background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com

35.18  ·  Technische Änderungen vorbehalten  ·  Technical amendments reserved  ·  Modifications techniques réservées

IP 44

!

Pollerleuchtenrohr
Bollard tube
Support de balise

84 168

Montageplatte

Mounting plate

Contre-plaque

Ø 140

Ø 140

655655

Ø 100

Ø 70

3 x 120°

3 x

 12

 

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Anwendung

Pollerleuchtenrohr ø 140 mm  

mit Montageplatte zum Aufschrauben auf ein 

Fundament oder Erdstück.

Für die Verwendung im modularen  

LED-Pollerleuchtensystem.

Application

Bollard tube ø 140 mm  

with mounting plate for bolting onto a 

foundation or an anchorage unit.

For usage in the modular LED bollard concept.

Utilisation

Support de balise ø 140 mm  

avec contre-plaque pour fixation sur un massif 

de fondation ou sur une pièce enterrée.

Pour utilisation dans ce nouveau concept 

modulaire du balise à LED.

Produktbeschreibung

Pollerleuchtenrohr aus Aluminium

Montageplatte aus Aluminiumguss

zum Aufschrauben auf ein Fundament  

oder auf ein Erdstück

Montageplatte mit zwei Teilkreisen:  

ø   70 mm, 3 Langlöcher 7 mm breit  

ø 100 mm, 3 Langlöcher 9 mm breit

Pollerleuchtenrohr auf Montageplatte  

360° ausrichtbar

Einbaugehäuse mit 

Schutzkontaktsteckdose  

16 A · 250 V 

y

 mit integriertem, 

erhöhten Berührungsschutz

Anschlusskasten zur Durchverdrahtung für 

2 Kabel bis 5 

×

 6

@

 mit 2 Schmelzsicherungen 

Neozed D 01 · 6 und 16 A

Schutzklasse I 

Schutzart IP 44 

Schutz gegen Eindringen fester Fremdkörper  

> 1 mm und Spritzwasser 

c

  – Konformitätszeichen

 

Gewicht: 4,6 kg

Product description

Bollard tube made of aluminium

Mounting plate made of cast aluminium

for bolting onto a foundation or  

an anchorage unit

Mounting plate with two pitch circles:  

ø   70 mm, 3 elongated holes 7 mm wide  

ø 100 mm, 3 elongated holes 9 mm wide

Bollard tube can be aligned around 360°  

on the mounting plate

Recessed installation housing with 

safety socket outlet 16 A · 250 V 

y

 

with integrated increased protection 

against accidental contact

Connection box for through-wiring for 

 

2 cables up to 5 

×

 6

@

 with two fuses  

Neozed D 01 · 6 and 16 A

Safety class I 

Protection class IP 44 

Protected against granular foreign bodies  

> 1 mm and splash water 

c

  – Conformity mark

 

Weight: 4.6 kg

Description du produit

Support de balise en aluminium

Contre-plaque en fonderie d’aluminium

pour fixation sur un massif de fondation ou 

 

sur une pièce à enterrer

Contre-plaque avec deux cercles : 

 

ø   70 mm, 3 trous oblongs largeur 7 mm  

ø 100 mm, 3 trous oblongs largeur 9 mm

Support de balise orientable de 360º  

sur la contre-plaque 

Boîtier d’encastrement avec prise de courant  

système allemand 16 A · 250 V 

y

 avec  

protection interne contre contacts mécaniques

Boîte de connexion pour branchement en 

dérivation pour 2 câbles max. 5 

×

 6

@

 et avec 

2 fusibles Neozed D 01 · 6 et 16 A

Classe de protection I 

Degré de protection IP 44 

 

Protection contre les corps solides  

> 1 mm et les projections d’eau 

c

  – Sigle de conformité

 

Poids: 4,6 kg

Sicherheit

Für die Installation und für den Betrieb 

dieser Leuchte sind die nationalen 

Sicherheitsvorschriften zu beachten.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 

Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz 

oder Montage entstehen.  

Werden nachträglich Änderungen an der 

Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als 

Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety indices

The installation and operation of this luminaire 

are subject to national safety regulations.

The manufacturer is then discharged from 

liability when damage is caused by improper 

use or installation.  

If any luminaire is subsequently modified, the 

persons responsible for the modification shall 

be considered as manufacturer.

Sécurité

Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, 

respecter les normes de sécurité nationales.

Le fabricant décline toute responsabilité 

résultant d’une mise en œuvre ou d’une 

installation inappropriée du produit. 

 

Toutes les modifications apportées au luminaire 

se feront sous la responsabilité exclusive de 

celui qui les effectuera.

Reviews: