BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
2 / 6
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure
®
Opalglas mit Gewinde
Silikondichtung
Leuchte mit Aufschraubsockel aus Stahl
feuerverzinkt nach EN ISO 1461 für die
Montage auf ein bauseitig erstelltes Fundament
oder andere befestigte Flächen, z. B. Terrassen
und Wegeplatten
Sockelplatte mit 3 Befestigungsbohrungen
ø 9 mm · Teilung 120° · Teilkreis ø 65 mm
Montagebügel mit Anschlusskasten zur
Durchverdrahtung bis 3
×
2,5
@
Passivinfrarotbewegungssensor (PIR)
Reichweite bis zu 12 m
Öffnungswinkel 120° - 150°
Minimale Temperaturdifferenz zwischen
bewegtem Objekt und Umgebung 4 °C
Objektgeschwindigkeit 1 m/s
Empfindlichkeit des Bewegungssensors
einstellbar (Trägheit)
Nachlaufzeit zwischen 5 s bis 240 min
einstellbar
Lichtsensor: einstellbarer Wertebereich von
Dunkelheit bis Tageslicht
Fixe Hysterese zur Unterdrückung schneller
Helligkeitsschwankungen
Sende-Frequenzbereich:
2400 - 2483,5 MHz
Maximale Sendeleistung: 10 mW
Leuchte schaltbar über Relaisausgang (on/off)
Relaiskontakt mit einer Schaltleistung von
2300 W · 10 A
Einschaltstrom der zu schaltenden Lasten
beachten - max. 100 A
Umgebungstemperatur: -25 °C bis 55 °C
LED-Netzteil
Einschaltstrom: 8 A (112
µ
s)
220-240 V
y
50-60 Hz
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK04
Schutz gegen mechanische
Schläge < 0,5 Joule
c
– Konformitätszeichen
Gewicht: 3,9 kg
Product description
Luminaire made of cast aluminium,
aluminium and stainless steel
BEGA Unidure
®
coating technology
Opal glass with screw neck
Silicone gasket
Luminaire with mounting base made of hot-dip
galvanised steel according to EN ISO 1461
for bolting onto a foundation provided by the
customer or on other paved surfaces such as
terraces and paving stones
Base plate with 3 fixing holes
ø 9 mm · Pitch 120° · Pitch circle ø 65 mm
Mounting bracket with connection box for
through-wiring up to 3
×
2,5
@
Passive infrared motion sensor (PIR)
Range up to 12 m
Opening angle 120° - 150°
Minimum temperature difference between
moving object and environment 4 °C
Object speed 1 m/s
Adjustable sensitivity of the motion sensor
(inertia)
Shut-down delay adjustable between 5 s and
240 min
Light sensor: adjustable value range from
darkness to daylight
Fixed hysteresis for suppression of rapid
brightness fluctuations
Transmission frequency range:
2400 - 2483.5 MHz
Maximum transmission output: 10 mW
Luminaire switchable via relay output (on/off)
Relay contact with a switching capacity of
2300 W · 10 A
Please note the starting current of the switching
loads – max. 100 A
Ambient temperature: -25°C to +55°C
LED power supply unit
Starting current: 8 A (112
µ
s)
220-240 V
y
50-60 Hz
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK04
Protection against mechanical
impacts < 0.5 joule
c
– Conformity mark
Weight: 3.9 kg
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d’aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Unidure
®
Verre opale avec pas de vis
Joint silicone
Luminaire avec socle à visser en acier galvanisé
selon EN ISO 1461 pour l’installation sur un
massif de fondation à prévoir sur le site ou
sur les autres surfaces stabilisées, ex. des
terrasses ou des pavés
Plaque du socle avec 3 trous de fixation
ø 9 mm situés à 120°sur un cercle ø 65 mm
Etrier de montage avec boîte de connexion
pour branchement en dérivation max. 3
×
2,5
@
Détecteur de mouvement à infrarouge passif
(IRP)
Portée jusque 12 m
Angle d’ouverture 120° - 150°
Écart thermique minimal entre l’objet mobile et
l’environnement 4 °C
Vitesse de l’objet 1 m/s
Sensibilité du détecteur de mouvement réglable
(inertie)
Temporisation réglable de 5 s à 240 min
Capteur de luminosité : plage de valeurs
réglable de l’obscurité à la lumière du jour
Hystérésis fixe pour supprimer les variations
rapides de luminosité
Plage de fréquences d’émission :
2400 - 2483,5 MHz
Puissance de transmission maximale : 10 mW
Luminaire commutable via sortie de relais
(on/off)
Contact de relais avec une puissance de
coupure de 2300 W · 10 A
Respecter le courant de démarrage de la
charge à commuter - max. 100 A
Température ambiante : de -25 °C à +55 °C
Bloc d’alimentation LED
Courant de démarrage : 8 A (112
µ
s)
220-240 V
y
50-60 Hz
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d’eau
Résistance aux chocs mécaniques IK04
Protection contre les chocs
mécaniques < 0,5 joules
c
– Sigle de conformité
Poids: 3,9 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation.
If subsequent modifications are made to
the luminaire, the person responsible for
these modifications shall be considered the
manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L’installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
tout dommage résultant d’une mise en œuvre
ou d’une installation inappropriée du produit.
Si des modifications sont apportées
ultérieurement au luminaire, l’intervenant sera
considéré comme étant le fabricant
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can find them on our website at
www.bega.com.
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.