background image

Reinigung · Pflege

Nach der Montage der Leuchte ist eine 

Erstreinigung notwendig. Bauschmutz, 

Rückstände von Haftklebern, Farbspritzer 

und Flugrost müssen rückstandsfrei 

entfernt werden. Keinesfalls dürfen zur 

Reinigung Werkzeuge aus normalem Stahl, 

Stahlbürsten oder Stahlwolle verwendet 

werden, da sich dadurch Fremdrost bildet. 

Bei Anwendung von Edelstahlreinigern sind 

deren Gebrauchshinweise genau zu beachten. 

Für alle Reinigungsmittel gilt, dass sie frei von 

Salzsäure und Chloriden sein müssen. Wir 

empfehlen eine regelmäßige Reinigung der 

Leuchten.

Cleaning · Maintenance

After installation, the luminaire should first be 

cleaned. 

Building dust, residues from pressure-sensitive 

adhesives, paint splatter and rust film must 

be completely removed. Never use cleaning 

implements made of normal steel, steel brushes 

or steel wool because they cause extraneous 

rust to form. When using stainless steel 

cleaners, please read the directions carefully. 

Cleaning agents containing hydrochloric acid 

and chlorides should never be used. We 

recommend cleaning the luminaires regularly.

Nettoyage · Entretien

Un premier nettoyage doit être fait dès le 

montage du produit. Toutes les impuretés 

de chantier doivent être enlevées: salissures, 

laitance de ciment, colle, peinture etc. Pour 

le nettoyage, ne jamais utiliser d‘outils en 

acier normal ( par exemple: brosse ou tampon 

métallique ). En effet, le contact entre les deux 

aciers provoquerait un point de rouille parasite. 

Lors de l’utilisation de nettoyants spécifiques il 

faut suivre scrupuleusement les instructions du 

fabricant. Afin d’éviter coloration, décoloration 

ou corrosion, il est impératif qu’aucun nettoyant 

utilisé ne contienne de l’acide chlorydrique. 

Nous recommandons un nettoyage régulier.

Ergänzungsteile
140257 R   

Rutschhemmendes Glas  

BEGA rutschhemmende Gläser mit der 

höchsten Bewertungsstufe R 13 nach  

DIN 51130. Abriebfestigkeit nach 

EN ISO 10545-7 Klasse 3. - BEGA Patent 

DE 196 292 41 - können ohne Einschränkung 

für alle öffentliche Bereiche eingesetzt werden.

Accessories
140257 R   

Skid-blocking glass  

BEGA skid-blocking glass with the highest 

rating R 13 according to DIN 51130.  

Abrasion resistance according to EN ISO 

10545-7 Class 3. - BEGA patent  

DE 196 292 41 - can be used without 

restriction for all public areas.

Accessoires
140257 R   

Verre antidérapant  

Les verres antidérapants BEGA avec le 

coefficient maximal R 13, selon DIN 51130. 

Résistance à l'abrasion selon  

EN ISO 10545-7 Classe 3. - Brevet BEGA 

DE 196 292 41 -, peuvent être utilisés sans 

restrictions dans toutes les zones publiques à 

circulation piétonne.

730 

  Verteilerdose

Die Verteilerdose ist für den Einbau in das 

Erdreich bestimmt und ermöglicht eine 

Abzweigung von der Zuleitung zur Leuchte und 

die Durchverdrahtung zur nächsten Leuchte.  

Nach dem elektrischen Anschluss wird die 

Dose mit Gel aufgefüllt und verschlossen.

730 

   Distribution box

The distribution box is meant for installation in 

the soil and allows a junction from the supply 

cable to the luminaire and through-wiring to the 

next luminaire.  

After the electrical connection the distribution 

box is filled up with gel and closed. 

730 

  Boîte de dérivation

Boîte de dérivation à installer dans le sol 

permettant une dérivation du câble de 

raccordement pour le luminaire et un 

branchement en dérivation au  luminaire 

suivant. Après le raccordement électrique la 

boîte est remplie avec du gel puis fermée.

Ersatzteile

Bezeichnung Bestellnummer
Ersatzglas 140257
Ersatzglas rutschhemmend 

140257R

LED-Netzteil 610732
Dichtung Glas 

831090

Spares

Description 

Part no

Spare glass 

140257

Spare glass skid-blocking 

140257R

LED-power supply unit 

610732

Gasket glass 

831090

Pièces de rechange

Désignation 

No de commande

Verre de rechange 

140257

Verre de rechange antidérapant 

140257R

Bloc d'alimentation LED 

610732

Joint du verre 

831090

Reviews: