background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com

1 / 3

12.19  ·  Technische Änderungen vorbehalten  ·  Technical amendments reserved  ·  Modifications techniques réservées

IP 65

!

Wandleuchte
Wall luminaire

Applique

66 512

r

160

200

40

35

60

14

Ø 4,3

25

275

200

105

 

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Anwendung

Wandleuchte mit zweiseitigem Lichtaustritt.

Für Beleuchtungs- und Gestaltungsaufgaben  

in der Lichtarchitektur.

Das nach unten gerichtete Licht ist für 

die Beleuchtung der Wand und der davor 

liegenden Flächen bestimmt. Das nach oben 

gerichtete Licht ist für die Beleuchtung der 

Wand und von Deckenflächen bestimmt.

Application

Wall luminaire with two-sided light output.

For illumination and design tasks in 

architecture.

The light directed downwards is intended to 

illuminate the wall and the horizontal surface in 

front of it.

The light directed upwards is intended to 

illuminate the wall and ceiling surfaces.

Utilisation

Applique à diffusion lumineuse bilatérale.

Pour l'éclairage décoratif et architectural.

La lumière dirigée vers le bas éclaire les murs et 

leurs abords immédiats du mur.

La lumière dirigée vers le haut éclaire les murs 

et les plafonds.

Produktbeschreibung

Leuchte besteht aus Aluminiumguss, 

Aluminium und Edelstahl

Sicherheitsglas klar

Silikondichtung

Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium

Montageplatte mit 2 Befestigungs- 

bohrungen ø 4,3 mm · Abstand 160 x 14 mm

2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung 

der Netzanschlussleitung ø 7-10,5 mm

Anschlussklemme 2,5

@

  

mit Steckvorrichtung

Schutzleiteranschluss

LED-Netzteil

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-264 V

 

BEGA Thermal Switch® 

Temporäre thermische Abschaltung zum 

Schutz temperatur-empfindlicher Bauteile

 

Schutzklasse I 

Schutzart IP 65 

Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser 

Schlagfestigkeit IK05 

Schutz gegen mechanische  

Schläge < 0,7 Joule 

r

 – Sicherheitszeichen

 

c

  – Konformitätszeichen

 

Gewicht: 1,2 kg

Product description

Luminaire made of aluminium alloy,  

aluminium and stainless steel

Clear safety glass

Silicone gasket

Reflector made of pure anodised aluminium

Mounting plate with 2 fixing 

 

holes ø 4.3 mm · 160 x 14 mm spacing

2 cable entries for through-wiring of mains 

supply cable ø 7-10.5 mm

Connecting terminal 2.5

@

  

with plug connection

Earth conductor connection

LED power supply unit

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-264 V

 

BEGA Thermal Switch® 

Temporary thermal shutdown to protect 

temperature-sensitive components 

Safety class I 

Protection class IP 65 

Dust-tight and protection against water jets 

Impact strength IK05 

Protection against mechanical  

impacts < 0.7 joule 

r

 – Safety mark

 

c

  – Conformity mark

 

Weight: 1.2 kg

Description du produit

Luminaire fabriqué en fonderie d’aluminium, 

 

aluminium et acier inoxydable

Verre de sécurité clair

Joint silicone

Réflecteur en aluminium pur anodisé

Contre-plaque avec 2 trous de fixation 

 

ø 4,3 mm · Entraxe 160 x 14 mm

2 entrées de câble pour branchement en 

dérivation d’un câble de raccordement 

 

ø 7-10,5 mm

Bornier 2,5

@

 avec connecteur embrochable

Raccordement de mise à la terre

Bloc d’alimentation LED

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-264 V

 

BEGA Thermal Switch® 

Interruption thermique temporaire pour 

protéger les composants sensibles à la 

température

 

Classe de protection I 

Degré de protection IP 65

 

Etanche à la poussière et protégé contre les 

jets d’eau 

Résistance aux chocs mécaniques IK05

 

Protection contre les chocs  

mécaniques < 0,7 joules

 

r

 – Sigle de sécurité

 

c

  – Sigle de conformité

 

Poids: 1,2 kg

Sicherheit

Für die Installation und für den Betrieb 

dieser Leuchte sind die nationalen 

Sicherheitsvorschriften zu beachten.

Die Montage und Inbetriebnahme darf nur 

durch eine elektrotechnische Fachkraft 

erfolgen.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 

Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz 

oder Montage entstehen.  

Werden nachträglich Änderungen an der 

Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als 

Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety indices

The installation and operation of this luminaire 

are subject to national safety regulations.

Installation and commissioning may only be 

carried out by a qualified electrician.

The manufacturer is then discharged from 

liability when damage is caused by improper 

use or installation.  

If any luminaire is subsequently modified, the 

persons responsible for the modification shall 

be considered as manufacturer.

Sécurité

Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, 

respecter les normes de sécurité nationales.

L’installation et la mise en service ne doivent 

être effectuées que par un électricien agréé.

Le fabricant décline toute responsabilité 

résultant d’une mise en œuvre ou d’une 

installation inappropriée du produit. 

 

Toutes les modifications apportées au luminaire 

se feront sous la responsabilité exclusive de 

celui qui les effectuera.

Reviews: