BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
2 / 3
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine elektrotechnische Fachkraft
erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L’installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d’une mise en œuvre ou d’une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung
12,3 W
Leuchten-Anschlussleistung
14 W
Bemessungstemperatur t
a
= 25 °C
Umgebungstemperatur t
a max
= 35 °C
Bei Einbau in Dämmung
t
a max
= 25 °C
24 291 K3
Modul-Bezeichnung LED-0986/830
Farbtemperatur
3000 K
Farbwiedergabeindex
CRI > 80
Modul-Lichtstrom
1915 lm
Leuchten-Lichtstrom
1356 lm
Leuchten-Lichtausbeute
96,9 lm / W
24 291 K4
Modul-Bezeichnung LED-0986/840
Farbtemperatur
4000 K
Farbwiedergabeindex
CRI > 80
Modul-Lichtstrom
1965 lm
Leuchten-Lichtstrom
1391 lm
Leuchten-Lichtausbeute
99,4 lm / W
Lamp
Module connected wattage
12.3 W
Luminaire connected wattage
14 W
Rated temperature
t
a
= 25 °C
Ambient temperature
t
a max
= 35 °C
When installed in heat-insulating
material t
a max
= 25 °C
24 291 K3
Module designation
LED-0986/830
Colour temperature
3000 K
Colour rendering index
CRI > 80
Module luminous flux
1915 lm
Luminaire luminous flux
1356 lm
Luminaire luminous efficiency
96,9 lm / W
24 291 K4
Module designation
LED-0986/840
Colour temperature
4000 K
Colour rendering index
CRI > 80
Module luminous flux
1965 lm
Luminaire luminous flux
1391 lm
Luminaire luminous efficiency
99,4 lm / W
Lampe
Puissance raccordée du module
12,3 W
Puissance raccordée du luminaire
14 W
Température de référence
t
a
= 25 °C
Température d’ambiance
t
a max
= 35 °C
Installation dans un matériau
d’isolation t
a max
= 25 °C
24 291 K3
Marquage des modules
LED-0986/830
Température de couleur
3000 K
Indice de rendu des couleurs
CRI > 80
Flux lumineux du module
1915 lm
Flux lumineux du luminaire
1356 lm
Rendement lum. d’un luminaire
96,9 lm / W
24 291 K4
Marquage des modules
LED-0986/840
Température de couleur
4000 K
Indice de rendu des couleurs
CRI > 80
Flux lumineux du module
1965 lm
Flux lumineux du luminaire
1391 lm
Rendement lum. d’un luminaire
99,4 lm / W
Lichttechnik
Halbstreuwinkel 58°
Lighting technology
Half beam angle 58°
Technique d’éclairage
Angle de diffusion à demi-intensité 58°
Montage
Einbau in Betondecken:
Für die Aufnahme von Leuchte und externem
Netzteil empfehlen wir die Verwendung des
Einbaugehäuses
10 440
.
Einbau in Zwischendecken:
Es ist eine Einbauöffnung von ø 97 mm mit
einem Freiraum von mindestens 90 mm
erforderlich (siehe Skizze).
Der seitliche Abstand vom Leuchtengehäuse
zu Gebäudeteilen muss mindestens 50 mm
betragen.
Die Krallen greifen hinter die Decken-
verkleidung. Die Mindeststärke der
Deckenverkleidung beträgt 10 mm.
Bei geringerer Stärke, sowie beim
Einbau in Gipskartondecken, muss die
Deckenverkleidung rückseitig im Bereich der
Krallen verstärkt werden.
Installation
Installation into concrete ceilings:
For the installation of luminaire and external
power supply unit we recommend to use
installation housing
10 440
.
Installation into inserted ceilings:
A recessed opening of ø 97 mm is necessary
to accept the luminaire. Free space depth min.
90 mm (see sketch).
The lateral distance between recessed
luminaire and other building parts must be at
least 50 mm.
The claws catch the ceiling facing from the
back side. Minimum thickness of the ceiling
facing is 10 mm. If the ceiling facing has a
thickness of less than 10 mm or in case of an
installation into plasterboard ceilings, the facing
thickness in the region of the claws must be
increased from the back side.
Installation
Encastrement dans les plafonds en béton :
Pour l’installation du luminaire et du boîtier
d’alimentation nous conseillons l’utilisation du
boîtier d’encastrement
10 440
.
Encastrement dans les parois creuses :
Une réservation de ø 97 mm avec une
profondeur minimale de 90 mm est nécessaire
(voir schéma).
La distance latérale entre le luminaire
à encastrer et des parties de bâtiment
normalement inflammables doit être au
minimum 50 mm.
Les griffes se coincent à l’arrière. L’épaisseur
minimale de la paroi doit être 10 mm.
Si la paroi est moins épaisse, ainsi que pour
une installation dans un plafond à cloison
sèche, la paroi doit être renforcée à l’arrière à
l’emplacement des griffes.
Stecker der Leuchte mit Netzteil verbinden.
Externes LED-Netzteil sowie Leuchtengehäuse
in die Deckenöffnung schieben.
Führungsschrauben anziehen.
Beim Anziehen müssen die Befestigungs-
krallen auf die Zwischendecke schwenken.
Leuchte wird festgesetzt.
Bei Linksdrehung schwenken die
Befestigungskrallen zurück. Die Leuchte
kann dann aus der Einbauöffnung wieder
entnommen werden.
Connect plug part of the luminaire with power
supply unit.
Push external LED power supply unit and
luminaire housing into the ceiling cut-out.
Tighten guide screws.
When tightening the screws, the fixing claws
must swivel onto the inside of the suspended
ceiling. The luminaire is fixed.
When undoing the guide screws, the fixing
claws swivel back and the luminaire can be
removed.
Raccorder le connecteur embrochable du
luminaire avec le boîtier d’alimentation.
Introduire le boîtier d’alimentation LED externe
et le luminaire dans l’ouverture du plafond.
Serrer les vis de guidage.
Lors du serrage les taquets doivent pivoter sur
le faux plafond. Le luminaire est fixé.
En desserrant les vis de guidage les taquets
pivotent dans la position initiale et le luminaire
peut alors être retiré de la découpe de plafond.
Beiliegenden Abschlussring aufsetzen und
Senkschrauben gleichmäßig fest anziehen.
Install enclosed end ring and tighten firmly
countersunk screws.
Poser l'anneau de finition ajouter et serrer
fermement en croix, les vis à tête fraisée.