BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
3 / 3
Reinigung · Pflege
Nach der Montage der Leuchte ist eine
Erstreinigung notwendig.
Bauschmutz, Rückstände von Haftklebern,
Farbspritzer und Flugrost müssen
rückstandsfrei entfernt werden.
Keinesfalls dürfen zur Reinigung Hochdruck-
reiniger und Werkzeuge aus normalem Stahl,
Stahlbürsten oder Stahlwolle verwendet
werden, da sich dadurch Fremdrost bildet.
Bei Anwendung von Edelstahlreinigern sind
deren Gebrauchshinweise genau zu beachten.
Für alle Reinigungsmittel gilt, dass sie frei von
Salzsäure und Chloriden sein müssen.
Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung der
Leuchten.
Cleaning · Maintenance
After installation, the luminaire should first be
cleaned.
Building dust, residues from contact adhesives,
paint splashes and rust film must be completely
removed.
Never use high pressure cleaners and cleaning
implements made of normal steel, steel
brushes or steel wool because they cause
extraneous rust to form.
When using stainless steel cleaners, please
read the directions carefully.
Cleaning agents containing hydrochloric acid
and chlorides should never be used.
We recommend cleaning the luminaires
regularly.
Nettoyage · Entretien
Un premier nettoyage doit être fait dès
l’installation du produit.
Toutes les impuretés de chantier doivent être
enlevées: salissures, laitance de ciment, colle,
peinture etc.
Pour le nettoyage, ne jamais utiliser de
nettoyeurs haute pression et d’outils en acier
normal ( par exemple: brosse ou tampon
métallique ). En effet, le contact entre les deux
aciers provoquerait un point de rouille parasite.
Lors de l’utilisation de nettoyants spécifiques il
faut suivre scrupuleusement les instructions du
fabricant.
Afin d’éviter coloration, décoloration ou
corrosion, il est impératif qu’aucun nettoyant
utilisé ne contienne de l’acide chlorydrique.
Nous recommandons un nettoyage régulier.
Ergänzungsteile
Netzteile für LED-Leuchten 24 V DC
Sicherheitstransformatoren nach
DIN EN 61558/VDE 0570 Teil 2-6
70 564
Netzteil für 0-15 W
70 465
Netzteil für 0-25 W
70 565
Netzteil für 0-35 W
70 566
Netzteil für 0-50 W
70 567
Netzteil für 0-75 W
70 169
Netzteil für 0-150 W
230 V
y
50-60 Hz
70 114
Netzteil für 0-42 W
AC-Spannung: 110-264 V
y
50-60 Hz
DC-Spannung: 170-280 V
Die Netzteile sind auch für den Betrieb
mehrerer LED-Leuchten geeignet. Dabei ist
darauf zu achten, dass die maximale Leistung
des Netzteils nicht überschritten wird.
Accessories
Power supply unit for LED luminaires 24 V DC
Safety transformer according to
DIN EN 61558/VDE 0570 part 2-6
70 564
Power supply unit for 0-15 W
70 465
Power supply unit for 0-25 W
70 565
Power supply unit for 0-35 W
70 566
Power supply unit for 0-50 W
70 567
Power supply unit for 0-75 W
70 169
Power supply unit for 0-150 W
230 V
y
50-60 Hz
70 114
Power supply unit for 0-42 W
AC range: AC: 110-264 V
y
50-60 Hz
DC range: DC: 170-280 V
The power supply units are also suitable for
the operation of several LED luminaires. In
this case, the maximum wattage of the power
supply unit must not be exceeded.
Accessoires
Boîtiers d’alimentation pour luminaires
LED 24 V DC
Transformateurs de sécurité selon
DIN EN 61558/VDE 0570 partie 2-6
70 564
Boîtier d’alimentation pour 0-15 W
70 465
Boîtier d’alimentation pour 0-25 W
70 565
Boîtier d’alimentation pour 0-35 W
70 566
Boîtier d’alimentation pour 0-50 W
70 567
Boîtier d’alimentation pour 0-75 W
70 169
Boîtier d’alimentation pour 0-150 W
230 V
y
50-60 Hz
70 114
Boîtier d’alimentation pour 0-42 W
Courant alternatif AC: 110-264 V
y
50-60 Hz
Courant continu DC: 170-280 V
Les boîtiers d'alimentation permettent
l'utilisation simultanée de plusieurs luminaires
à LED. Veiller à ne pas dépasser la puissance
maximale du boîtier d'alimentation.
10 471
Einbaugehäuse
10 471
Installation housing
10 471
Boîtier d’encastrement
Zu den Ergänzungsteilen gibt es eine
gesonderte Gebrauchsanweisung.
For the accessories a separate instructions
for use can be provided upon request.
Une fiche d’utilisation pour ces accessoires est
disponible.
Ersatzteile
Ersatzglas
14 000 956
LED-Modul 3000 K
LED-0331/830
LED-Modul 4000 K
LED-0331/840
Reflektor
76 001 434 .1
Dichtung Gehäuse
83 001 363 .1
Dichtung Glas
83 001 732
Spares
Spare glass
14 000 956
LED module 3000 K
LED-0331/830
LED module 4000 K
LED-0331/840
Reflector
76 001 434 .1
Gasket housing
83 001 363 .1
Gasket glass
83 001 732
Pièces de rechange
Verre de rechange
14 000 956
Module LED 3000 K
LED-0331/830
Module LED 4000 K
LED-0331/840
Réflecteur
76 001 434 .1
Joint du boîtier
83 001 363 .1
Joint du verre
83 001 732