background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com

1 / 3

42.17  ·  Technische Änderungen vorbehalten  ·  Technical amendments reserved  ·  Modifications techniques réservées

IP 68

!

Bodeneinbauleuchte
In-ground luminaire
Luminaire à encastrer

99 396

3 r

3

7575

Ø 75

Ø 75

Ø 70

Ø 70

4040

60

60

20

x

15

20

x

15

 

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Anwendung

LED-Scheinwerfer für den Einbau in  

befestigte Flächen mit bauseitigen  

Bohrungen ø 70 mm.

Überrollbar von Fahrzeugen mit luftgefüllten 

Reifen.

Bitte beachten Sie:

In Fahrspuren, wo die Leuchte horizontalen 

Kräften durch Bremsen, Beschleunigen und 

Richtungswechsel ausgesetzt ist, darf die 

Leuchte nicht eingesetzt werden.

Application 

LED floodlight for recessed installation in 

compacted surfaces with ø 70 mm provided  

by the customer.

Drive-over luminaire from vehicles with 

pneumatic tyres.

Please note:

Luminaire must not be used for installation in 

road lanes, where the fixture is exposed to a 

horizontal strain due to braking, acceleration 

and change of direction.

Utilisation

Projecteur LED pour installation dans des 

surfaces stabilisées, percées de découpes 

 

du site ø 70 mm.

Autorisant le roulement de véhicules équipés 

de pneumatiques.

Attention :

Le luminaire ne doit pas être installé dans 

des voies de circulation où il serait soumis 

à des sollicitations mécaniques horizontales 

provoquées par des freinages, des 

accélérations et des changements de direction.

Produktbeschreibung

LED-Bodeneinbauleuchte ohne Netzteil

Leuchte aus Edelstahl

Werkstoff Nr. 1.4301

Einbauhülse aus Polyamid

Sicherheitsglas klar

Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium

3 m wasserbeständige Anschlussleitung  

05RN8-F 2 

×

 1

@

 mit eingebautem  

Wasserstopper

Schutzklasse III 

3

 

Schutzart IP 68  20 m

 

Staubdicht und druckwasserdicht 

Maximale Eintauchtiefe 20 m

Nicht für den dauerhaften Betrieb unter Wasser 

geeignet

Schlagfestigkeit IK08 

Schutz gegen mechanische  

Schläge < 5 Joule 

r

 – Sicherheitszeichen

 

c

  – Konformitätszeichen

 

Gewicht: 0,8 kg

Product description

In-ground LED luminaire  

without power supply unit

Luminaire made of stainless steel

Steel grade no 1.4301

Installation bush made of polyamide

Clear safety glass

Reflector made of pure anodised aluminium

3 m water-resistant connecting cable 

05RN8-F 2 

×

 1

@

 with implemented water  

stopper

Safety class III 

3

 

Protection class IP 68  20 m

 

Dust-tight and water pressure tight 

Maximum submersion depth 20 m

Not suitable for permanent operation under 

water

Impact strength IK08 

Protection against mechanical  

impacts < 5 joule 

r

 – Safety mark

 

c

  – Conformity mark

 

Weight: 0.8 kg

Description du produit

Luminaire à encastrer LED  

sans boîtier d’alimentation

Luminaire en acier inoxydable résistant

Matériau No. 1.4301

Gaine d’encastrement en polyamide

Verre de sécurité clair

Réflecteur en aluminium pur anodisé

3 m câble de raccordement résistant à l’eau 

 

05RN8-F 2 

×

 1

@

 avec  

stoppe-eau intégré

Classe de protection III 

3

 

Degré de protection IP 68  20 m

 

Etanche à la poussière et à l’immersion 

Profondeur maximale d’immersion 20 m

N’est pas approprié au fonctionnement 

permanent sous l’eau

Résistance aux chocs mécaniques IK08

 

Protection contre les chocs  

mécaniques < 5 joules

 

r

 – Sigle de sécurité

 

c

  – Sigle de conformité

 

Poids: 0,8 kg

Sicherheit

Für die Installation und für den Betrieb 

dieser Leuchte sind die nationalen 

Sicherheitsvorschriften zu beachten.

Die Montage und Inbetriebnahme darf nur 

durch eine elektrotechnische Fachkraft 

erfolgen.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 

Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz 

oder Montage entstehen.  

Werden nachträglich Änderungen an der 

Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als 

Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety indices

The installation and operation of this luminaire 

are subject to national safety regulations.

Installation and commissioning may only be 

carried out by a qualified electrician.

The manufacturer is then discharged from 

liability when damage is caused by improper 

use or installation.  

If any luminaire is subsequently modified, the 

persons responsible for the modification shall 

be considered as manufacturer.

Sécurité

Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, 

respecter les normes de sécurité nationales.

L’installation et la mise en service ne doivent 

être effectuées que par un électricien agréé.

Le fabricant décline toute responsabilité 

résultant d’une mise en œuvre ou d’une 

installation inappropriée du produit. 

 

Toutes les modifications apportées au luminaire 

se feront sous la responsabilité exclusive de 

celui qui les effectuera.

Reviews: