background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com

40.17  ·  Modificaciones técnicas reservadas  ·  Con riserva di modifiche tecniche  ·  Technische wijzigingen voorbehouden

!

Pantalla antideslumbrante

Carter

Afscherming

71 111

 

Instrucciones de uso

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Aplicación

La pantalla enchufable se puede montar en 
360° e impide la visión lateral desde una 
dirección hasta 45°.

apropiada para proyectores BEGA
84 504 · 84 505 · 84 506                              
84 526 · 84 527 · 84 528

Applicazione

Il carter può essere montato a 360°  

e impedisce la vista laterale da un angolo fino 

a 45°.

adatto per proiettori BEGA
84 504 · 84 505 · 84 506                              
84 526 · 84 527 · 84 528

Toepassing

De afscherming is over 360° monteerbaar 
en verhindert de zijwaartse inkijk vanuit een 
richting tot 45°.

passend voor BEGA-schijnwerpers
84 504 · 84 505 · 84 506                              
84 526 · 84 527 · 84 528

Descripción del producto

Pantalla de acero inoxidable
Grado de acero 1.4301
Peso: 0,2 kg

Descrizione del prodotto

Schermatura in acciaio inox
Materiale n. 1.4301
Peso: 0,2 kg

Productbeschrijving

Afscherming van edelstaal
Materiaalnr. 1.4301
Gewicht: 0,2 kg

Seguridad

El fabricante no asume ninguna 
responsabilidad en caso de daños causados 
por el uso o el montaje inadecuados.

En caso de realizar modificaciones posteriores 
en el accesorio, la persona que realiza dichas 
modificaciones será considerada como 

fabricante.

Sicurezza

Il produttore non si assume la responsabilità 

per eventuali danni causati da un uso o 
montaggio errato.

Qualora vengano apportate delle modifiche 

all’accessorio in un secondo momento, è da 
intendere come produttore la persona che 

esegue tali modifiche.

Veiligheid

De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade 
die ontstaat door een onjuist gebruik of 
verkeerde montage.
Indien achteraf wijzigingen aan het accessoire 
worden aangebracht, geldt de persoon die 
deze wijzigingen aanbrengt, als de fabrikant.

Montaje

Soltar el tornillo Allen (SW 3) e insertar 
la pantalla en la ranura de la carcasa del 

proyector. Alinear y fijar la pantalla.

Montaggio

Allentare la vite con esagono incassato (da 3) e 
inserire il carter nella scanalatura dell’armatura 

del proiettore. Orientare il carter e fissarlo.

Montage

Draai de inbusschroef (SW 3) los en 
zet de afscherming in de sleuf van het 
schijnwerperhuis. Richt de afscherming uit en 
bevestig deze.

Reviews: