background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com

3 / 3

Austausch des LED-Moduls · Wartung

Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem 

Etikett in der Leuchte vermerkt.

BEGA Ersatzmodule entsprechen in 
Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich 

verbauten Modulen. Der Austausch kann mit 

handelsüblichem Werkzeug durch qualifizierte 

Personen erfolgen.

Anlage spannungsfrei schalten.
Sechskantmuttern lösen, 

 

Scheinwerfergehäuse aus dem geschlitzten 
Befestigungsbügel entnehmen und über den 
Wasserspiegel heben.

Scheinwerfer öffnen: Senkschrauben lösen.
Abdeckring und Glas mit Dichtung abheben. 

Reflektor herausnehmen.

LED-Modul demontieren.

Leuchte reinigen. – siehe Reinigung · Pflege –
Beschädigte Dichtungen müssen ausgetauscht 

werden. 

Der Lampenraum muss vollständig sauber und 

absolut trocken sein.
Austausch-LED-Modul montieren. 
Montagehinweise des LED-Moduls beachten.

Reflektor einsetzen.
Glas mit Dichtung in das Scheinwerfergehäuse 

einlegen.  

Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Abdeckring auflegen und Senkschrauben über 
Kreuz gleichmäßig fest anziehen.

 

Anzugsdrehmoment = 3 Nm.
Scheinwerfergehäuse in den geschlitzten 
Befestigungsbügel einsetzen, ausrichten und 

befestigen.

Sechskantmuttern gleichmäßig fest anziehen.
Anzugsdrehmoment = 5 Nm.
Anschlussleitungen am Transformator dürfen 
nicht ersetzt werden. Der Transformator muss 
komplett erneuert werden.

Replacement of the LED module ·  

Maintenance

The designation of the LED module is noted on 
a label in the luminaire.

The light colour and light output of BEGA 
replacement modules correspond to those 
of the modules originally fitted. The module 
can be replaced by qualified persons using 

standard tools.
Disconnect the electrical installation.

Undo hexagon nuts, remove floodlight housing 
from the slotted fixing bracket and lift floodflight 

above water level.

Open the floodlight: Undo counter sunk 

screws.
Lift cover ring and glass with gasket.  

Remove reflector.

Disassemble LED module.

Clean the luminaire. – see Cleaning · 
Maintenance – 
It is imperative to replace damaged gaskets.

 

The lamp compartment must be completely 

clean and absolutely dry.

Assemble LED replacement module. 

 

Note installation instructions of the 

 

LED module. 

Insert reflector.
Insert glass with gasket into the floodlight 

housing.  

Make sure that gasket is positioned correctly.
Apply cover ring and firmly tighten 

countersunk-head screw crosswise. 

Torque = 3 Nm.
Insert the floodlight housing into the slotted 
fixing bracket, align and fix it.
Tighten hexagon nuts firmly and evenly.  
Torque = 5 Nm.
Connecting cables of the transformer cannot 
be replaced. The transformer must be replaced 
completely.

Remplacement du module LED ·  

Maintenance

La désignation du module LED est inscrite sur 
une étiquette apposée sur le luminaire.
Les modules de rechange BEGA 
correspondent aux modules d’origine en 
termes de couleur de lumière et de flux 
lumineux. Le module LED peut être remplacé 
par une personne qualifiée à l’aide d’outils 
disponibles dans le commerce.

Travailler hors tension. 

Desserrer les écrous hexagonaux, retirer le 
boîtier du projecteur de l'étrier de fixation 
rainuré et sortir le projecteur de l’eau.
Ouvrir le projecteur. 

 

Desserrer les vis à tête fraisée.

Soulever l’anneau de fermeture et le verre avec 

le joint. Retirer le réflecteur.
Démonter le module LED.
Nettoyer le luminaire

 

– voir Nettoyage · Entretien – 
Remplacer les joints si endommagés.  

 

Le compartiment du module doit être 
entièrement propre et absolument sec.
Installer le nouveau module LED. Respecter la 
fiche d'utilisation du module LED. 
Installer le réflecteur.
Poser le verre avec le joint dans le boîtier du 
projecteur.
Veiller au bon emplacement du joint, poser 
l'anneau et serrer en croix, fermement et 
uniformement les vis à tête fraisée.

 

Moment de serrage = 3 Nm.
Placer le boîtier du projecteur dans l'étrier de 
fixation rainuré, ajuster et fixer. 
Serrer fermement et uniformément les écrous 

hexagonaux.

Moment de serrage = 5 Nm.
Les câbles de raccordement du transformateur 
ne doivent pas être remplacés. 

 

Le cas échéant le transformateur complet doit 
être remplacé.

Reinigung · Pflege

Verunreinigungen und Aufkrustungen auf den 

Edelstahlteilen sind regelmäßig zu beseitigen. 

Sie können mit geeigneten Edelstahl-

Reinigungsmitteln entfernt werden.
Für Reinigungsarbeiten dürfen keine 
Hochdruckreiniger verwendet werden.

Cleaning · Maintenance

Soilings and foulings on the stainless steel parts 
should be removed frequently. They can be 

removed with suitable stainless steel cleansers.

For cleaning do not use high pressure cleaners.

Nettoyage · Entretien

Il est nécessaire de nettoyer régulièrement 
les parties en acier inoxydable et de les 
débarrasser des souillures et dépôts avec 
un produit courant d’entretien de l’acier 

inoxydable.

Lors des travaux de nettoyage ne pas utliliser 
de nettoyeur haute pression.

Ergänzungsteile

Für farbiges Licht können Farbgläser aus 
gehärtetem Glas in den Farben grün, blau, 
gelb und rot gegen eingebaute Gläser 

ausgewechselt werden.

70

 

128 

Farbglas blau

70

 

129 

Farbglas grün

70

 

138 

Farbglas gelb

70

 

139 

Farbglas rot 

Accessories

For coloured light the installed glasses can 
be exchanged by coloured glasses made of 

tempered glass in colours green, blue, yellow 

and red.

70

 

128 

Coloured glass blue

70

 

129 

Coloured glass green

70

 

138 

Coloured glass yellow

70

 

139 

Coloured glass red

Accessoires

Pour une lumière colorée on peut remplacer 
les verres standards installés par des verres 
trempés de couleur  verte, bleue, jaune ou 

rouge.

70

 

128 

Verre de couleur bleue

70

 

129 

Verre de couleur verte

70

 

138 

Verre de couleur jaune

70

 

139 

Verre de couleur rouge

Zu den Ergänzungsteilen gibt es eine 

 

gesonderte Gebrauchsanweisung.

For the accessories a separate instructions 

 

for use can be provided upon request.

Une fiche d’utilisation pour ces accessoires est 
disponible.

Ersatzteile

Ersatzglas 

14 000 644

Transformator 

61 000 960 M

LED-Modul  3000 K 

LED-0401/830

Reflektor 

76 001 229

Dichtung 

83 001 749

Spares

Spare  glass 

14 000 644

Transformer 

61 000 960 M

LED module 3000 K 

LED-0401/830

Reflector 

76 001 229

Gasket 

83 001 749

Pièces de rechange

Verre  de  rechange 

14 000 644

Transformateur 

61 000 960 M

Module LED 3000 K 

LED-0401/830

Réflecteur 

76 001 229

Joint 

83 001 749

Reviews: