18
85
63
5 B
A
-en
/06
Englisch
⋅
Full demineralisation cartridge
en
Service and Maintenance
Replacing the full demineralisation cartridge insert
1.
Turn tap (1) off.
2.
Unscrew hose (2) and allow water to drain.
3.
Unscrew casing (3) using ring spanner.
4.
Replace insert (4).
Ensure the seals are correctly positioned.
1 Insert (new) ................................. REF 12260
2 Inserts (new) .............................. REF 37602
5.
Screw casing (5) on again tightly using ring
spanner.
6.
Turn tap (6) on, allow 2 or 3 litres of water to
flow through, turn tap off.
7.
Screw hose (7) on tightly.
WARNING
Unit is under pressure!
• The casing of the cartridge is pres-
surized. Relieve water pressure on
it before opening.
• Switch steam cleaner off and allow
pressure to drop to zero!
Summary of Contents for 37600
Page 1: ...Gerätedokumentation Miteinander zum Erfolg ...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 5: ...ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Vollentsalzungspatrone de Deutsch Vollentsalzungspatrone ...
Page 14: ...10 85635 BA de 06 Deutsch Vollentsalzungspatrone de Schilder und Aufkleber ...
Page 24: ...20 85635 BA en 06 Englisch Full demineralisation cartridge en Signs labels and stickers ...
Page 34: ...30 85635 BA fr 06 Français Cartouche de déminéralisation totale fr Panonceaux et étiquettes ...
Page 44: ...40 85635 BA it 06 Italiano Cartuccia demineralizzante it Targhette e adesivi ...
Page 54: ...50 85635 BA es 06 Español Cartucho desalinizador integral es Placas y adhesivos ...
Page 66: ...62 85635 BA ru 06 Русский Патрон для полного опреснения ru ...
Page 67: ......