background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com

6 / 7

N

L

N

L

L'

N

L

N

L

...

N

L

L'

 

Auf Werkseinstellungen zurücksetzen

Um die Leuchte manuell auf Werksein-
stellungen zurückzusetzen, muss diese 

innerhalb von 30 Sekunden fünfmal jeweils 
mindestens 2 Sekunden lang spannungsfrei 

geschaltet werden (siehe Skizze).
Des Weiteren kann die Leuchte auch in der 
App BEGA Tool zurückgesetzt werden.
Das Zurücksetzen wird durch fünfmaliges 
Blinken der Leuchte bestätigt.

Die Verbindung zum Smartphone wird getrennt.

Reset to factory settings

The luminaire must be switched off five times 
within 30 seconds for at least 2 seconds each 

time to manually reset it to factory settings  
(see sketch).
The luminaire can furthermore be reset to the 
factory settings via the BEGA Tool app.

The reset is confirmed with five flashes of the 

luminaire.
The smartphone will be disconnected.

Rétablir les paramètres d’usine

Pour rétablir les paramètres d’usine du 
luminaire, celui-ci doit être mis cinq fois hors 
tension en l’espace de 30 secondes pendant 
au moins 2 secondes (voir schéma).
En outre, le luminaire peut également être 
réinitialisé avec l’application BEGA Tool.
La réinitialisation est confirmée par cinq 

clignotements du luminaire .
La connexion au smartphone est interrompue.

230 V

min.  2 s

min.  2 s

min.  2 s

min.  2 s

min.  2 s

min.  2 s

min.  2 s

min.  2 s

min.  2 s

Neustart in
Werkseinstellungen

Reset to
factory settings
Restauration des
paramètres d’usine

0 V

Status-LED
Status LED
LED d‘état

 

Statusanzeige

Status-LED leuchtet grün:
Die Status-LED leuchtet grün, wenn im Test-
Modus eine Bewegung vom Bewegungssensor 
registriert wurde.
Bei Wiederkehr der Netzspannung blinkt die 

Status-LED 3x grün auf.

Status-LED leuchtet blau:
Die Status-LED leuchtet blau, wenn eine direkte 

Bluetooth-Verbindung zum Sensormodul 

aufgebaut wurde. Diese LED erlischt wieder 

sobald die Bluetooth-Verbindung abbricht oder 

der Test-Modus aktiv ist.

Status display

Status LED lights up green:
The status LED lights up green if the motion 
sensor registers movement in test mode.
When the power supply returns, the status LED 

flashes green 3 times.

Status LED lights up blue:
The status LED lights up blue if a direct 
Bluetooth connection to the sensor module 
was established. The LED will no longer light up 
if the Bluetooth connection is interrupted or test 
mode is activated.

Voyant d’état

La LED d’état est verte :
En mode test, la LED d’état est verte lorsque 
le détecteur de mouvement enregistre un 

mouvement.

Au retour de la tension, la LED d'état clignote 
3 fois en vert.

La LED d’état est bleue :
La LED d’état est bleue lorsqu’une connexion 
Bluetooth directe est établie avec le module 
capteur. Cette LED s’éteint automatiquement 
dès que la connexion Bluetooth est 
interrompue ou que le mode test est activé.

Test-Modus

Mithilfe des Test-Modus kann der Anwender 
den Bewegungsensor testen und die 

Konfiguration für die Sensorik wird tagsüber 

vereinfacht. Der Test-Modus ist über die App 
BEGA Tool aktivierbar.
Im Test-Modus leuchtet die Status-LED grün, 
sobald eine Bewegung im Erfassungsbereich 
erkannt wurde.
Sobald der Sensor keine Bewegung mehr 
erkennt, erlischt die LED.
Der Test-Modus wird automatisch beendet, 

wenn die jeweilige Konfigurationsseite in 

der App geschlossen oder die Bluetooth-

Verbindung unterbrochen wird.

Bitte beachten Sie:
Die Bewegungserkennung im Test-
Modus ist abhängig von der eingestellten 

Bewegungsempfindlichkeit.

Test mode

Test mode allows the user to test the motion 

sensor and simplifies sensor configuration in 

daylight. The test mode can be activated via 
the App BEGA Tool.
In test mode, the status LED will light up green, 
once movement is detected in the detection 
range.
The LED will no longer light up when no further 
movement is detected.
Test mode is ended automatically when the 

relevant in-app configuration screen is exited or 

the Bluetooth connection is interrupted.
Please note:
Motion detection in test mode depends on the 
set motion sensitivity.

Mode test

À l’aide du mode test, l’utilisateur peut tester le 

détecteur de mouvement et la configuration du 
système de détection en journée est simplifiée. 
Le mode test peut être activé via l'application 

BEGA Tool.

En mode test, la LED d’état s’allume en vert 
dès qu’un mouvement est reconnu dans la 
zone de détection.

Si le capteur n’enregistre plus aucun 

mouvement, la LED s’éteint.
Le mode test est automatiquement désactivé 
lorsque la page de configuration du luminaire 
dans l’application est fermée, ou bien lorsque la 

connexion Bluetooth est interrompue.

Attention :

La reconnaissance des mouvements en mode 

test dépend de la sensibilité paramétrée.

Summary of Contents for 84 315

Page 1: ...détection de mouvements de personnes ou d animaux dans le champ d éclairage du luminaire Le paramétrage s effectue via Bluetooth et l application BEGA Tool gratuite Leuchtmittel Modul Anschlussleistung 8 W Leuchten Anschlussleistung 10 2 W Bemessungstemperatur ta 25 C Umgebungstemperatur ta max 50 C 84 315 K3 Modul Bezeichnung LED 0292 830 Farbtemperatur 3000 K Farbwiedergabeindex CRI 80 Modul Lic...

Page 2: ...dérivation jusqu à 3 2 5 Détecteur de mouvement à infrarouge passif PIR Portée maximale de 12m Angle d ouverture de 120 150 Autocollants fournis pour la réduction de la zone de détection Écart thermique minimal de 4 C entre l objet mobile et l environnement Vitesse de l objet de 1m s idéalement Sensibilité du détecteur de mouvement réglable inertie Temporisation réglable de 5s à 240min Capteur de ...

Page 3: ...e du luminaire après avoir desserré les vis du pied de la balise Retirer l étrier de raccordement de la pièce enterrée et le fixer à la pièce enterrée voir le schéma page 1 Selon la nature du sol et l utilisation la pièce enterrée doit avoir une bonne stabilité Pour la mise en béton les dimensions de la fondation nécessaire doivent être déterminées sur le site Introduire le câble réseau dans la pi...

Page 4: ...aire devront être réinitialisés Suivez les instructions de l application Attention Afin de ne pas réagir à de brèves variations de luminosité dans le champ d éclairage du luminaire le capteur de luminosité intégré fonctionne en différé Délai env 1 à 3 min De cette manière d éventuelles occultations du capteur par la main par exemple ne provoquent pas de réactions immédiates Nach erfolgreicher Inbe...

Page 5: ...nly be configured and controlled individually Forwarding of the switching signal to additional luminaires can be achieved via the relay contact L see circuit diagram 1 Le luminaire peut être configuré et contrôlé uniquement de manière individuelle Un transfert du signal de commutation pour des luminaires supplémentaires est possible via le contact de relais L voir schéma de câblage 1 Schaltbild 1 ...

Page 6: ... to the sensor module was established The LED will no longer light up if the Bluetooth connection is interrupted or test mode is activated Voyant d état La LED d état est verte En mode test la LED d état est verte lorsque le détecteur de mouvement enregistre un mouvement Au retour de la tension la LED d état clignote 3 fois en vert La LED d état est bleue La LED d état est bleue lorsqu une connexi...

Page 7: ...tte beachten Sie die Montageanleitung des LED Moduls Dichtungen der Leuchte überprüfen ggf ersetzen Ein defektes Glas muss ersetzt werden Leuchte schließen Replacing the LED module The designation of the LED module is noted on a label in the luminaire The light colour and light output of BEGA replacement modules correspond to those of the modules originally fitted The module can be replaced by qua...

Reviews: