4
terminal de prueba vivo; al realizar la desconexión, desconecte el terminal de prueba vivo
antes de desconectar el terminal de prueba neutro.
• Para evitar que existan lecturas incorrectas que podrían provocar descargas eléctricas y/o
lesiones, reemplace las pilas ni bien aparezca el indicador de pilas por agotarse. Verifique el
funcionamiento del medidor con una fuente conocida antes y después de cada utilización.
• Utilice solo pilas "AA" colocadas correctamente en el medidor para alimentar el producto
(consulte la sección 5.1: Reemplazo de las pilas).
• Al solicitar el servicio técnico del medidor, utilice solo las piezas de reemplazo especificadas
que el usuario puede reemplazar.
• Respete los códigos de seguridad locales y nacionales. Se deberán utilizar equipos de
protección individual para evitar lesiones por descargas y estallidos por arco en aquellas
situaciones en las que los conductores vivos están expuestos.
• Utilice solo los terminales de prueba suministrados con el producto o el conjunto de sonda
con clasificación UL y CAT III de 600 V o superior.
• No utilice la VARILLA DE TIERRA (TIC 410A) para utilizar el receptor AT-6000-RE en tensiones
superiores a 600 V.
• Extraiga las pilas si el medidor no se utilizará durante un período extenso o si se lo almacenará
a temperaturas superiores a 50 °C (122 °F). Si no se extraen las pilas, la fuga de las filas podría
provocar daños en el medidor.
• Siga todas las instrucciones de mantenimiento y carga de las pilas proporcionadas por el
fabricante de las pilas.
• No utilice el producto para comprobar la ausencia de tensión. En cambio, utilice un voltímetro.
Este manual incluye información y advertencias que deben seguirse para el funcionamiento
y mantenimiento seguros del instrumento. Si el producto se usa de una manera que no esté
especificada por el fabricante, la protección ofrecida por el producto podría verse afectada. Este
producto cumple con protección contra agua y polvo IP52 (receptor) e IP40 (transmisor y pinza
de señal) conforme IEC 60529. NO utilice el producto en exteriores durante períodos de lluvia. El
producto tiene un aislamiento doble de protección según EN 61010-1 para CAT III de 600 V.
PRECAUCIÓN: No conecte el transmisor a una conexión a tierra independiente en áreas de
pacientes eléctricamente susceptibles de instalaciones de atención médica. Realice una conexión
a tierra antes de desconectar.
La caja de embalaje debe incluir:
KIT AT-6010-EUR
RECEPTOR AT-6010-RE
1
TRANSMISOR AT-6010-TE
1
KIT DE ACCESORIOS Y TERMINALES DE PRUEBA*
1
FUNDA DE TRANSPORTE SUAVE CC-6010-EUR
1
MANUAL DE USUARIO
1
PILAS AA DE 1,5 V (IEC LR6)
12
*KIT DE ACCESORIOS Y TERMINALES DE PRUEBA
• 1 terminal de prueba de 1 metro con sonda (roja)
• 1 terminal de prueba de 7 metros con sonda (verde)
• 2 sondas de prueba (rojo, negro)
• 1 juego de pinzas de cocodrilo (negro)
Accesorios opcionales:
Adaptador de tomacorrientes ADPTR-SCT-xx
Soporte magnético HS-1
Terminal de prueba TL-7000-25M
Pinza de señal CT-400-EUR
Kit de reemplazo: kit de accesorios y terminales de prueba: TL-7000-EUR
1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD