Reinigung · Pflege
Nach der Montage der Leuchte ist eine
Erstreinigung notwendig. Bauschmutz,
Rückstände von Haftklebern, Farbspritzer
und Flugrost müssen rückstandsfrei
entfernt werden. Keinesfalls dürfen zur
Reinigung Werkzeuge aus normalem Stahl,
Stahlbürsten oder Stahlwolle verwendet
werden, da sich dadurch Fremdrost bildet.
Bei Anwendung von Edelstahlreinigern sind
deren Gebrauchshinweise genau zu beachten.
Für alle Reinigungsmittel gilt, dass sie frei von
Salzsäure und Chloriden sein müssen. Wir
empfehlen eine regelmäßige Reinigung der
Leuchten.
Cleaning · Maintenance
After installation, the luminaire should first be
cleaned.
Building dust, residues from pressure-sensitive
adhesives, paint splatter and rust film must
be completely removed. Never use cleaning
implements made of normal steel, steel brushes
or steel wool because they cause extraneous
rust to form. When using stainless steel
cleaners, please read the directions carefully.
Cleaning agents containing hydrochloric acid
and chlorides should never be used. We
recommend cleaning the luminaires regularly.
Nettoyage · Entretien
Un premier nettoyage doit être fait dès le
montage du produit. Toutes les impuretés
de chantier doivent être enlevées: salissures,
laitance de ciment, colle, peinture etc. Pour
le nettoyage, ne jamais utiliser d‘outils en
acier normal ( par exemple: brosse ou tampon
métallique ). En effet, le contact entre les deux
aciers provoquerait un point de rouille parasite.
Lors de l’utilisation de nettoyants spécifiques il
faut suivre scrupuleusement les instructions du
fabricant. Afin d’éviter coloration, décoloration
ou corrosion, il est impératif qu’aucun nettoyant
utilisé ne contienne de l’acide chlorydrique.
Nous recommandons un nettoyage régulier.
Ergänzungsteile
140257 R
Rutschhemmendes Glas
BEGA rutschhemmende Gläser mit der
höchsten Bewertungsstufe R 13 nach
DIN 51130. Abriebfestigkeit nach
EN ISO 10545-7 Klasse 3. - BEGA Patent
DE 196 292 41 - können ohne Einschränkung
für alle öffentliche Bereiche eingesetzt werden.
Accessories
140257 R
Skid-blocking glass
BEGA skid-blocking glass with the highest
rating R 13 according to DIN 51130.
Abrasion resistance according to EN ISO
10545-7 Class 3. - BEGA patent
DE 196 292 41 - can be used without
restriction for all public areas.
Accessoires
140257 R
Verre antidérapant
Les verres antidérapants BEGA avec le
coefficient maximal R 13, selon DIN 51130.
Résistance à l'abrasion selon
EN ISO 10545-7 Classe 3. - Brevet BEGA
DE 196 292 41 -, peuvent être utilisés sans
restrictions dans toutes les zones publiques à
circulation piétonne.
730
Verteilerdose
Die Verteilerdose ist für den Einbau in das
Erdreich bestimmt und ermöglicht eine
Abzweigung von der Zuleitung zur Leuchte und
die Durchverdrahtung zur nächsten Leuchte.
Nach dem elektrischen Anschluss wird die
Dose mit Gel aufgefüllt und verschlossen.
730
Distribution box
The distribution box is meant for installation in
the soil and allows a junction from the supply
cable to the luminaire and through-wiring to the
next luminaire.
After the electrical connection the distribution
box is filled up with gel and closed.
730
Boîte de dérivation
Boîte de dérivation à installer dans le sol
permettant une dérivation du câble de
raccordement pour le luminaire et un
branchement en dérivation au luminaire
suivant. Après le raccordement électrique la
boîte est remplie avec du gel puis fermée.
Ersatzteile
Bezeichnung Bestellnummer
Ersatzglas 140257
Ersatzglas rutschhemmend
140257R
LED-Netzteil 610732
Dichtung Glas
831090
Spares
Description
Part no
Spare glass
140257
Spare glass skid-blocking
140257R
LED-power supply unit
610732
Gasket glass
831090
Pièces de rechange
Désignation
No de commande
Verre de rechange
140257
Verre de rechange antidérapant
140257R
Bloc d'alimentation LED
610732
Joint du verre
831090