background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com

2 / 6

Produktbeschreibung

Leuchte besteht aus Aluminiumguss,  
Aluminium und Edelstahl 
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure

®

Opalglas mit Gewinde
Silikondichtung
Leuchte mit Aufschraubsockel aus Stahl 
feuerverzinkt nach EN ISO 1461 für die 
Montage auf ein bauseitig erstelltes Fundament 
oder andere befestigte Flächen, z. B. Terrassen 
und Wegeplatten  
Sockelplatte mit 3 Befestigungsbohrungen  
ø 9 mm · Teilung 120° · Teilkreis ø 65 mm
Montagebügel mit Anschlusskasten zur 
Durchverdrahtung bis 3 

×

 2,5

@

Passivinfrarotbewegungssensor (PIR)  
Reichweite bis zu 12 m
Öffnungswinkel 120° - 150°
Minimale Temperaturdifferenz zwischen 
bewegtem Objekt und Umgebung 4 °C
Objektgeschwindigkeit  1 m/s

Empfindlichkeit des Bewegungssensors 

einstellbar (Trägheit)
Nachlaufzeit zwischen 5 s bis 240 min 
einstellbar
Lichtsensor: einstellbarer Wertebereich von 
Dunkelheit bis Tageslicht
Fixe Hysterese zur Unterdrückung schneller 
Helligkeitsschwankungen

Sende-Frequenzbereich: 

 

2400 - 2483,5 MHz
Maximale Sendeleistung: 10 mW
Leuchte schaltbar über Relaisausgang (on/off)
Relaiskontakt mit einer Schaltleistung von  
2300 W · 10 A 
Einschaltstrom der zu schaltenden Lasten 
beachten - max. 100 A
Umgebungstemperatur: -25 °C bis 55 °C
LED-Netzteil

Einschaltstrom: 8 A (112 

µ

s)

220-240 V 

y

 50-60 Hz

Schutzklasse I 
Schutzart IP 65 
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser 

Schlagfestigkeit IK04

 

Schutz gegen mechanische  
Schläge < 0,5 Joule 

c

  – Konformitätszeichen

 

Gewicht: 3,9 kg

Product description

Luminaire made of cast aluminium,  
aluminium and stainless steel 
BEGA Unidure

® 

coating technology

Opal glass with screw neck
Silicone gasket
Luminaire with mounting base made of hot-dip 
galvanised steel according to EN ISO 1461 
for bolting onto a foundation provided by the 
customer or on other paved surfaces such as 
terraces and paving stones  

Base plate with 3 fixing holes 

 

ø 9 mm · Pitch 120° · Pitch circle ø 65 mm
Mounting bracket with connection box for 
through-wiring up to 3 

×

 2,5

@

Passive infrared motion sensor (PIR)  

Range up to 12 m

Opening angle 120° - 150°
Minimum temperature difference between 
moving object and environment 4 °C

Object speed 1 m/s

Adjustable sensitivity of the motion sensor 
(inertia)
Shut-down delay adjustable between 5 s and 
240 min
Light sensor: adjustable value range from 
darkness to daylight
Fixed hysteresis for suppression of rapid 

brightness fluctuations
Transmission frequency range: 

 

2400 - 2483.5 MHz
Maximum transmission output: 10 mW

Luminaire switchable via relay output (on/off)
Relay contact with a switching capacity of  

2300 W · 10 A

Please note the starting current of the switching 

loads – max. 100 A

Ambient temperature: -25°C to +55°C
LED power supply unit

Starting current: 8 A (112 

µ

s)

220-240 V 

y

 50-60 Hz

Safety class I 
Protection class IP 65 
Dust-tight and protection against water jets 

Impact strength IK04

 

Protection against mechanical  
impacts < 0.5 joule 

c

  – Conformity mark

 

Weight: 3.9 kg

Description du produit

Luminaire fabriqué en fonderie d’aluminium, 

 

aluminium et acier inoxydable 
Technologie de revêtement BEGA Unidure

®

Verre opale avec pas de vis

Joint silicone

Luminaire avec socle à visser en acier galvanisé 

selon EN ISO 1461 pour l’installation sur un 

massif de fondation à prévoir sur le site ou 
sur les autres surfaces stabilisées, ex. des 
terrasses ou des pavés 

 

Plaque du socle avec 3 trous de fixation 

 

ø 9 mm situés à 120°sur un cercle ø 65 mm

Etrier de montage avec boîte de connexion 

pour branchement en dérivation max. 3 

×

 2,5

@

Détecteur de mouvement à infrarouge passif 

(IRP)  

Portée jusque 12 m

Angle d’ouverture 120° - 150°

Écart thermique minimal entre l’objet mobile et 
l’environnement 4 °C
Vitesse de l’objet 1 m/s
Sensibilité du détecteur de mouvement réglable 

(inertie)

Temporisation réglable de 5 s à 240 min
Capteur de luminosité : plage de valeurs 
réglable de l’obscurité à la lumière du jour
Hystérésis fixe pour supprimer les variations 
rapides de luminosité
Plage de fréquences d’émission : 

 

2400 - 2483,5 MHz
Puissance de transmission maximale : 10 mW

Luminaire commutable via sortie de relais  
(on/off)
Contact de relais avec une puissance de 

coupure de 2300 W · 10 A
Respecter le courant de démarrage de la 
charge à commuter - max. 100 A
Température ambiante : de -25 °C à +55 °C

Bloc d’alimentation LED

Courant de démarrage : 8 A (112 

µ

s)

220-240 V 

y

 50-60 Hz

Classe de protection I 

Degré de protection IP 65

 

Etanche à la poussière et protégé contre les 

jets d’eau 

Résistance aux chocs mécaniques IK04

 

Protection contre les chocs  

mécaniques < 0,5 joules

 

c

  – Sigle de conformité

 

Poids: 3,9 kg

Sicherheit

Für die Installation und für den Betrieb 
dieser Leuchte sind die nationalen 
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur 
durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz 
oder Montage entstehen.  
Werden nachträglich Änderungen an der 
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als 
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety

The installation and operation of this luminaire 
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be 

carried out by a qualified electrician.

The manufacturer accepts no liability for 
damage caused by improper use or installation.  

If subsequent modifications are made to 

the luminaire, the person responsible for 

these modifications shall be considered the 

manufacturer.

Sécurité

Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, 

respecter les normes de sécurité nationales.

L’installation et la mise en service ne doivent 

être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité pour 
tout dommage résultant d’une mise en œuvre 
ou d’une installation inappropriée du produit. 

 

Si des modifications sont apportées 
ultérieurement au luminaire, l’intervenant sera 
considéré comme étant le fabricant

Überspannungsschutz

Die in der Leuchte verbauten elektronischen 

Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen 

Überspannung geschützt.  
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor 
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir 
separate Überspannungsschutzkomponenten.  

Sie finden diese auf unserer Website unter 

www.bega.com.

Overvoltage protection

The electronic components installed in the 
luminaire are protected against overvoltage in 

accordance with DIN EN 61547. 

 

To achieve an additional protection against 
e. g. transients, etc. we recommend separate 
overvoltage protection components.  

You can find them on our website at 

 

www.bega.com.

Protection contre les surtensions

Les composants électroniques installés dans 
le luminaire sont protégés contre la surtension 
conformément à la norme DIN EN 61547. 

 

Pour obtenir une protection supplémentaire 

contre la surtension, les tensions transitoires 
etc., nous proposons des composants de 

protection séparés. Vous les trouverez sur notre 

site web www.bega.com.

Reviews: