background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com

1 / 3

32.19  ·  Technische Änderungen vorbehalten  ·  Technical amendments reserved  ·  Modifications techniques réservées

IP 65

!

Wand- und Deckeneinbauleuchte
Recessed wall and ceiling luminaire 

Applique et plafonnier à encastrer

24 212

r

9

 250

9

 250

9

 23

0

9

 23

0

110

110

125

125

105

105

33

≥ 2

≥ 2

 

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Anwendung

LED-Decken- und Wandeinbauleuchte mit 

asymmetrischer Lichtstärkeverteilung für den 

flächenbündigen oder flächenaufliegenden 

Einbau.

Zur blendfreien Beleuchtung von Decken-, 

Wand und Bodenflächen. 

Application

Recessed LED-ceiling and wall luminaire with 

asymmetrical light distribution for flush or 

surface mounted installation.

For glare-free lighting of ceiling, wall and 

ground surfaces.

Utilisation

Plafonnier et applique à encastrer LED, à 

répartition lumineuse asymétrique, à installer à 

fleur ou en appui des murs.

Pour un éclairage non éblouissant de plafonds, 

murs et sols. 

Produktbeschreibung

Leuchte besteht aus Aluminiumguss, 

Aluminium und Edelstahl

Sicherheitsglas klar

Silikondichtung

Erforderliche Einbauöffnung 230 x 230 mm

Einbautiefe 110 mm

Befestigung über zwei keilförmig angebrachte, 

 

verstellbare Krallen

2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung 

der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm, 

 

max. 5 G 1,5

@

Anschlussklemme und  

Schutzleiterklemme 2,5

@

LED-Netzteil

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-280 V

 

DALI steuerbar

Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine 

Basisisolierung vorhanden

Schutzklasse I

 

Schutzart IP 65

 

Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser

 

Schlagfestigkeit IK08

 

Schutz gegen mechanische 

 

Schläge < 5 Joule 

r

 – Sicherheitszeichen

 

c

  – Konformitätszeichen

 

Gewicht: 2,2 kg

Product description

Luminaire made of aluminium alloy, 

 

aluminium and stainless steel

Clear safety glass

Silicone gasket

Required recessed opening 230 x 230 mm

Recessed depth 110 mm

Fixing is achieved by using two adjustable 

 

wedge-shaped claws

2 cable entries for through-wiring of mains 

supply cable ø 7-10.5 mm, max. 5 G 1.5

@

Connecting terminal and  

earth conductor terminal 2.5

@

LED power supply unit

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-280 V

 

DALI controllable

A basic isolation exists between power cable 

and control line

Safety class I

 

Protection class IP 65 

Dust-tight and protection against water jets

 

Impact strength IK08

 

Protection against mechanical  

impacts < 5 joule

 

r

 – Safety mark

 

c

  – Conformity mark

 

Weight: 2.2 kg

Description du produit

Luminaire fabriqué en fonderie d’aluminium, 

 

aluminium et acier inoxydable

Verre de sécurité clair

Joint silicone

Réservation nécessaire 230 x 230 mm

Profondeur d’encastrement 110 mm

Fixation via deux griffes 

 

réglables en forme de clavette

2 entrées de câble pour branchement en 

dérivation d’un câble de raccordement 

 

ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5

@

Bornier et borne de mise à la terre 2,5

@

Bloc d’alimentation LED

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-280 V

 

Pilotage DALI

Une isolation d’origine existe entre le réseau et 

les câbles de commande

Classe de protection I 

Degré de protection IP 65

 

Etanche à la poussière et protégé contre les 

jets d’eau

 

Résistance aux chocs mécaniques IK08

 

Protection contre les chocs  

mécaniques < 5 joules

 

r

 – Sigle de sécurité

 

c

  – Sigle de conformité

 

Poids: 2,2 kg

Sicherheit

Für die Installation und für den Betrieb 

dieser Leuchte sind die nationalen 

Sicherheitsvorschriften zu beachten.

Die Montage und Inbetriebnahme darf nur 

durch eine elektrotechnische Fachkraft 

erfolgen.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 

Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz 

oder Montage entstehen.  

Werden nachträglich Änderungen an der 

Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als 

Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety indices

The installation and operation of this luminaire 

are subject to national safety regulations.

Installation and commissioning may only be 

carried out by a qualified electrician.

The manufacturer is then discharged from 

liability when damage is caused by improper 

use or installation.  

If any luminaire is subsequently modified, the 

persons responsible for the modification shall 

be considered as manufacturer.

Sécurité

Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, 

respecter les normes de sécurité nationales.

L’installation et la mise en service ne doivent 

être effectuées que par un électricien agréé.

Le fabricant décline toute responsabilité 

résultant d’une mise en œuvre ou d’une 

installation inappropriée du produit. 

 

Toutes les modifications apportées au luminaire 

se feront sous la responsabilité exclusive de 

celui qui les effectuera.

Reviews: