background image

10 m

r

IP 68

!

BEGA Lichttechnische Spezialfabrik
Hennenbusch  ·  D - 58708 Menden

06.15  ·  Technische Änderungen vorbehalten  ·  Technical amendments reserved  ·  Modifications techniques réservées

77 814

Bodeneinbauleuchte
In-ground luminaire
Luminaire à encastrer

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation

Ø 245

Ø 225

5

90

m

in

.

40

25

 

Anwendung

LED-Orientierungsleuchte für den Einbau in 

Bodenausschnitten in Oberböden. 

Überrollbar von Fahrzeugen mit luftgefüllten 

Reifen. 

Für Druckbelastung bis 2.000 kg.

Im Zentrum der Glasoberfläche wird eine 

Betriebstemperatur von nur 25 °C erreicht 

(gemessen nach EN 60598 - Umgebungs- 

temperatur ta 15 °C).

Bitte beachten Sie: 

In Fahrspuren, wo die 

Leuchte horizontalen Kräften durch Bremsen, 

Beschleunigen und Richtungswechsel 

ausgesetzt ist, darf die Leuchte nicht 

eingesetzt werden. Der Abstand zu 

angestrahlten Gegenständen oberhalb der 

Lichtaustrittsöffnung muss mindestens 

ü

 0,5 m 

+

 betragen. 

Durch Nässe kann es auf dem Glas der 

Leuchte zur Rutschgefahr kommen. 

Für begehbare öffentliche Bereiche empfehlen 

wir rutschhemmendes Glas nach DIN 51130  

R 13. Abriebfestigkeit nach EN ISO 10545-7 

Klasse 3. Diese tragen den Zusatz R hinter der 

Bestellnummer.

Application

Recessed LED location luminaire for installation 

in cut-outs in floors.  

Drive-over luminaire for vehicles with pneumatic 

tyres.  

For pressure load up to 2,000 kg.

In the centre of the glass surface the luminaire 

attains an operating temperature of only 25 °C 

(measured according to EN 60598 - ambient 

temperature of ta 15 °C).

Please note: 

Luminaire must not be used for 

installations in road lanes, where the fixture is 

exposed to a horizontal strain due to braking, 

acceleration and change of direction. 

The minimum distance to illuminated objects 

above the light distribution opening must be 

ü

 0.5 m 

+

When the glass of the luminaire is wet, there 

may be a danger of skidding. 

We recommend skid-blocking glass according 

to DIN 51130  R 13 for walk-over public areas.  

Abrasion resistance according to  

EN ISO 10545-7 Class 3.  

These are donated by R after the article 

number.

Utilisation

Luminaire d'orientation à encastrer à LED pour 

l'installation dans les découpures de planchers.  

Autorisant le roulement de véhicules équipés de 

pneumatiques. 

Pour pression maximale 2.000 kg.

Au centre du verre la température n'atteint 

que 25 °C (mesurée selon EN 60598 à une 

température ambiante de ta 15 °C).

Attention: 

Le luminaire ne doit pas être 

installé dans des voies de circulation où il 

serait soumis à des sollicitations mécaniques 

horizontales provoquées par des freinages, 

des accélérations, des changements de 

direction. La distance minimale par rapport 

aux objets éclairés au-dessus du verre doit 

être 

ü

 0,5 m 

+

. En cas d’humidité, le verre 

de ce luminaire risque d’être glissant. Nous 

recommandons pour les lieux publics à 

circulation piétonne l'utilisation d'un verre 

antidérapant selon DIN 51130  R 13.  

Résistance à l'abrasion selon  

EN ISO 10545-7 Classe 3. Pour les 

commander faire suivre le numéro d'article de 

la lettre R.

Leuchtmittel

LED 4000 K 

6,3 W

Anschlussleistung 

8,8 W

Lampenlichtstrom  

720 lm

Leuchtenlichtstrom 

140 lm 

Farbwiedergabeindex  

R

a

 > 80

Bestellnummer LED-0271/840

LED 3000 K 

6,3 W

Anschlussleistung 

8,8 W

Lampenlichtstrom  

670 lm

Leuchtenlichtstrom 

131 lm 

Farbwiedergabeindex  

R

a

 > 80

Bestellnummer LED-0271/830

Lamp

LED 4000 K 

6.3 W

Connected wattage 

8.8 W

Lamp luminous flux   

720 lm

Luminaire luminous flux 

140 lm 

Colour rendering index  

R

a

 > 80

Article No. 

LED-0271/840

LED 3000 K 

6.3 W

Connected wattage 

8.8 W

Lamp luminous flux  

670 lm

Luminaire luminous flux 

131 lm 

Colour rendering index  

R

a

 > 80

Article No. 

LED-0271/830

Lampe

LED 4000 K 

6,3 W

Puissance de raccordement  

8,8 W

Flux lumineux de la lampe  

720 lm

Flux lumineux du luminaire 

140 lm 

Indice de rendu des couleurs  

R

a

 > 80

No. de commande 

LED-0271/840

LED 3000 K 

6,3 W

Puissance de raccordement  

8,8 W

Flux lumineux de la lampe  

670 lm

Flux lumineux du luminaire 

131 lm 

Indice de rendu des couleurs  

R

a

 > 80

No. de commande 

LED-0271/830

Produktbeschreibung

Leuchte besteht aus Edelstahl

Werkstoff-Nr. 1.4301

Sicherheitsglas weiß

Silikondichtung

Erforderliche Einbauöffnung ø 225 mm

Mindest - Materialstärke 40 mm

Befestigung des Leuchtengehäuses über drei 

keilförmige  Klemmelemente

1,8 m wasserbeständige Anschlussleitung  

H07RN8-F 3G1,5

@

 mit eingebautem 

Wasserstopper und 1,2 m PVC Installationsrohr

LED-Netzteil

220-240 V 

x

0/50-60 Hz

DC 176-264 V 

Schutzklasse I 

Schutzart IP 68  10 m 

Staubdicht und druckwasserdicht 

Maximale Eintauchtiefe 10 m 

r

 – Sicherheitszeichen 

c

 – Konformitätszeichen 

Gewicht: 3,4 kg

Product description

Luminaire made of stainless steel 

Steel grade no. 1.4301

White safety glass 

Silicone gasket

Required recessed opening ø 225 mm

Minimum material thickness 40 mm

Fixing is achieved by using three wedge-

shaped clamping elements. 

1.8 m water-resistant connecting cable 

H07RN8-F 3G1.5

@

 with implemented water 

stopper and 1.2 m PVC cable conduit

LED power supply unit

220-240 V 

x

0/50-60 Hz

DC 176-264 V 

Safety class I 

Protection class IP 68  10 m 

Dust-tight and water pressure tight 

Maximum submersion depth 10 m 

r

 – Safety mark 

c

 – Conformity mark 

Weight: 3.4 kg

Description du produit

Luminaire fabriqué en acier inoxydable 

Matériau No. 1.4301

Verre de sécurité blanc 

Joint silicone

Réservation ø 225 mm

Epaisseur minimale du matériau 40 mm

La fixation s'effectue par trois ergots de serrage 

en forme de clavette

1.8 m de câble de raccordement résistant 

à l’eau H07RN8-F 3G1,5

@

 avec stoppe-eau  

incorporé et 1,2 m de gaine de passage de  

câble PVC

Boîtier d'alimentation LED

220-240 V 

x

0/50-60 Hz

DC 176-264 V 

Classe de protection I 

Degré de protection IP 68  10 m 

Etanche à la poussière et à l'immersion 

permanente 

Profondeur maximum d'immersion 10 m 

r

 – Sigle de sécurité 

c

 – Sigle de conformité 

Poids: 3,4 kg

Reviews: