BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
3 / 3
Austausch des LED-Moduls
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe
und Lichtleistung den ursprünglich verbauten
Modulen.
Der Austausch kann mit handelsüblichem
Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten.
Schlüsselöffnungen im Kopf der Schrauben von
Schmutz und Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Leuchte öffnen:
Dazu Schrauben im Leuchtengehäuse lösen.
Leuchtengehäuse drehen und abheben.
Vor dem Öffnen des Leuchtengehäuses
Leitungsverschraubung lösen.
LED-Modul austauschen.
Montagehinweise des LED-Moduls beachten.
Dichtung überprüfen, ggf. ersetzen.
Leitungsverschraubung fest anziehen.
Alle Schrauben und Gewinde auf gute
Gangbarkeit überprüfen und einfetten.
Leuchte schließen.
Replacing the LED module
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those of
the modules originally fitted.
The module can be replaced by qualified
persons using standard tools.
Disconnect the electrical installation.
Clean dirt and deposits from key openings of
screw head.
Do not use a high pressure cleaner.
Open the luminaire by undoing screws in the
luminaire housing.
Turn luminaire housing and lift it off.
Prior to opening the luminaire housing undo
the screw cable gland.
Replace LED module.
Note installation instructions of the
LED module.
Check the gasket and replace, if necessary.
Tighten the screw cable gland.
Check all screws and threads thoroughly and
grease them.
Close the luminaire.
Remplacement du module LED
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette collée dans le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de flux
lumineux. Le module LED peut être remplacé
par une personne qualifiée à l’aide d’outils
disponibles dans le commerce.
Travailler hors tension.
Débarrasser les têtes des vis de toute souillure
ou dépôts éventuels.
Ne pas utliliser de nettoyeur haute pression.
Ouvrir le luminaire:
Desserrer les vis du boîtier du luminaire.
Tourner le boîtier du luminaire et retirer le.
Oter le presse-étoupe avant d'ouvrir le
boîtier du luminaire.
Remplacer l'élément LED.
Respecter la fiche d'utilisation du module LED.
Vérifier et remplacer le joint le cas échéant.
Serrer fermement le presse-étoupe.
Vérifier et graisser toutes les vis et les filetages.
Fermer le luminaire.
Reinigung · Pflege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz und
Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Chemikalien, die korrodierende Wirkungen
haben, dürfen auf die Leuchte nicht einwirken.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt and deposits.
Do not use high pressure cleaners.
Corrosive chemicals must not come in contact
with the luminaire.
Nettoyage · Entretien
Nettoyer régulièrement le luminaire et le
débarrasser des dépôts et des souillures.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.
Le luminaire ne doit pas se trouver en contact
avec des matériaux d’étanchéité ou des
substances chimiques entraînant une
corrosion.
Ergänzungsteile
Sicherheitstrafos nach
DIN EN 61558/VDE 0570
70
564
Netzteil
Primär: 230 V
y
50/60 Hz
Sekundär: 24 V = DC · 0-15 W
70
465
Netzteil
Primär: 230 V
y
50/60 Hz
Sekundär: 24 V = DC · 0-25 W
70
114
Netzteil
Primär:
AC: 110-264 V
y
50/60 Hz
DC: 170-280 V
Sekundär: 24 V = DC · 0-42 W
Accessories
Safety transformers according to
DIN EN 61558/VDE 0570
70
564
Power supply unit
Primary: 230 V
y
50/60 Hz
Secondary: 24 V = DC · 0-15 W
70
465
Power supply unit
Primary: 230 V
y
50/60 Hz
Secondary: 24 V = DC · 0-25 W
70
114
Power supply unit
Primary:
AC: 110-264 V
y
50/60 Hz
DC: 170-280 V
Secondary: 24 V = DC · 0-42 W
Accessoires
Transformateurs de sécurité selon
DIN EN 61558/VDE 0570
70
564
Boîtier d’alimentation
Primaire : 230 V
y
50/60 hz
Secondaire : 24 V = DC · 0-15 W
70
465
Boîtier d’alimentation
Primaire : 230 V
y
50/60 hz
Secondaire : 24 V = DC · 0-25 W
70
114
Boîtier d’alimentation
Primaire :
AC: 110-264 V
y
50/60 Hz
DC: 170-280 V
Secondaire : 24 V = DC · 0-42 W
70
894
Erdstück
Erdstück mit Befestigungsflansch aus
feuerverzinktem Stahl. Gesamtlänge 400 mm.
3 Befestigungsschrauben M 6 aus Edelstahl.
Teilkreis ø 70 mm.
70
894
Anchorage unit
Anchorage unit with mounting flange made
of galvanised steel. Total length 400 mm.
3 stainless steel fixing screws M 6.
Pitch circle ø 70 mm.
70
894
Pièce à enterrer
Pièce à enterrer avec flasque de fixation en
acier galvanisé. Longueur totale 400 mm.
3 vis de fixation M 6 en acier inoxydable
sur un cercle de ø 70 mm.
70
751
Anschlussgehäuse
Anschlussgehäuse aus Edelstahl für den
Einbau in befestigte Bodenflächen.
70
751
Connection housing
Connection housing made of stainless steel for
installation in compacted ground surfaces.
70
751
Boîtier de raccordement
Boîtier de raccordement fabriqué en acier
inoxydable pour l’installation dans un sol
stabilisé.
Verteilerdose für den Einbau ins Erdreich
70 730
Verteilerdose mit 7 Leitungs-
einführungen · Klemme 5 x 4
@
71 053
Verteilerdose mit 10 Leitungs-
einführungen · Klemme 6 x 16
@
Distribution box for installation in soil
70 730
Distribution box with 7 cable entries
Connection terminals 5 x 4
@
71 053
Distribution box with 10 cable entries
Connection terminals 6 x 16
@
Boîte de dérivation pour encastrement
dans le sol
70 730
Boîte de dérivation avec
7 entrées de câble · borniers 5 x 4
@
71 053
Boîte de dérivation avec
10 entrées de câble · borniers 6 x 16
@
Zu den Ergänzungsteilen gibt es eine
gesonderte Gebrauchsanweisung.
For the accessories a separate instructions
for use can be provided upon request.
Une fiche d’utilisation pour ces accessoires est
disponible.
Ersatzteile
Ersatzglas
11 002 893
LED-Modul 3000 K
LED-0245/830
Dichtung
83 001 729
Spares
Spare glass
11 002 893
LED module 3000 K
LED-0245/830
Gasket
83 001 729
Pièces de rechange
Verre de rechange
11 002 893
Module LED 3000 K
LED-0245/830
Joint
83 001 729