background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com

Montage

Leuchte aus dem Einbaugehäuse ausbauen. 

Dazu Schrauben im Edelstahlrahmen lösen. 

Leuchte aus dem Einbaugehäuse heben.

Einbaugehäuse auf Fundament (wie 

zuvor beschrieben) positionieren und mit 

beiliegendem oder anderem geeigneten 

Befestigungsmaterial befestigen. 

l

 Leuchtengehäuse darf nicht in 

wärmedämmende Stoffe eingebaut werden.

Die beigefügte Schutzabdeckung bündig in 

das Einbaugehäuse eindrücken. Sie soll das 

Einbaugehäuse während der Bauarbeiten vor 

Verschmutzung schützen.

Nach Fertigstellen der Bodenarbeiten 

Schutzabdeckung entfernen.

Installation

Dismantle luminaire from the recess housing. 

For this purpose undo screws in the stainless 

steel frame. Lift luminaire out of the recess 

housing.

Position recess housing on the foundation (as 

described above) and fix it with enclosed or any 

other suitable fixing material.

 

l

 Luminaire housing must not be 

 

installed in heat-insulating material.

Push the enclosed protective cover flush into 

the recess housing. It is meant to protect the 

recess housing during the construction works 

against soiling.

After finishing the ground works remove 

protective cover.

Installation

Démonter le luminaire du châssis de montage.

 

Pour cela desserrer les vis du cadre. 

Extraire le luminaire du châssis de montage.

Positionner et fixer le châssis de montage sur 

 

le massif de fondation avec le matériel de 

fixation fourni ou tout autre matériel approprié 

(voir instructions ci-dessus). 

 

l

 Le boîtier du luminaire ne doît pas être 

installé dans des matériaux d'isolation.

Enfoncer à fleur le couvercle de protection 

fourni dans le chässis de montage. Il est prévu 

pour protéger l'intérieur de châssis de montage 

pendant les travaux de construction.

Finir les travaux de terrassement. 

Retirer le couvercle de protection. 

Die Leuchte ist mit einer 3 m langen  

Anschlussleitung 05RN8-F 4 x 0,75

@

  

ausgestattet. 

Diese ist mit dem Lampengehäuse fest 

vergossen und  

kann nicht ausgetauscht werden.

Anschluss der Einbauleuchte am Steuergerät - 

Ergänzungsteil 

70 890 

oder 

70 891

 - :

Dabei auf richtige Belegung der Anschluss-

leitung achten. Die Adern der Anschlussleitung 

sind gekennzeichnet.

Klemme 

Leitungsader  rot

Klemme 

R - 

Leitungsader  1

Klemme 

G -

 : 

Leitungsader  2

Klemme 

B -

 : 

Leitungsader  3

 

Der elektrische Anschluss muss bauseits in 

entsprechender Schutzart und Schutzklasse an 

der Leuchtenanschlussleitung erfolgen.

Wir empfehlen hierzu die Verwendung der 

Verteilerdose 

70 730 

oder

 71 053

.

Leuchtengehäuse in das Einbaugehäuse setzen 

und festschrauben.

The luminaire is delivered with a 3 m long 

connecting cable 05RN8-F 4 x 0.75

@

.

This is firmly encapsulated with the lamp 

housing and cannot be replaced.

 

Connect recessed luminaire to - control unit - 

accessory 

70 890 

or

 70 891

 

 - 

:

note the correct assignment of the connecting 

cable. The leads of the connecting cable are 

marked.

Terminal 

Conductor red

Terminal 

R - 

Conductor 1

Terminal 

G - 

Conductor 2

Terminal 

B - 

Conductor 3

 

The electrical connection at the luminaire 

connecting cable must be carried out on site 

according to the protection class and safety 

class.

We recommend to use a distribution box 

70 730 

or

 71 053

.

Place luminaire housing into the recess housing 

and tighten screws. 

Le luminaire est équipé d’un câble de 

 

raccordement 3 m 05RN8-F 4 x 0,75

@

.

Le câble est surrmoulé avec le boîtier-lampe 

 

et ne peut être remplacé.

 

Nous recommandons l'utilisation d'une boîte 

de dérivation 

70 730 

ou

 71 053

.

Veiller au bon adressage du câble de 

raccordement. Les gaines du câble de 

raccordement sont marquées.

Bornier 

Extrémités des fils rouge

Bornier 

R - 

Extrémités des fils 1

Bornier 

G - 

Extrémités des fils 1

Bornier 

B - 

Extrémités des fils 1

 

Le raccordement électrique doit être effectué 

sur le site dans le degré de protection et la 

classe de protection correspondant au câble 

de raccordement.

Nous recommandons l'utilisation d'une boîte 

de dérivation - BEGA accessoire 

70 730 

-. 

Installer le boîtier dans le châssis de montage 

et serrer fermement les vis. 

N PE L D

L

N
D

PE

+R-G-B-

+ -

24V  

+ R G B

Netzteil

Power supply unit

Bloc d'alimentation 

70 169/70 465/70 564/70 565

70 566/70 567

BEGA 88 898

max. 6 Leuchten

max. 6 luminaires

maximal 6 luminaires

max. Länge 50 m

maximum length 50 m 

longueur maximale 50 m

D

LCN-Steuergerät 70 890

Control unit LCN 70 890

Système de commande LCN 70 890

 

Summary of Contents for 88 898

Page 1: ...dauerkriterien 50000 h L70 Modul Bezeichnung LED 0161 RGB Leuchten Lichtstrom 18 lm Leuchten Lichtausbeute 3 lm W vorläufige Daten Lamp Module connected wattage 4 3 W Luminaire connected wattage 6 W Rated temperature ta 25 C Ambient temperature ta max 25 C Service life criteria 50000 h L70 Module designation LED 0161 RGB Luminaire luminous flux 18 lm Luminaire luminous efficiency 3 lm W preliminar...

Page 2: ...ded by the customer The luminaire is mounted in a recess housing made of high strength aluminium profile The pressure load is transferred to the foundation by this housing Foundation to be provided at site The foundation must be carried out on firm subgrade In order to obtain a firm stableness the recess housing must be firmly concreted in During preperation of the foundation proper drainage must ...

Page 3: ...zungsteil 70 890 oder 70 891 Dabei auf richtige Belegung der Anschluss leitung achten Die Adern der Anschlussleitung sind gekennzeichnet Klemme Leitungsader rot Klemme R Leitungsader 1 Klemme G Leitungsader 2 Klemme B Leitungsader 3 Der elektrische Anschluss muss bauseits in entsprechender Schutzart und Schutzklasse an der Leuchtenanschlussleitung erfolgen Wir empfehlen hierzu die Verwendung der V...

Page 4: ...asite Lors de l utilisation de nettoyants spécifiques il faut suivre scrupuleusement les instructions du fabricant Afin d éviter coloration décoloration ou corrosion il est impératif qu aucun nettoyant utilisé ne contienne de l acide chlorydrique Nous recommandons un nettoyage régulier Ergänzungsteile BEGA Sicherheitstransformatoren nach DIN EN 61558 VDE 0570 Teil 2 6 70 564 Netzteil für 0 15 W 70...

Reviews: