BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
3 / 3
Beide innenliegenden Befestigungsschieber im
Leuchtengehäuse zusammendrücken.
Leuchtengehäuse bis zum Anschlag
in das Einbaugehäuse einführen und
Befestigungsschieber loslassen.
Dieser Mechanismus gewährleistet einen
sicheren Sitz des Leuchtengehäuses im
Einbaugehäuse.
Einbaugehäuse und externes LED-Netzteil
dürfen nicht durch wärmedämmende
Stoffe abgedeckt werden.
Um Fingerabdrücke auf dem Reflektor
zu vermeiden, sind bei der Montage die
beiliegenden Schutzhandschuhe zu benutzen.
Reflektor mit Silikonlinse auf den Decken-
abschlussring aufsetzen. Deckenabschlussring
mit Reflektor durch Rechtsdrehung in
Leuchtengehäuse festsetzen.
Press together the two internal fixing sliders
inside the luminaire housing.
Push the luminaire housing to the end of the
installation housing and then release the fixing
sliders.
This mechanism ensures that the luminaire
housing sits securely inside the installation
housing.
Installation housing and external LED-
power supply unit must not be installed in
heat-insulating material.
Please use the protective gloves provided for
the installation to prevent finger prints on the
reflector.
Place the reflector with silicone lens on the
ceiling trim ring. Twist the ceiling trim ring
complete with the attached reflector to the right
to fix the assembly inside the luminaire housing.
Appuyer sur les deux coulisseaux de fixation
internes dans l’armature.
Insérer l’armature jusqu’en butée dans le boîtier
d’encastrement et relâcher les coulisseaux de
fixation.
Ce mécanisme assure une parfaite mise
en place de l’armature dans le boîtier
d’encastrement.
Le boîtier d'encastrement et le boîtier
d'alimentation LED externe ne doivent
pas être installés dans des matériaux
d'isolation.
Pour prévenir toute trace de doigt sur le
réflecteur, portez les gants fournis lors de la
pose.
Poser le réflecteur avec la lentille en silicone sur
l’anneau de finition. Fixer l’anneau de finition et
le réflecteur dans l’armature en effectuant un
mouvement de rotation vers la droite.
Reinigung · Pflege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz säubern.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt.
Nettoyage · Entretien approprié
Nettoyer régulièrement le luminaire et
débarasser le de la saleté. N’utiliser que des
produits d’entretien ne contenant pas de
solvant.
Austausch des LED-Moduls
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in
Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich
verbauten Modulen. Der Austausch kann mit
handelsüblichem Werkzeug durch qualifizierte
Personen erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte
öffnen.
Bitte beachten Sie die Montageanleitung des
LED-Moduls.
Leuchte schließen.
Replacing the LED module
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those
of the modules originally fitted. The module
can be replaced by qualified persons using
standard tools.
Disconnect the system and open the luminaire.
Please follow the installation instructions for the
LED module.
Close the luminaire.
Remplacement du module LED
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette apposée sur le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de flux
lumineux. Le module LED peut être remplacé
par une personne qualifiée à l’aide d’outils
disponibles dans le commerce.
Travailler hors tension et ouvrir le luminaire.
Respecter la fiche d’utilisation du module LED.
Fermer le luminaire.
Ergänzungsteile
Netzteile für LED-Leuchten
220-240 V · 0/50-60 Hz mit Zugentlastung
und Steckverbindersystem
13 143
Netzteil on/off
13 168
Netzteil DALI
Die Netzteile sind nur für den Betrieb
mit einer LED-Leuchte geeignet.
Accessories
Power supply units for LED luminaires
220-240 V · 0/50-60 Hz with strain relief and
plug connector system.
13 143
Power supply unit on/off
13 168
Power supply unit DALI
The power supply units are only suitable
for the operation of one LED luminaire.
Accessoires
Blocs d’alimentation pour luminaires LED
220-240 V · 0/50-60 Hz avec collier anti-
traction et le système de connecteur.
13 143
Bloc d’alimentation on/off
13 168
Bloc d’alimentation DALI
Les blocs d'alimentation permettent l'utilisation
avec une luminaire LED seulement.
Zu den Ergänzungsteilen gibt es eine
gesonderte Gebrauchsanweisung.
For the accessories a separate instructions
for use can be provided upon request.
Une fiche d’utilisation pour ces accessoires est
disponible.
Ersatzteile
Abschlussring
20 000 044 M
LED-Modul 3000 K
LED-0800/930
LED-Modul 4000 K
LED-0800/940
Reflektor
76 001 608 .1M
Spares
Trim ring
20 000 044 M
LED module 3000 K
LED-0800/930
LED module 4000 K
LED-0800/940
Reflector
76 001 608 .1M
Pièces de rechange
Anneau de fin.
20 000 044 M
Module LED 3000 K
LED-0800/930
Module LED 4000 K
LED-0800/940
Réflecteur
76 001 608 .1M