BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
5 / 5
Ensemble
de touches
Description
Signal de la LED-témoin
2
Mode d’identification
Ce mode sert à retrouver la Remote Control ONE grâce au balayage du
coordinateur. Ce mode d’identification s’arrête après 180 secondes s’il n’est pas
annulé manuellement.
La LED verte clignote toutes
les secondes pour une durée de
500 ms.
5
Mise à jour du micrologiciel
Lorsqu’une mise à jour du micrologiciel est disponible pour les éléments BEGA
Smart du réseau, la Remote Control ONE sollicite la mise à jour. Elle est ensuite
automatiquement transmise et installée.
La LED verte s’allume pendant
2 secondes.
3
Transmission des affectations des touches
Si les affectations de touches ont été ajustées dans l’application BEGA Smart,
ces paramètres doivent ensuite être transférés à la Remote Control ONE à l’aide
de cette combinaison de touches.
La LED rouge clignote rapidement.
Séquences de clignotement des LED
Description
Le clignotement vert est court
Commande bien envoyée.
Le vert clignote lentement
L’appareil est en mode identification.
Le vert reste allumé 15 secondes
La transmission des paramètres des touches s’est effectuée avec succès.
Le rouge s’allume pendant 500 ms
Aucun raccourci n’est attribué à cette touche.
Le rouge clignote 5 fois pour une durée de 250 ms L’appareil redémarrera après la réinitialisation.
Le rouge clignote lentement
L’appareil est en mode connexion au réseau.
En mode connexion, l’appareil fait jusqu’à trois tentatives pour rejoindre un réseau
avec un délai de 10 secondes.
Le rouge clignote rapidement
Recherche des paramètres ajustés dans l’application BEGA Smart.
Le clignotement rouge est long
Paramètres ajustés non trouvés dans l’application BEGA Smart.
La LED orange clignote lentement
L’appareil est en mode connexion.
La LED orange s’allume pendant 2 secondes
La mise à jour du micrologiciel n’a pas commencé.
Aucune mise à jour du micrologiciel n’est disponible.
La LED orange clignote rapidement
Mise à jour des paramètres des touches: Mise à jour est en cours.
Wartung
Die eingesetzte Batterie (CR 1220) sollte nach
3 Jahren ausgetauscht werden.
Gehäusedeckel linksherum drehen und
abheben.
Batterie ersetzen.
Gehäusedeckel aufsetzen und fest
verschrauben.
Bei der Entsorgung der Batterie die nationalen
Vorschriften beachten!
Maintenance
The installed battery (CR 1220) should be
replaced every 3 years.
Turn the housing cover anti-clockwise and lift
off.
Replace the battery.
Replace the housing cover and screw it tight.
Please observe national regulations when
disposing of the battery!
Maintenance
La pile utilisée (CR 1220) doit être changée au
bout de 3 ans.
Tourner le couvercle du boîtier vers la gauche
et le soulever.
Changer la pile.
Placer le couvercle du boîtier et visser
fermement.
Respecter les règlementations nationales
concernant la mise au rebut de la pile !
Bildzeichenerklärung
Explanation of symbols
Légende des pictogrammes
Konformitätszeichen
Conformity mark
Sigle de conformité
Gerät umweltgerecht entsorgen
Dispose of the device in an
environmentally friendly manner
Éliminer l’appareil de manière écologique
Zigbee 3.0 zertifiziert
Zigbee 3.0-certified
Certifié Zigbee 3.0