BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
3 / 3
50
°
50
°
Um die Dichtigkeit der Leuchte zu ge-
währleisten, dürfen die Gewindestifte zur
Befestigung des Leuchtenoberteils nicht
im gekennzeichneten Bereich liegen.
In order to ensure the tightness of the
luminaire, the grub screws for fixing the
luminaire upper part must not lie in the
marked area.
Pour garantir l’étanchéité du luminaire,
les chevilles filetées pour la fixation de la
partie supérieure du luminaire, ne
doivent pas se trouver dans la zone
marquée.
Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Gewindestifte gleichmäßig fest anziehen.
Make sure that gasket is positioned correctly.
Tighten grub screws evenly.
Veiller au bon emplacement du joint.
Serrer régulièrement les chevilles filetées.
Reinigung · Pflege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz und
Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt and deposits.
Do not use high pressure cleaners.
Nettoyage · Entretien
Nettoyer régulièrement le luminaire et le
débarrasser des dépôts et des souillures.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.
Austausch des LED-Moduls
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe
und Lichtleistung den ursprünglich verbauten
Modulen.
Der Austausch kann mit handelsüblichem
Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte
öffnen.
Bitte beachten Sie die Montageanleitung des
LED-Moduls.
Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf.
ersetzen.
Ein defektes Glas muss ersetzt werden.
Leuchte schließen.
Replacing the LED module
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those of
the modules originally fitted.
The module can be replaced by qualified
persons using standard tools.
Disconnect the system and open the luminaire.
Please follow the installation instructions for the
LED module.
Inspect and, if necessary, replace the luminaire
gaskets.
Defective glass must be replaced.
Close the luminaire.
Remplacement du module LED
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette collée dans le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de flux
lumineux. Le module LED peut être remplacé
par une personne qualifiée à l’aide d’outils
disponibles dans le commerce.
Travailler hors tension et ouvrir le luminaire.
Respecter la fiche d’utilisation du module LED.
Vérifier et remplacer les joints du luminaire le
cas échéant.
Un verre endommagé doit être remplacé.
Fermer le luminaire.
Ersatzteile
Kunststoffabdeckung
15 000 585
LED-Netzteil DEV-0365/700
LED-Modul 3000 K
LED-0993/830
LED-Modul 4000 K
LED-0993/840
Dichtung Glas
83 001 927
Spares
Synthetic diffuser
15 000 585
LED power supply unit
DEV-0365/700
LED module 3000 K
LED-0993/830
LED module 4000 K
LED-0993/840
Gasket glass
83 001 927
Pièces de rechange
Vasque synthétique
15 000 585
Bloc d’alimentation LED
DEV-0365/700
Module LED 3000 K
LED-0993/830
Module LED 4000 K
LED-0993/840
Joint du verre
83 001 927