background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com

Leuchtmittel

Modul-Anschlussleistung 

20,5 W

Leuchten-Anschlussleistung 

24 W

Bemessungstemperatur t

a

 = 25  °C

Umgebungstemperatur t

a max

 = 35  °C 

Bei Einbau in Dämmung 

t

a max

 = 25  °C  

33 159 K3

Modul-Bezeichnung LED-0568/830

Farbtemperatur 

3000 K

Farbwiedergabeindex 

CRI > 80

Modul-Lichtstrom 

2825 lm

Leuchten-Lichtstrom  

1720 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute  

71,7 lm / W

 

 

33 159 K4

Modul-Bezeichnung LED-0568/840

Farbtemperatur 

4000 K

Farbwiedergabeindex 

CRI > 80

Modul-Lichtstrom 

2825 lm

Leuchten-Lichtstrom  

1720 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute  

71,7 lm / W

Lamp

Module connected wattage 

20.5 W

Luminaire connected wattage 

24 W

Rated temperature 

t

a

 = 25  °C

Ambient temperature 

t

a max

 = 35  °C 

When installed in heat-insulating  

material t

a max

 = 25  °C 

33 159 K3

Module designation 

LED-0568/830

Colour temperature 

3000 K

Colour rendering index 

CRI > 80

Module luminous flux 

2825 lm

Luminaire luminous flux  

1720 lm

 

Luminaire luminous efficiency  

71,7 lm / W

 

 

33 159 K4

Module designation 

LED-0568/840

Colour temperature 

4000 K

Colour rendering index 

CRI > 80

Module luminous flux 

2825 lm

Luminaire luminous flux  

1720 lm

 

Luminaire luminous efficiency  

71,7 lm / W

Lampe

Puissance raccordée du module 

20,5 W

Puissance raccordée du luminaire 

24 W

Température de référence 

t

a

 = 25  °C

Température d’ambiance 

t

a max

 = 35  °C 

Installation dans un matériau 

 

d’isolation t

a max

 = 25  °C 

33 159 K3

Marquage des modules 

LED-0568/830

Température de couleur 

3000 K

Indice de rendu des couleurs 

CRI > 80

Flux lumineux du module 

2825 lm

Flux lumineux du luminaire  

1720 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire  

71,7 lm / W

 

 

33 159 K4

Marquage des modules 

LED-0568/840

Température de couleur 

4000 K

Indice de rendu des couleurs 

CRI > 80

Flux lumineux du module 

2825 lm

Flux lumineux du luminaire  

1720 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire  

71,7 lm / W

Einbau

Die Leuchte darf nicht dauerhaft mit 

aggressiven Medien in Kontakt kommen.

Aggressive Medien können durch Wasser 

aus Baustoffen gewaschen werden und 

das Gehäuse der Leuchte zerstören. Bei 

unbekannter Zusammensetzung der Baustoffe 

ist daher vor der Montage eine Materialanalyse 

vorzunehmen. Aggressive Medien können auch 

von der Oberfläche ausgehend auf die Leuchte 

einwirken, daher ist ein übermäßiger Einsatz 

von chemischen Reinigungsmitteln im Umfeld 

der Leuchte zu vermeiden.

Installation

The luminaire must not permanently have 

contact with aggressive media.

Aggressive media might be washed out of 

the soil and might corrode the housing of the 

luminaire. In case of an unknown composition 

of the soil a soil analysis should be made 

before installation. Aggressive media that is 

outgoing from the surface might also affect the 

luminaire. Thus an overuse of de-icing agents in 

the surroundings should be avoided.

Encastrement

Le luminaire ne doit pas être durablement en 

contact avec des matériaux corrosifs.

Les matériaux agressifs peuvent provenir de 

l’eau du sol et altérer le boîtier. Si la qualité du 

sol n’est pas connue, il faut réaliser une analyse 

de ses composants avant l’installation du 

produit. Certains matériaux agressifs pouvant 

également attaquer la surface du luminaire, 

il faut donc limiter l’utilisation de produits de 

salage des voies publiques aux abords de 

l’appareil.

Montage

Die Einbauöffnung wird durch den Anschlag- 

rahmen des Leuchtengehäuses abgedeckt.

Die Befestigung der Leuchte erfolgt über zwei  

keilförmig angebrachte, verstellbare Krallen.

Einbau in massive Wände:

Hierfür steht das Einbaugehäuse 

10 438

 zur 

Verfügung. Kommt dieses nicht zum Einsatz, 

ist eine Einbauöffnung von 505 x 110 mm mit 

einer Mindesttiefe von 90 mm erforderlich.

Einbau in Leichtbauwände:

Es ist eine Einbauöffnung von 505 x 110 mm 

mit einer Mindesttiefe von 90 mm erforderlich.  

Die Krallen greifen hinter die Wandverkleidung.

Einbau in gedämmte Fassaden:

Für den Einbau in Wärmedämmverbund-

systeme WDVS verwenden Sie bitte das 

Einbaugehäuse 

13 524

 in Kombination mit den 

Einputzrahmen 

10 038 

oder 

13 508

.

Installation

The recessed opening will be covered  

by the frame of the luminaire housing.

Fixing of the luminaire is achieved by using 

 

two adjustable wedge-shaped claws.

Installation into solid walls:

For this purpose installation housing 

10 438

 

is available. If the installation housing cannot 

be used a recessed opening 505 x 110 mm is 

necessary to accept the luminaire housing.  

Recessed depth min. 90 mm.

Installation into wall panels:

A recessed opening of 505 x 110 mm is 

necessary to accept the luminaire housing. 

Recessed depth min. 90 mm. The claws catch 

the wall panel from the back side.

Installation into insulated façades:

For installation in EWIS external wall insulation 

systems pleaseuse installation housing 

13 524 

in combination with a plaster frame 

10 038

 or 

13 508

.

Installation

Les bords de la réservation sont recouverts par 

le cadre du boîtier du luminaire.

La fixation du luminaire s’effectue par deux 

griffes réglables en forme de clavette.

Encastrement dans les murs massifs :

Pour ce type d’installation il existe le boîtier 

d’encastrement 

10 438

. Si celui ci n’est pas 

utilisé une réservation de 505 x 110 mm 

avec une profondeur minimale de 90 mm est 

nécessaire.

Encastrement dans les parois creuses :

Une réservation de 505 x 110 mm avec une 

profondeur minimale de 90 mm est  

nécessaire. Les griffes se bloquent à l’arrière de 

la paroi murale.

Encastrement

 

dans les façades avec 

matériau isolant:

Pour l’encastrement dans des systèmes 

d’isolation thermique par l’extérieur ITE, 

veuillez utiliser le boîtier d’encastrement 

13 524

 

combiné à un cadre d’encastrement 

10 038

 ou 

13 508

.

Innensechskantschrauben lösen.

Leuchtenabdeckung mit eingeklebtem Glas 

und LED-Modul abnehmen.

Steckvorrichtung trennen.

Netzanschlussleitung durch die Leitungs- 

einführung in das Leuchtengehäuse führen.

Schutzleiterverbindung herstellen und 

elektrischen Anschluss vornehmen.  

Zur digitalen Ansteuerung ist die Klemme DALI 

zu verwenden.  

Bei Nichtbelegung dieser Klemme wird die 

Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben.

Schutzleiterverbindung zwischen 

Leuchtenabdeckung und -gehäuse herstellen. 

Steckerteil in Steckvorrichtung bis zum 

Anschlag eindrücken.

Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.  

Leuchtenabdeckung aufsetzen und Schrauben 

gleichmäßig fest anziehen.

Leuchtengehäuse in die Einbauöffnung 

einsetzen. Schrauben der Krallenbefestigung 

(Torxantrieb T 25) gleichmäßig anziehen.

Undo hexagon socket head screws.

Remove luminaire cover with glued-in glass and 

LED module.

Disconnect plug connection.

Lead the mains supply cable through the  

cable entry into the luminaire housing.

Make earth conductor connection and 

electrical connection. For digital control please 

use the connecting terminal DALI. In case this 

connector is not used the luminaire will be 

operated at full light output.

Make earth conductor connection between 

luminaire cover and luminaire housing. Push 

plug into coupler as far as it will go.

Make sure that gasket is positioned correctly.  

Put on luminaire cover and tighten the screws 

evenly and firmly.

Push luminaire housing into the recessed 

opening.  

Tighten screws (torx drive T 25) claw fastener.

Desserrer les vis à six pans creux.

Retirer le cadre du luminaire avec le verre collé 

et l'élément LED.

Séparer le connecteur embrochable.

Introduire le câble de raccordement par l'entrée 

de câble dans le boîtier du luminaire.

Mettre à la terre et procéder au raccordement 

électrique. Pour le pilotage numérique utiliser le 

bornier DALI. Si ce bornier n'est pas raccordé 

le luminaire fonctionne sur la puissance 

maximale.

Relier le fil de terre entre le cadre et le 

luminaire. Enfoncer la fiche dans le connecteur 

embrochable jusqu'à la butée.

Veiller au bon emplacement du joint. 

 

Poser le couvercle de finition et serrer 

fermement et régulièrement les vis.

Installer le boîtier dans la réservation. 

 

Serrer uniformement les vis (torx T 25) du 

système de fixation à griffes.

Reviews: