background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com

3 / 6

Bitte beachten Sie:

Die Angaben zur Reichweite und zu dem 
Erfassungsbereich des PIR-Bewegungssensors 
sind Richtwerte. Der Erfassungsbereich beträgt 

120° bis 150° bei einer Tiefe von 5 m bis 
max. 12 m, abhängig von der Laufrichtung 

(siehe Skizze). Temperaturunterschiede 
zwischen dem sich bewegenden Objekt 
und der Umgebungstemperatur können den 

Erfassungsbereich beeinflussen. Auch örtliche 
Gegebenheiten und fremde Wärmequellen 

können sowohl die Reichweite als auch den 
Erfassungsbereich verändern.

Please note:

The specifications for the range and detection 

area of the PIR motion sensor are reference 
values. The detection area is between 120° 
and 150° at a depth ranging from 5 m to a 
maximum of 12 m depending on the direction 
of motion (see sketch). Temperature differences 
between the moving object and the ambient 

temperature can influence the detection area. 

Local conditions and external heat sources can 
also affect both the range and the detection 
area.

Attention :

Les données concernant la portée et la zone de 
détection du détecteur de mouvement PIR sont 
des valeurs indicatives. La zone de détection 
s’étend de 120° à 150° pour une profondeur 
de 5 m à 12 m maximum, indépendamment de 
la direction (voir les schémas). Une différence 
de température entre l’objet en mouvement 
et la température ambiante peut influencer la 
zone de détection. Les conditions locales et 
sources étrangères de chaleur peuvent modifier 
la portée et la zone de détection.

120° - 150°

m

ax

. 5 m

m

ax

. 5 m

m

ax

. 1

2 m

m

ax

. 1

2 m

 

Montage

LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile! 
Bitte vermeiden Sie während der Montage oder 
des Auswechselns eine direkte Berührung der 

LED-Lichtaustrittsfläche mit den Händen.

Installation

LED are high-quality electronic components! 

 

Please avoid touching the light output opening 
of the LED directly during installation or 
relamping.

Installation

Les LED sont des composants électroniques 
de haute précision. Eviter de toucher la surface 
de diffusion des LED avec les doigts lorsque 

vous l’installez ou la remplacez.

Der Fußpunkt der Leuchte darf nicht tiefer als 

 

die Oberkante des Bodenbelags liegen.
Für den elektrischen Anschluss der Leuchte 

ist eine Kabellänge von etwa 400 mm über 

Befestigungsgrund ausreichend.

Durch Lösen der Schrauben am Fußpunkt 

Aufschraubsockel aus der Leuchte 
herausnehmen.
Erdkabel von unten in den Aufschraubsockel 
einführen.
Aufschraubsockel mit beiliegendem oder 
anderem geeigneten Befestigungsmaterial auf 
Montagegrund befestigen.
Anschlusskasten öffnen.
Erdkabel und Leuchtenanschlussleitung in den 
Anschlusskasten führen.
Schutzleiterverbindung herstellen und  
elektrischen Anschluss vornehmen.

Anschlusskasten schließen.

Pollerleuchterleuchtenrohr über den 
Aufschraubsockel führen und ausrichten.

Schrauben gleichmäßig fest anziehen.

Glas mit Dichtung in das Leuchtengehäuse 
einschrauben.

The base of the luminaire must not be  
below top edge of the ground surface.

A cable length of 400 mm above the ground 
surface is required for the electrical connection 

of the luminaire.
Remove the mounting base from the luminaire 
by undoing the screws at the base of the 
luminaire.
Lead underground cable from below in the 
mounting base.
Fix the mounting base with enclosed or any 

other suitable fixing material onto the mounting 

surface.
Open the connection box.
Lead the luminaire wiring and mains supply 
cable into the connection box.
Make the earth conductor connection and  
the electrical connection.
Close the connection box.
Lead the bollard tube over the mounting base 
and align.
Tighten the screws evenly.
Screw glass with gasket into luminaire housing.

Le pied du luminaire ne doit pas se trouver  

en-dessous du niveau de la surface de fixation.
Pour le raccordement électrique du luminaire 
une longueur de câble d’environ 400 mm au-
dessus du sol est suffisante.
Retirer le socle à visser du luminaire après avoir 
desserré les vis du pied du luminaire.
Introduire le câble de terre dans le socle à 

visser par dessous.

Fixer le socle à visser sur le support de 
montage avec le matériel de fixation fourni ou 
tout autre matériel approprié.

Ouvrir la boîte de connexion.
Introduire le câble souterrain et le câble du 

luminaire par l’entrée de câble.
Mettre à la terre et procéder au 

 

raccordement électrique.

Fermer la boîte de connexion.
Guider le support de balise sur le tube de socle 
et ajuster.

Serrer les vis fermement de façon régulière.
Visser le verre avec le joint dans le luminaire.

Inbetriebnahme 

Für die Inbetriebnahme der Leuchte muss 
Netzspannung angeschlossen sein.
Nach Einschalten der Netzspannung benötigt 

der Helligkeitssensor bis zu 10 Minuten, um 

den Helligkeitswert einzuregeln.

Im Auslieferungszustand ist der Sensor noch 
nicht aktiviert und die Leuchte bleibt dauerhaft 
eingeschaltet.

Um den Sensor steuern zu können, muss die 
Leuchte per Smartphone konfiguriert werden.

Die Konfiguration des integrierten PIR-

Bewegungs- und Lichtsensors erfolgt per 
Smartphone mittels der kostenlosen App BEGA 
Tool.

Commissioning 

The power supply must be connected for the 
commissioning of the luminaire.
The brightness sensor will need up to 

10 minutes after the activation of the power 

supply to correctly calibrate the brightness 
value.

By default on delivery, the sensor is not 

yet activated and the luminaire remains 
permanently switched on.

To control the sensor, the luminaire must be 
configured using a smartphone.

The integrated PIR motion and light sensor 

is configured via a smartphone using the free 

BEGA Tool app.

Mise en service 

Le luminaire doit être sous tension pour être 
mis en service.

Une fois sous tension, 10 minutes sont 
nécessaires pour que le capteur de luminosité 
ajuste la valeur de luminosité.

Dans son état à la livraison, le capteur n’est 
pas encore activé et le luminaire reste allumé.
Pour commander le capteur, le luminaire doit 
être configuré par smartphone.

La configuration du détecteur de mouvement 
et capteur de luminosité PIR intégré s’effectue 

par smartphone via l’application gratuite BEGA 
Tool.

Reviews: