background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com

3 / 3

50

°

50

°

Um die Dichtigkeit der Leuchte zu ge-
währleisten, dürfen die Gewindestifte zur 
Befestigung des Leuchtenoberteils nicht 
im gekennzeichneten Bereich liegen.

In order to ensure the tightness of the 

luminaire, the grub screws for fixing the 

luminaire upper part must not lie in the 
marked area.

Pour garantir l’étanchéité du luminaire, 

les chevilles filetées pour la fixation de la 

partie supérieure du luminaire, ne 
doivent pas se trouver dans la zone 
marquée.

 

Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.

Gewindestifte gleichmäßig fest anziehen.

Make sure that gasket is positioned correctly.

Tighten grub screws evenly.

Veiller au bon emplacement du joint.

Serrer régulièrement les chevilles filetées.

Reinigung · Pflege

Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien 

Reinigungsmitteln von Schmutz und 

Ablagerungen säubern.

Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.

Cleaning · Maintenance

Clean luminaire regularly with solvent-free 

cleansers from dirt and deposits.

Do not use high pressure cleaners.

Nettoyage · Entretien

Nettoyer régulièrement le luminaire et le 

débarrasser des dépôts et des souillures.

Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.

Austausch des LED-Moduls

Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem 

Etikett in der Leuchte vermerkt.

BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe 

und Lichtleistung den ursprünglich verbauten 

Modulen.  

Der Austausch kann mit handelsüblichem 

Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen.

Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte 

öffnen.

Bitte beachten Sie die Montageanleitung des 

LED-Moduls.

Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf. 

ersetzen.

Ein defektes Glas muss ersetzt werden.

Leuchte schließen.

Replacing the LED module

The designation of the LED module is noted on 

a label in the luminaire.

The light colour and light output of BEGA 

replacement modules correspond to those of 

the modules originally fitted. 

 

The module can be replaced by qualified 

persons using standard tools.

Disconnect the system and open the luminaire.

Please follow the installation instructions for the 

LED module.

Inspect and, if necessary, replace the luminaire 

gaskets.

Defective glass must be replaced.

Close the luminaire.

Remplacement du module LED

La désignation du module LED est inscrite sur 

une étiquette collée dans le luminaire.

Les modules de rechange BEGA 

correspondent aux modules d’origine en 

termes de couleur de lumière et de flux 

lumineux. Le module LED peut être remplacé 

par une personne qualifiée à l’aide d’outils 

disponibles dans le commerce.

Travailler hors tension et ouvrir le luminaire.

Respecter la fiche d’utilisation du module LED.

Vérifier et remplacer les joints du luminaire le 

cas échéant.

Un verre endommagé doit être remplacé.

Fermer le luminaire.

Ersatzteile

Kunststoffabdeckung 

15 000 585

LED-Netzteil DEV-0365/700
LED-Modul  3000 K 

LED-0993/830

LED-Modul  4000 K 

LED-0993/840

Dichtung  Glas 

83 001 927

Spares

Synthetic  diffuser 

15 000 585

LED power supply unit 

DEV-0365/700

LED module 3000 K 

LED-0993/830

LED module 4000 K 

LED-0993/840

Gasket  glass 

83 001 927

Pièces de rechange

Vasque  synthétique 

15 000 585

Bloc d’alimentation LED 

DEV-0365/700

Module LED 3000 K 

LED-0993/830

Module LED 4000 K 

LED-0993/840

Joint  du  verre 

83 001 927

Reviews: