordt Verwijder om rekening te houden met eventuele lengtewijzigingen van het rolluikpantser de aanslag winkelhaak of stopper aan de eindstrip Beveilig de afzonderlijke lamellen tegen zijdelings verschuiven Let bij de inwerkingstelling en bij het latere gebruik op een vlotte en sto ringsvrije loop van het rolluik pantser in OMHOOG en OMLAAG richting Functiecontrole Laat als eindcontrole de zonwerin...

Page 27: ...uikers lampen relais enz mogen niet rechtstreeks aangesloten worden op de aansluitleidingen van de motoren Hiervoor moeten de motoren en de bijkomende apparaten ontkoppeld worden door relaisbesturingen Bij de installatie van de motoren moet een volledige scheidingsmogelijkheid van het net voorzien worden met een minimale contac topeningsbreedte van 3 mm per pool VDE 0700 Opgelet Gebruik enkel mech...

Page 28: ...2010 300 164 0 12 04 DE GB FR NL Becker Antriebe GmbH 35764 Sinn Germany ...

Reviews: