BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
Montage
Leuchte aus dem Einbaugehäuse ausbauen.
Dazu Schrauben im Edelstahlrahmen lösen.
Leuchte aus dem Einbaugehäuse heben.
Einbaugehäuse auf Fundament (wie
zuvor beschrieben) positionieren und mit
beiliegendem oder anderem geeigneten
Befestigungsmaterial befestigen.
l
Leuchtengehäuse darf nicht in
wärmedämmende Stoffe eingebaut werden.
Die beigefügte Schutzabdeckung bündig in
das Einbaugehäuse eindrücken. Sie soll das
Einbaugehäuse während der Bauarbeiten vor
Verschmutzung schützen.
Nach Fertigstellen der Bodenarbeiten
Schutzabdeckung entfernen.
Installation
Dismantle luminaire from the recess housing.
For this purpose undo screws in the stainless
steel frame. Lift luminaire out of the recess
housing.
Position recess housing on the foundation (as
described above) and fix it with enclosed or any
other suitable fixing material.
l
Luminaire housing must not be
installed in heat-insulating material.
Push the enclosed protective cover flush into
the recess housing. It is meant to protect the
recess housing during the construction works
against soiling.
After finishing the ground works remove
protective cover.
Installation
Démonter le luminaire du châssis de montage.
Pour cela desserrer les vis du cadre.
Extraire le luminaire du châssis de montage.
Positionner et fixer le châssis de montage sur
le massif de fondation avec le matériel de
fixation fourni ou tout autre matériel approprié
(voir instructions ci-dessus).
l
Le boîtier du luminaire ne doît pas être
installé dans des matériaux d'isolation.
Enfoncer à fleur le couvercle de protection
fourni dans le chässis de montage. Il est prévu
pour protéger l'intérieur de châssis de montage
pendant les travaux de construction.
Finir les travaux de terrassement.
Retirer le couvercle de protection.
Die Leuchte ist mit einer 3 m langen
Anschlussleitung 05RN8-F 4 x 0,75
@
ausgestattet.
Diese ist mit dem Lampengehäuse fest
vergossen und
kann nicht ausgetauscht werden.
Anschluss der Einbauleuchte am Steuergerät -
Ergänzungsteil
70 890
oder
70 891
- :
Dabei auf richtige Belegung der Anschluss-
leitung achten. Die Adern der Anschlussleitung
sind gekennzeichnet.
Klemme
+
:
Leitungsader rot
Klemme
R -
:
Leitungsader 1
Klemme
G -
:
Leitungsader 2
Klemme
B -
:
Leitungsader 3
Der elektrische Anschluss muss bauseits in
entsprechender Schutzart und Schutzklasse an
der Leuchtenanschlussleitung erfolgen.
Wir empfehlen hierzu die Verwendung der
Verteilerdose
70 730
oder
71 053
.
Leuchtengehäuse in das Einbaugehäuse setzen
und festschrauben.
The luminaire is delivered with a 3 m long
connecting cable 05RN8-F 4 x 0.75
@
.
This is firmly encapsulated with the lamp
housing and cannot be replaced.
Connect recessed luminaire to - control unit -
accessory
70 890
or
70 891
-
:
note the correct assignment of the connecting
cable. The leads of the connecting cable are
marked.
Terminal
+
:
Conductor red
Terminal
R -
:
Conductor 1
Terminal
G -
:
Conductor 2
Terminal
B -
:
Conductor 3
The electrical connection at the luminaire
connecting cable must be carried out on site
according to the protection class and safety
class.
We recommend to use a distribution box
70 730
or
71 053
.
Place luminaire housing into the recess housing
and tighten screws.
Le luminaire est équipé d’un câble de
raccordement 3 m 05RN8-F 4 x 0,75
@
.
Le câble est surrmoulé avec le boîtier-lampe
et ne peut être remplacé.
Nous recommandons l'utilisation d'une boîte
de dérivation
70 730
ou
71 053
.
Veiller au bon adressage du câble de
raccordement. Les gaines du câble de
raccordement sont marquées.
Bornier
+
:
Extrémités des fils rouge
Bornier
R -
:
Extrémités des fils 1
Bornier
G -
:
Extrémités des fils 1
Bornier
B -
:
Extrémités des fils 1
Le raccordement électrique doit être effectué
sur le site dans le degré de protection et la
classe de protection correspondant au câble
de raccordement.
Nous recommandons l'utilisation d'une boîte
de dérivation - BEGA accessoire
70 730
-.
Installer le boîtier dans le châssis de montage
et serrer fermement les vis.
N PE L D
L
N
D
PE
+R-G-B-
+ -
24V
+ R G B
Netzteil
Power supply unit
Bloc d'alimentation
70 169/70 465/70 564/70 565
70 566/70 567
BEGA 88 898
max. 6 Leuchten
max. 6 luminaires
maximal 6 luminaires
max. Länge 50 m
maximum length 50 m
longueur maximale 50 m
D
LCN-Steuergerät 70 890
Control unit LCN 70 890
Système de commande LCN 70 890