background image

20

86

08

9 B

A

-en

/0

0

English 

 Otoflash

en

Safety instructions

Special safety instructions regarding this device

DANGER

Danger due to electric shock

Switch the device off and disconnect it 
from the power supply before carrying 
out any service or maintenance work!

WARNING

Risk of injury

Do not, under any circumstances, 
look directly into the rays of the 
flash-lights (risk of damage to 
eyes)

WARNING

Risk of injury

The polymerization chamber may 
heat up after longer radiation 
periods.
It is thus recommended to wait a 
few seconds before opening the lid 
after the end of the polymerization 
process (the fan continues to run).

CAUTION

Property damage

• The device will only work when the flash mod-

ule is completely inserted.

• Likewise, the lid must be closed all the way.
• Never operate the device without the flash 

module.

CAUTION

Property damage

• The dust filter behind the display on the front of 

the device should be kept clean.

• The dust filter should be cleaned or replaced 

regularly depending on the degree of soiling 
(see service and maintenance)

Summary of Contents for Otoflash

Page 1: ...Gerätedokumentation Miteinander zum Erfolg ...

Page 2: ......

Page 3: ...86089 DB 00 Otoflash 39200100 Otoflash DOC 86089 00 Deutsch English Français Español Italiano de de de en de fr de es de it ...

Page 4: ......

Page 5: ...ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Otoflash de Deutsch Otoflash ...

Page 6: ...abe des Gerätes mit ausgeliefert werden Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Dentallabors und vergleichbaren Einrichtungen in Forschung Gewerbe und Ausbildungsstät ten bestimmt Nur ausgebildete Dental Fach kräfte dürfen das Gerät bedienen oder müssen Aufsicht führen wenn Auszubildende Andere das Gerät bedienen Die Betriebsanleitung muss gelesen und ver standen werden bevor das Gerät in ...

Page 7: ...r für jede Art von Anregung und Kritik von Ihrer Seite und bitten Sie um entspre chende Mitteilungen Das hilft uns die Betriebsan leitung noch anwenderfreundlicher zu gestalten und auf Ihre Wünsche und Erfordernisse einzugehen Zielgruppe Diese Dokumentation richtet sich an alle Personen die mit dem Gerät arbeiten oder die Wartungsar beiten durchführen die in dieser Dokumentation beschriebenen sind...

Page 8: ...reichend beachtet wurde WARNUNG Dieser Hinweis kennzeichnet Gefahren die gesundheitliche Schäden oder erheblichen Sachschaden verursachen können falls der betreffende Warnhinweis nicht oder nicht ausreichend beachtet wurde VORSICHT Dieser Hinweis kennzeichnet ausschließlich die Gefahr möglicher Sach und Umweltschäden HINWEIS Mit diesem Symbol sind Anwendertipps und besonders nützliche Informatione...

Page 9: ...ung und höhere Gewalt Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Lichtpolymerisationsgerät ist ausschließlich für die Aushärtung lichthärtender Kunststoffe gedacht Eine andere Benutzung ist nicht gestattet Jede Verwendung die von der bestimmungsge mäßen Verwendung abweicht gilt als bestim mungswidrig und ist verboten Nicht erlaubt sind der Umgang in fehlerhaftem Zustand oder bei sicherheitsrelevanten Stö...

Page 10: ...h die Polymerisations kammer erwärmen Deshalb ist es empfehlenswert nach Ende des Polymerisations vorgangs einige Sekunden mit dem Öffnen des Deckels zu warten Ventilator läuft weiter VORSICHT Sachschäden Das Gerät arbeitet nur bei komplett eingesteck tem Lampenmodul Ebenso muss der Deckel vollständig geschlos sen sein Niemals das Gerät ohne Lampenmodul betrei ben VORSICHT Sachschäden Der Staubfil...

Page 11: ...im Arbeits modus mit einer Frequenz von 10 Blitzen pro Sekunde betrieben werden Die Blitzlampen erzeugen während des Abblitzens eine sehr intensive Lichtstrahlung die von 300 bis 700 nm reicht Aufgrund dieser intensiven Strahlung erhält man gegenüber anderen Lichtquellen eine bessere Durchhärtung der Materialien mit sehr guten physi kalischen Werten und reduziertem Restmonomer gehalt Abb 1 Otoflas...

Page 12: ...UVB Blocker 360N2 2 Stück Anschlussschlauch 2 5 m mit Schnellkupplung NW 7 2 Original Betriebsanleitung Netzkabel 1 x Europa 1 USA Japan Sonderzubehör Flaschendruckminderer für Stickstoff 20349 Verschleißteile Lampenmodul 20354 HINWEIS Alle hier aufgeführten Verschleißteile werden nicht im Rahmen der Gewährleistung oder der BEGO Garantie kostenlos ersetzt ...

Page 13: ...chen 400 und 500 nm Abmessungen ca 310 x 310 x 140 mm Gewicht ca 6 kg Option Schutzgas mindestens Stickstoff N2 2 6 Gasdruck 1 0 1 2 bar Gasfluß ca 10 L min Installation Elektrizität HINWEIS Abstand zur Wand beachten so dass der Deckel störungsfrei geöffnet werden kann und Platz für die Lüftung vorhanden ist GEFAHR Gefahren durch Stromschlag Vor dem elektrischen Anschluss prüfen ob die Angaben des...

Page 14: ...berschlägen im Gerät Abb 2 Vorderseite Abb 3 Rückseite 1 Netzschalter Hauptschalter 2 Schutzgasschalter 3 Schutzgaskontrollleuchten 4 Display mit Tastenfeld 5 Starttaste 6 Lampenkontrollleuchte 7 Bereitschaftsanzeige 8 Polymerisationskammer 9 Ventilator 10 Schutzgasanschluss 11 Typenschild 12 Umschalter 100 115 230 V 13 Netzbuchse mit Sicherung 14 Betriebsstundenzähler Aufnahmeschalen Es stehen 2 ...

Page 15: ...en Nach Ablauf der eingestellten Blitzzahl ertönt ein dreifaches akusti sches Signal und auf dem Display erscheint der Schriftzug End Danach springt der Timer wieder auf die zuletzt eingestellte Blitzanzahl zurück Wird während des Programmablaufes die Klappe angehoben erfolgt automatisch eine sofortige Trennung des ganzen Geräts vom Netz mit Ausnahme des Timers auf dem Display erscheint der Schrif...

Page 16: ... Beginn der Belichtung wird das Fluten von N2 automatisch abgestellt Die gelbe LED erlischt Bei Beendigung der eingestellten Belich tungszeit wird auch das Fluten mit N2 eingestellt auch dann wenn die Belichtungszeit 60 sec war Schalterstellung 0 Die Schutzgasfunktion ist generell ausgeschaltet Schalterstellung II Die Schutzgasfunktion ist eingeschaltet jedoch ohne Vorfluten Das Schutzgas strömt g...

Page 17: ...aubfilter 2 Lampenmodul Die Blitzlampen können nur als komplettes Lampenmodul gewechselt werden Bei Bedarf alte Blitzlampen abkühlen lassen Gerät hierfür im Stand by Betrieb ca 1 Minute laufen lassen 1 Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen 2 Klappe öffnen 3 Die 4 Schrauben im Gerät lösen und das Lam penmodul 2 nach oben herausziehen Das neue Lampenmodul in der umgekehrten Rich tung wieder einse...

Page 18: ...chland Für die Entsorgung ist der Anwender zuständig die Entsorgung muss gemäß den jeweiligen nationalen gesetzlichen Bestimmungen erfolgen Das Gerät kann auch zur Entsorgung an den Hersteller geschickt werden kostenfrei für den Hersteller Bitte nehmen Sie bei fälliger Entsorgung des Gerätes Kontakt mit ihm auf Entsorgung in der übrigen Europäischen Union Bitte sprechen Sie bei fälliger Entsorgung...

Page 19: ...TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS Otoflash en English Otoflash ...

Page 20: ...st be enclosed when selling or passing on the device The device has been designed solely for use in dental laboratories and comparable institutions for research commercial and training purpos es The device must only be operated by dental professionals trainees and other persons oper ating the device must be supervised The operating instructions must be read and understood before the device is used...

Page 21: ... any suggestions or contributions please feel free to contact us Your effort will help us make the operating instructions more user friendly and respond more effectively to your needs and requirements Target group This document is directed toward everyone who works with this device or performs service tasks that are described in this document Contact BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh Herbst GmbH Co ...

Page 22: ...r not followed properly WARNING This reference identifies hazards that can cause bodily injury or property damage if the relevant hazard instruc tions are not followed or not followed properly CAUTION This reference identifies only those hazards that are potential damaging to property and the environment NOTE This symbol identifies user tips and particularly useful information It helps you optimal...

Page 23: ... foreign objects or force majeure Intended use This flashlight polymerisation device is intended solely for curing light curable resins Any other use is strictly prohibited Any use deviating from the specified use is deemed improper use and is strictly prohibited Prohibited are the use of the device if it is not in perfect condi tion or in case of safety relevant device mal functions any operation...

Page 24: ...ymerization chamber may heat up after longer radiation periods It is thus recommended to wait a few seconds before opening the lid after the end of the polymerization process the fan continues to run CAUTION Property damage The device will only work when the flash mod ule is completely inserted Likewise the lid must be closed all the way Never operate the device without the flash module CAUTION Pr...

Page 25: ...sins In the operating mode two flash bulbs fitted at the bottom produce ten flashes per second The respective light radiation at a wavelength of 300 700 nm is very intense Compared to other light sources this achieves a better curing of the materials resulting in very good physical characteristics and reduced residual monomer content Fig 1 Otoflash ...

Page 26: ... with UVB blockers 360N2 2x Connection hose 2 5 m with quick coupling NW 7 2 Translation of the original operating instructions Power cable 1x Europe 1x USA Japan Accessories Cylinder pressure reducer for nitrogen 20349 Wear Parts Flash module 20354 NOTE All wear parts listed here will not be replaced free of charge under the warranty or BEGO guarantee ...

Page 27: ...500 nm Dimensions approx 310 x 310 x 140 mm Weight approx 6 kg Option protective gas minimum nitrogen N2 2 6 N2 2 6 Gas pressure 1 0 1 2 bar Gas flow approx 10 l min Installation Electricity NOTE Ensure ample space to the wall so that the lid can be opened without being obstructed and that there is sufficient space for ventilation DANGER Danger due to electric shock Check if the specifications on ...

Page 28: ...s to prevent the risk of flashovers inside the device Fig 2 Front side Fig 3 Rear side 1 Power switch mains switch 2 Protective gas switch 3 Protective gas indicator lights 4 Display with keypad 5 Start button 6 Lamp indicator lights 7 Ready indicator 8 Polymerization chamber 9 Fan 10 Protective gas connection 11 Type plate 12 Selector switch 100 115 230 V 13 Mains socket with fuse 14 Operating ho...

Page 29: ...ogrammed number of flashes have been completed an acoustic signal will sound three times and the word End will appear on the display Afterwards the timer will be set to the initially programmed number of flashes again If the lid is opened during the process the entire device will immediately be disconnected from the power supply except the timer the word open appears on the display and a long acou...

Page 30: ...al of 90 sec 60 sec after the light exposure has started the flooding with N2 will be stopped automatically The yellow LED will go off Once the programmed light exposure time has elapsed the flooding with N2 will be stopped as well even if the light exposure time was 60 sec Switch position 0 The protective gas option is turned off Switch position II The protective gas function is activated however...

Page 31: ...The flash bulbs can only be replaced as a complete flash module Allow old flash bulbs to cool off as needed to that end let the device run in standby mode for approx 1 minute 1 Switch the device off disconnect it from the power supply 2 Open the lid 3 Remove the 4 screws inside of the device and pull the flash module 2 up and out Install the new flash module in reverse direction 4 Important Never ...

Page 32: ...the environment when you dispose of the device correctly Disposal in Germany The disposal lies within the responsibility of the user operating company the the relevant national legal requirements must be observed The device may be returned to the manufacturer for disposal at no cost for the manufacturer Please contact the manufacturer when it is time to dispose of the device Disposal in other coun...

Page 33: ...TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Otoflash fr Français Otoflash ...

Page 34: ...vrée avec l appareil en cas de vente ou de cession L appareil ne doit être utilisé que dans des labo ratoires dentaires et emplacements compa rables dans la recherche dans le secteur industriel et dans les centres de formation Uni quement du personnel dentaire qualifié est autorisé à utiliser l appareil ou à effectuer la sur veillance lorsque des personnes en formation ou autres utilisent l appare...

Page 35: ...s reconnaissants pour toute suggestion et critique de votre part et nous vous prions de nous les communiquer Cela nous aide à concevoir le manuel de service de manière encore plus conviviale et à tenir compte de vos souhaits et besoins Cible Cette documentation s adresse à toutes les personnes qui travaillent avec l appareil ou réalisent les interventions de maintenance décrites dans cette documen...

Page 36: ...é AVERTISSEMENT Cette remarque signale les dangers qui peuvent causer des dommages sanitaires ou des dommages matériels considérables si l avertis sement correspondant n est pas ou insuffisamment respecté ATTENTION Cette remarque signale exclusi vement le risque de dommages matériels et de pollution de l environ nement REMARQUE Ce symbole signale les astuces d utilisation et les informations parti...

Page 37: ... l action d un corps étran ger ou aux forces majeures Utilisation conforme Le présent appareil de polymérisation est conçu exclusivement pour le durcissement des matières plastiques durcissant à la lumière Une autre utilisation n est pas autorisée Toute utilisation qui diverge de l utilisation conforme sera considérée comme non conforme et est interdite Sont interdits la manipulation en état défec...

Page 38: ...polymérisation peut devenir chaude C est pourquoi il est conseillé d attendre quelques secondes à la fin d une procédure de polyméri sation avant d ouvrir le couvercle le ventilateur continue à tourner ATTENTION Dommages matériels L appareil travaille uniquement quand le module de lampe est complètement inséré De même le couvercle doit être complètement fermé Ne jamais utiliser l appareil sans mod...

Page 39: ...lacés en bas qui sont utilisés en mode de travail avec une fréquence de 10 flash par secondes Les flash génèrent pendant l allumage un rayon lumineux très intense qui atteint entre 300 et 700 nm En raison de ce rayonnement intense le durcissement des matières est meilleur par rapport à d autres sources de lumière avec des valeurs physiques très bonnes et une teneur résiduelle de monomère réduite F...

Page 40: ...B 360N2 2 pièces Tuyau de raccordement 2 5 m avec accouplement rapide section nominale 7 2 Traduction de la notice originale Cordon d alimentation 1x europe 1 USA Japon Accessoires spéciaux Réducteur pour bouteille d azote 20349 Pièces d usure Module de lampe 20354 REMARQUE Toutes les pièces d usure spécifiées ici ne sont pas remplacées gratuitement dans le cadre de la garantie ni de la garantie B...

Page 41: ...nsions env 310 x 310 x 140 mm Poids env 6 kg Option gaz de protection au moins azote N2 2 6 Pression du gaz 1 0 1 2 bar Débit du gaz env 10 l min Installation Electricité REMARQUE Respecter la distance au mur de sorte que le couvercle puisse être ouvert sans problème et qu il y ait de la place pour l aération DANGER Risques de choc électrique Avant de brancher l appareil vérifiez que les données i...

Page 42: ...Face arrière 1 Interrupteur secteur interrupteur général 2 Interrupteur gaz de protection 3 Voyant de contrôle gaz de protection 4 Écran avec champ de touches 5 Touche de démarrage 6 Voyant de contrôle des lampes 7 Affichage de la disponibilité 8 Chambre de polymérisation 9 Ventilateur 10 Raccord gaz de protection 11 Plaque signalétique 12 Commutateur 100 115 230 V 13 Prise femelle secteur avec fu...

Page 43: ...ce à chaque flash À l écoulement du nombre de flash réglé un signal sonore triple retentit et l inscription End s affiche à l écran Ensuite la minuterie saute à nouveau au nombre de flash réglé en dernier Si le volet est soulevé pendant le déroulement du programme l appareil se débranche automatiquement et immédiatement du secteur à l exception de la minuterie l inscription Open s affiche à l écra...

Page 44: ...ès 90 secondes en tout 60 secondes après le début de l exposition le noyage au N2 s arrête automatiquement La LED jaune s éteint À la fin du temps d exposition réglé le noyage au N2 s arrête aussi même si le temps d exposition était 60 secondes Position du commutateur 0 La fonction de gaz de protection est éteinte Position du commutateur II La fonction de gaz de protection est allumée toutefois sa...

Page 45: ...ampe Les lampes flash peuvent être changées uniquement en tant que module de lampe complet Au besoin laisser refroidir les vieilles lampes à flash pour cela mettre l appareil en mode veille pendant env 1 minute 1 Eteindre l appareil et le débrancher 2 Ouvrir le volet 3 Desserrer les 4 vis dans l appareil et sortir le module de lampe 2 par le haut Insérer le nouveau module de lampe dans le sens inv...

Page 46: ...ment votre appareil Elimination en Allemagne L élimination incombe à l utilisateur l élimination doit se faire conformément aux dispositions légales nationales en vigueur L appareil peut aussi être envoyé au fabricant sans frais pour le fabricant pour son élimination Veuillez prendre contact avec lui quand l élimination de l appareil est nécessaire Elimination dans les autres pays de la communauté...

Page 47: ...TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL Otoflash es Español Otoflash ...

Page 48: ...traspaso El aparato está diseñado exclusivamente para su uso en laboratorios dentales e instalaciones equiparables en la investigación la industria y los centros de formación El aparato debe ser manipulado exclusivamente por personal técni co dental con la debida formación o éste debe supervisar a las personas en proceso de forma ción u otras cuando utilicen el aparato Antes de poner en funcionami...

Page 49: ...adecemos todo tipo de sugerencias y críticas de su parte y le rogamos nos las comunique Esto nos ayudará a hacer el manual aún más agradable para el usuario y a responder a sus deseos y necesi dades Grupo objetivo Esta documentación se dirige a todas las personas que trabajan con el aparato o que realizan los trabajos de mantenimiento descritos en ella Contacto BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh Herb...

Page 50: ...cesaria ADVERTENCIA Esta indicación señala peligros que pueden causar lesiones para la salud o daños materiales considerables si no se observa la indicación de adver tencia respectiva o no se hace en la medida necesaria PRECAUCIÓN Esta indicación señala exclusiva mente el peligro de un eventual daño material o para el medio ambiente INDICACIÓN Con este símbolo se señalan sugerencias para el usuari...

Page 51: ...das inadecuadamente Casos de catástrofes inducidas por cuerpos extraños y fuerza mayor Utilización conforme al uso previsto Este aparato fotopolimerizador está destinado exclusivamente para el curado de materiales plásticos fotocurables No se permite una utilización diferente Toda utilización diferente al uso previsto se considera como no conforme y queda prohibida No se permite una utilización de...

Page 52: ...tarse en caso de una duración prolongada de la radiación Es recomendable por tanto esperar algunos segundos antes de abrir la tapa tras la finalización del proceso de polimerización el ventilador sigue funcionando PRECAUCIÓN Daños materiales El aparato funciona solamente con el módulo de lámparas completamente insertado La tapa debe estar asimismo completamente cerrada No accionar nunca el aparato...

Page 53: ...sh en la parte inferior que en modo de trabajo se accionan con una frecuencia de 10 flashes por segundo Al destellar las lámparas de flash producen una radiación luminosa muy intensa que alcanza entre 300 y 700 nm En virtud de esta intensa radiación se consigue un mejor curado de los materiales con óptimos valores físicos y reducido contenido monómero residual que con otras fuentes de luz Fig 1 Ot...

Page 54: ... 360N2 2 unidades manguera de conexión de 2 5 m con acoplador rápido NW 7 2 traducción del manual original cable de red 1 para Europa 1 para EEUU Japón Accesorios especiales Manorreductor para bombona de nitrógeno 20349 Piezas de desgaste Módulo de lámparas 20354 INDICACIÓN Todas las piezas de desgaste indicadas aquí no se repondrán gratuitamente dentro del marco de la garantía legal o de la ofrec...

Page 55: ...es aprox 310 x 310 x 140 mm Peso aprox 6 kg Gas protector opcional mínimo nitrógeno N2 2 6 presión de gas 1 0 1 2 bar flujo de gas aprox 10 l min Instalación Electricidad INDICACIÓN Mantener una distancia suficiente a la pared de forma que la tapa pueda abrirse sin problemas y quede espacio para ventilación PELIGRO Peligro de electrocución Antes de conectar a la red eléctrica comprobar si la indic...

Page 56: ... el aparato Fig 2 Lado delantero Fig 3 Lado posterior 1 Interruptor de red interruptor principal 2 Interruptor de gas protector 3 Luces de control de gas protector 4 Display con teclado 5 Tecla de inicio 6 Luz de control de lámparas 7 Indicador de disponibilidad 8 Cámara de polimerización 9 Ventilador 10 Conexión de gas protector 11 Placa de características 12 Conmutador 100 115 230 V 13 Conector ...

Page 57: ... con cada flash Una vez ejecutada la cantidad de flashes ajustada suena una señal acústica triple y aparece en el display la leyenda End El contador retorna a continuación a la cantidad de flashes ajustada por última vez Si se levanta la tapa durante el desarrollo del programa el aparato completo se desconecta de inmediato automática mente de la red con excepción del contador en el display aparece...

Page 58: ...un total de 90 seg 60 seg tras el inicio de la exposición se detiene automáticamente la inundación de N2 El LED amarillo se apaga Al finalizar el tiempo de exposición ajustado se concluye también la inundación con N2 incluso si el tiempo de exposición era 60 seg Posición de interruptor 0 La función de gas protector está desconectada generalmente Posición de interruptor II La función de gas protect...

Page 59: ...vo 2 Módulo de lámparas Las lámparas de flash solo pueden cambiarse como módulo de lámparas completo Si es preciso dejar enfriar las lámparas usadas dejando funcionar el aparato durante aprox 1 minuto en modo de espera 1 Desconectar el aparato y desenchufar el cable de red 2 Abrir la tapa 3 Soltar los 4 tornillos del aparato y extraer el módulo de lámparas 2 hacia arriba Colocar el nuevo módulo de...

Page 60: ...el equipo Eliminación dentro de Alemania El usuario es responsable de la eliminación que debe realizarse de acuerdo con las disposiciones legales nacionales respectivas El aparato puede enviarse también al fabricante para su eliminación libre de costes para el fabricante Póngase en contacto con él cuando la eliminación del aparato sea pertinente por favor Evacuación en el resto de la Unión Europea...

Page 61: ...TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI Otoflash it Italiano Otoflash ...

Page 62: ...parecchio è concepito esclusivamente per l uso in laboratori odontoiatrici e strutture para gonabili nel settore della ricerca nelle aziende e nei centri di formazione L impiego dell appa recchio è consentito solo a personale dentistico con debita formazione o sotto la supervisione di quest ultimo quando l apparecchio è impiegato da apprendisti altro personale È necessario leggere e comprendere le...

Page 63: ...per l uso rivolgersi necessariamente al produttore Siamo grati di qualsiasi vostra raccomandazione o critica che vogliate comunicarci In questo modo saremo in grado di rispondere ancor meglio alle esigenze e ai requisiti dei nostri clienti Gruppo target La presente documentazione si rivolge a tutte le persone che lavorano con l apparecchio o incaricate a svolgere i lavori di manutenzione descritti...

Page 64: ...della rispettiva indicazione di pericolo AVVERTENZA Segnalazione di pericoli con rischio di lesioni fisiche o di ingenti danni materiali in caso di mancata o insuffi ciente osservanza del rispettivo avvertimento ATTENZIONE L avvertimento segnala unicamente il rischio di possibili danni materiali e ambientali AVVISO Il simbolo evidenzia consigli di funzionamento e informazioni particolarmente utili...

Page 65: ...anei e cause di forza maggiore Impiego conforme agli usi previsti L unità di polimerizzazione con luce è preposta esclusivamente all indurimento con luce di materiali plastici L impiego per qualsiasi altro scopo non è consentito Qualsiasi impiego diverso dagli usi previsti è consi derato improprio ed è pertanto vietato Non è consentito l uso della macchina in condizioni di guasto o in presenza di ...

Page 66: ...prolungata alle radiazioni la camera di polime rizzazione può surriscaldarsi Una volta conclusa la procedura di polimerizzazione si consiglia di attendere qualche secondo prima di aprire il coperchio il ventilatore continua a girare ATTENZIONE Pericolo di danni materiali L unità opera solo con modulo lampada com pletamente inserito Anche il coperchio deve risultare completa mente chiuso Non metter...

Page 67: ...ampo disposte in basso che operano producendo lampi con una frequenza di 10 lampi al secondo Generando il lampo le lampade producono una radiazione luminosa molto intensa che raggiunge da 300 a 700 nm Rispetto ad altre sorgenti luminose questa radiazione molto intensiva consente di ottenere un indurimento ideale di materiali con ottimi valori fisici e un ridotto contenuto di monomero residuo Fig 1...

Page 68: ...2 pezzi Tubo flessibile di collegamento da 2 5 m a innesto rapido NW 7 2 Traduzione delle istruzioni originali Cavo di rete 1 per Europa 1 per USA Giappone Accessori speciali Riduttore di pressione per bombola di azoto 20349 Parti soggette ad usura Modulo lampada 20354 AVVISO Tutte le parti d usura indicate qui di seguito non sono sostituite nell ambito della garanzia legale o della garanzia contr...

Page 69: ...eso ca 6 kg Opzione Gas inerte minimo azoto N2 2 6 Pressione di gas 1 0 1 2 bar Flusso di gas ca 10 L min Installazione Elettricità AVVISO Osservare la distanza dalla parete in modo da poter aprire il coperchio senza incontrare ostacoli e assicurare una sufficiente ventilazione PERICOLO Pericoli di elettroshock Prima di realizzare il collegamento elettrico verificare che le indicazioni riportate s...

Page 70: ...à Fig 2 Lato anteriore Fig 3 Lato posteriore 1 Interruttore di rete interruttore generale 2 Interruttore per gas inerte 3 Spie di controllo per gas inerte 4 Display con tastiera 5 Tasto Start 6 Spia di controllo lampade 7 Indicatore Ready che indica lo stato di pronto 8 Camera di polimerizzazione 9 Ventilatore 10 Attacco per gas inerte 11 Targhetta di identificazione 12 Commutatore 100 115 230 V 1...

Page 71: ...dopo ogni lampo il valore di una cifra Una volta compiuto il numero di lampi impostati si avverte un triplo segnale acustico e sul display viene visualizzato End Il timer torna quindi di nuovo al numero di lampi impostato per ultimo Sollevando il coperchio con programma in corso l unità viene automaticamente scollegata dalla rete ad eccezione del timer sul display viene visua lizzato Open e si avv...

Page 72: ...N2 viene interrotta automaticamente Il LED giallo si spegne Alla fine dell esposizione prevista viene altresì interrotto l afflusso di N2 anche qualora la durata dell esposizione sia stata 60 sec Posizione 0 In linea generale la funzione Gas inerte è disat tivata Posizione II La funzione Gas inerte è inserita sebbene senza preafflusso Il gas inerte affluisce nella camera nello stesso momento in cu...

Page 73: ...sostituite solo come modulo intero Se necessario fare raffreddare le lampade flash obsolete passando a tale scopo con l unità in modalità di stand by per ca 1 minuto 1 Disattivare l apparecchio e scollegare la spina elettrica 2 Aprire il coperchio 3 Allentare le 4 viti nell unità e rimuovere il modulo lampade 2 estraendolo verso l alto Inserire quindi il nuovo modulo lampade seguendo l ordine inve...

Page 74: ... L utilizzatore è responsabile dello smaltimento dell apparecchio che va effettuato conformemente alle norme di legge nazionali rispettivamente in vigore Ai fini dello smaltimento è altresì possibile inviare l apparecchio al rispettivo costruttore senza spese per il costruttore Per l eventuale smaltimento di un apparecchio si invita a mettersi in contatto con il costruttore Smaltimento negli altri...

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ...BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh Herbst GmbH Co KG Wilhelm Herbst Str 1 28359 Bremen Telefon 49 421 2028 0 www bego com www bego com ...

Reviews: