background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com

5 / 6

Nach erfolgreicher Inbetriebnahme kann 
zwischen 3 Betriebsarten und einer manuellen 
Steuerung ausgewählt werden.

Betriebsarten:

• 

PIR-Bewegungs- und Lichtsensor

• 

Nur PIR-Bewegungssensor

• 

Nur Lichtsensor

Manuell Schalten:

• 

Deaktivierung der Sensoren und manuelle 

Steuerung der Leuchte (0 bis 100 %)

You can choose between 3 operating modes 

and one manual control mode after successful 
commissioning.

Operating modes:

• 

PIR motion and light sensor

• 

PIR motion sensor only

• 

Light sensor only

Manual switching:

• 

Sensor deactivation and manual control of 

the luminaire (0 to 100%)

Une fois la mise en service réussie, il est 
possible de choisir entre 3 modes de 

fonctionnement et un mode de gestion 
manuelle.

Modes de fonctionnement :
•  Détecteur de mouvement et capteur de 

luminosité PIR

•  Détecteur de mouvement PIR uniquement
•  Capteur de luminosité uniquement

Commutation manuelle :
•  Désactivation des capteurs et gestion 

manuelle du luminaire (0 à 100 %)

Die Leuchte kann nur einzeln konfiguriert und 

gesteuert werden.
Eine Weiterleitung des Schaltsignals für weitere 
Leuchten ist über den Relaiskontakt 

L' 

möglich.

The luminaire can only be configured and 

controlled individually.
A transmission of the switching signal for 
further luminaires is possible via the relay 
contact 

L'

.

Le luminaire peut être configuré et contrôlé 
uniquement de manière individuelle.

Un relais du signal de commutation pour des 

luminaires supplémentaires n’est pas possible 

par le contact de relais 

L'

.

N

L

N

L

L'

N

L

N

L

...

schwarz · black · noir

schwarz · black · noir

blau · blue · bleu

blau · blue · bleu

grün-gelb · green-yellow · vert-jaune

grün-gelb · green-yellow · vert-jaune

braun · brown · marron

braun · brown · marron

N

L

L'

 

Auf Werkseinstellungen zurücksetzen

Um die Leuchte manuell auf Werksein-
stellungen zurückzusetzen, muss diese 
innerhalb von 30 Sekunden fünfmal jeweils 
mindestens 2 Sekunden lang spannungsfrei 
geschaltet werden (siehe Skizze).
Des Weiteren kann die Leuchte auch in der 
App BEGA Tool auf die Werkseinstellung 
zurückgesetzt werden.
Das Zurücksetzen wird durch fünfmaliges 
Blinken der Status-LED am Bewegungssensor 
bestätigt.  
Direkt aufeinander folgende Zurücksetzungen 
werden nicht mit dem Blinkimpuls angezeigt.

Die Verbindung zum Smartphone wird getrennt.

Reset to factory settings

The luminaire must be switched off five times 
within 30 seconds for at least 2 seconds each 

time to manually reset it to factory settings (see 
drawing).
Alternatively, the luminaire can be reset to 
factory settings via the BEGA Tool app.

The reset is confirmed with five flashes of the 

status LED on the motion sensor.  

There will be no flashing LED for serial resets.

The smartphone will be disconnected.

Rétablir les paramètres d’usine

Pour rétablir les paramètres d’usine du 
luminaire, celui-ci doit être mis cinq fois hors 
tension en l’espace de 30 secondes pendant 
au moins 2 secondes (voir schéma).
En outre, le luminaire peut également être 
réinitialisé aux paramètres d’usine dans 

l’application BEGA Tool.

La réinitialisation est confirmée par cinq 
clignotements de la LED d’état du détecteur de 

mouvement.  

Plusieurs réinitialisations d’affilée ne sont pas 
indiquées par des clignotements.

La connexion au smartphone est interrompue.

230 V

min.  2 s

min.  2 s

min.  2 s

min.  2 s

min.  2 s

min.  2 s

min.  2 s

min.  2 s

min.  2 s

Neustart in
Werkseinstellungen

Reset to
factory settings
Restauration des
paramètres d’usine

0 V

Status-LED
Status LED
LED d‘état

 

Reviews: