background image

Specifications

70

CRAVE

Synthesizer Architecture

Number of voices

Monophonic

Type

Analog

Oscillators

1 (8.176 to 8.372k Hz)

LFO

1 (0.1 to 350 Hz)

VCF

1 low pass, high pass (24 dB/octave slope)

Envelopes

ADS, selectable for VCO, VCF, VCA

Connectivity

Power input

DC input connector

Power switch

Push button on/

off

MIDI In, Out/THRU

MIDI In and MIDI OUT/THRU, 5-pin DIN

MIDI channel switch

Channel selection/ 16 channels

USB (MIDI)

USB 2.0, type B

Outputs

VCA/line output: 3.5mm TS, unbalanced, max. +8 dBu

Outputs impedance

1 kΩ

Headphones

3.5 mm TRS, max.10 mW@32 Ω

Headphones output impedance

16 Ω

USB

Type

Class compliant USB 2.0, type B

Supported Operating Systems

Windows 7 or higher

Mac OS X 10.6.8 or higher

Oscillator (VCO) Section

Type

3340

Controls

Frequency: -5 to +5

Pulse width: 5 to 95%

Oscillator modulation: 0 to 10

Mix: -5 to +5

Switches

Shape: pulse, reverse saw

Modulation source: env/osc mod, LFO

Modulation destination: width, frequency

Filter (VCF) Section

Controls

Cutoff frequency: 0 to 10 (20 Hz to 20 kHz)

Resonance: 0 to 10

VCF modulation: 0 to 10

Switches

Filter mode: low pass, high pass

Modulation source: env, LFO

Modulation polarity: positive, negative

Output (VCA) Section

Controls

Volume: 0 to 10

Switches

VCA mode: envelope, on

Envelope Section

Controls

Attack time: 0 to 10 (2 ms to 3 s)

Decay time: 0 to 10 (2 ms to 5 s)

Sustain level: 0 to 10 (0 to 8 V)

Switches

Sustain: on, off

Summary of Contents for CRAVE

Page 1: ...A54 00002 87519 Quick Start Guide CRAVE Analog Semi Modular Synthesizer with 3340 VCO Classic Ladder Filter 32 Step Sequencer and 16 Voice Poly Chain V 3 0 ...

Page 2: ...dthepointwheretheyexitfrom theapparatus 11 Useonlyattachments accessories specifiedbythemanufacturer 12 Useonlywith thecart stand tripod bracket or tablespecifiedby themanufacturer orsoldwith theapparatus Whenacartisused usecautionwhenmovingthecart apparatuscombinationtoavoidinjury fromtip over 13 Unplugthisapparatusduring lightningstormsorwhenunusedfor longperiodsoftime 14 Referallservicingtoqual...

Page 3: ...erveestasinstrucciones 3 Presteatenciónatodas lasadvertencias 4 Sigatodaslasinstrucciones 5 Nouseesteaparatocerca delagua 6 Limpieesteaparatoconun pañoseco 7 Nobloqueelasaberturas deventilación Instaleelequipo deacuerdoconlasinstrucciones delfabricante 8 Noinstaleesteequipocercade fuentesdecalortalescomoradiadores acumuladoresdecalor estufasuotros aparatos incluyendoamplificadores quepuedanproduci...

Page 4: ...rtentune tensionélectrique suffisantepourconstituerunrisque d électrocution Utilisezuniquement descâblesd enceintesprofessionnels dehautequalitéavecfichesJackmono 6 35mmoufichesàverrouillagesdéjà installées Touteautreinstallationou modificationdoitêtreeffectuée uniquementparunpersonnelqualifié Cesymboleavertitdela présenced unetension dangereuseetnonisoléeà l intérieurdel appareil ellepeut provoqu...

Page 5: ...tassociéesà ceséquipements Enmêmetemps votrecoopérationdanslamiseaurebut deceproduitcontribueraàl utilisation efficacedesressourcesnaturelles Pourplusd informationssurl endroit oùvouspouvezdéposervosdéchets d équipementspourlerecyclage veuillezcontactervotremairieouvotre centrelocaldecollectedesdéchets 18 N installezpasl appareildansun espaceconfinételqu unebibliothèque oumeublesimilaire 19 Neplac...

Page 6: ... benanntoderimLieferumfangdes Gerätsenthaltensind FallsSieeinen Wagenbenutzen seienSievorsichtig beimBewegender Wagen Gerätkombination umVerletzungendurchStolpern zuvermeiden 15 ZiehenSiedenNetzsteckerbei GewitteroderwennSiedasGerät längereZeitnichtbenutzen 16 LassenSiealleWartungsarbeiten nurvonqualifiziertemService Personalausführen EineWartung istnotwendig wenndasGerätin irgendeinerWeisebeschäd...

Page 7: ... bocasdearquente fogõesdesala ououtrosaparelhos incluindo amplificadores queproduzamcalor 9 Nãoanuleoobjectivode segurançadasfichaspolarizadasou dotipodeligaçãoàterra Umaficha polarizadadispõededuaspalhetas sendoumamaislargadoqueaoutra Umafichadotipoligaçãoàterradispõe deduaspalhetaseumterceirodente deligaçãoàterra Apalhetalargaou oterceirodentesãofornecidospara suasegurança Seafichafornecida nãoe...

Page 8: ...a presenzadiunatensionepericolosa nonisolataall internodellochassis tensionechepuòesseresufficienteper costituireunrischiodiscossaelettrica Attenzione Questosimbolo ovunqueappaia segnala importantiistruzionioperativeedi manutenzionenelladocumentazione allegata Siinvitaaleggereilmanuale Attenzione Perridurreilrischiodi scosseelettriche non rimuovereilcoperchiosuperiore ola sezioneposteriore All int...

Page 9: ...spetti ambientali Lebatteriedevonoessere smaltiteinunpuntodiraccoltadelle batterieesauste 21 Questoapparecchiopuòessere usatoinclimitropicalietemperati finoa45 C MusicTribenonsiassumealcuna responsabilitàpereventualidanni chepossonoesseresubitidachiunque siaffidiintuttooinparteaqualsiasi descrizione fotografiaodichiarazione contenutaqui Specifichetecniche aspettiealtreinformazionisono soggetteamod...

Page 10: ...oorbeeld alsdehoofd stroomkabelof stekker isbeschadigd alservloeistofof voorwerpeninterechtzijngekomen alshetaanregenofvochtigheid heeftbloot gestaan nietnormaal functioneertofwanneerhet isgevallen 17 Correcteafvoervan ditproduct ditsymbool geeftaandatudit productopgrondvande AEEA richtlijn 2012 19 EU ende nationalewetgevingvanuwlandniet methetgewonehuishoudelijkeafval magweggooien Ditproductmoetn...

Page 11: ... 10 Förläggelkabelnså attdetinte ärmöjligtatttrampapådenochatt denärskyddadmotskarpakanteroch intekanskadas Geisynnerhetaktpå områdenaomkringstickkontakterna förlängningskablarnaochpådet ställe därelkabelnlämnarapparaten ärtillräckligtskyddade 11 Apparatenmåstealltid varaanslutentillelnätetmed intaktskyddsledare 12 Omhuvudkontakten ellerett apparatuttag fungerarsom avstängningsenhetmåstedennaallti...

Page 12: ...ciorazdopuszczać dotego abydownętrzadostałasię wodalubinnaciecz Nienależystawiać naurządzeniunapełnionychcieczą przedmiotówtakichjaknp wazonylub szklanki Uwaga Praceserwisowemogą byćwykonywanejedynie przezwykwalifikowanypersonel Wceluuniknięciazagrożeniaporażenia prądemnienależywykonywać żadnychmanipulacji którenie sąopisanewinstrukcjiobsługi Naprawywykonywanemogąbyć jedynieprzezwykwalifikowany pe...

Page 13: ... substancjiniebezpiecznychzaliczanych jakozużytysprzętelektrycznyi elektroniczny Jednocześnie Twój wkładwprawidłowąutylizację niniejszegoproduktuprzyczyniasiędo oszczędnegowykorzystywania zasobównaturalnych Szczegółowych informacjiomiejscach wktórych możnaoddawaćzużytysprzętdo recyklingu udzielająurzędymiejskie przedsiębiorstwautylizacjiodpadów lubnajbliższyzakładutylizacji odpadów 18 Nie instaluj...

Page 14: ...tem MIDI Keyboard MIDI IN MIDI OUT Desktop Computer Headphones Studio Monitors Audio Interface USB B USB B USB A USB A Power Adapter CRAVE Hook up EN Step 1 Hook Up ES Paso 1 Conexión FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conexões IT Passo 1 Allacciare NL Stap 1 Aansluiten SE Steg 1 Anslutning PL Krok 1 Podłączeni 14 CRAVE ...

Page 15: ...n Band Proberaum System SistemaBanda Prática Sistemaband pratica Band oefensysteem Band övningssystem Zespół systemćwiczeń Footswitch MIDI Keyboard MIDI OUT Expression Pedal Headphones OUTP UT2 CV NORM OUTPUT 1 M IN VO L 10 0 MIDI IN Power Adapter 15 Quick Start Guide ...

Page 16: ...sole Active Loudspeakers Laptop Computer USB B Footswitch MIDI Keyboard MIDI OUT Expression Pedal MIDI IN Headphones Power Adapter OUTP UT2 CV NORM OUTPUT 1 M IN VO L 10 0 EN Step 1 Hook Up ES Paso 1 Conexión FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conexões IT Passo 1 Allacciare NL Stap 1 Aansluiten SE Steg 1 Anslutning PL Krok 1 Podłączeni 16 CRAVE ...

Page 17: ...yChainSystem PolyChainSystem SistemaPolyChain PolyChain systeem Polykedjesystem PolyChainSystem MIDI IN MIDI IN MIDI THRU MIDI THRU MIDI THRU From next CRAVE To next CRAVE MIDI Keyboard Mixing console Active Loudspeakers Headphones MIDI IN MIDI OUT 17 Quick Start Guide ...

Page 18: ... 54 67 68 69 70 71 72 55 56 57 66 39 40 41 42 43 44 45 59 60 61 62 63 65 64 46 47 48 58 38 32 33 34 35 36 31 25 26 27 28 29 30 37 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 CRAVE Controls 18 CRAVE ...

Page 19: ... 73 74 76 75 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 Quick Start Guide ...

Page 20: ...lect the LFO waveform from squarewave or triangular wave Utility Section 22 GLIDE adjust the amount of Glide time Portamento between notes on the keyboard If SHIFT is held then the knob also adjusts the ratchet during sequencer operation 23 VC MIX adjust the VC MIX from LO Mix 1 to HI Mix 2 This control requires patch cords to operate as it is outside of the internal sythesizer signal path Sequenc...

Page 21: ...nd sends MIDI data to an application Patchbay 3 5 mm TS connections Input Section 40 OSC CV oscillator pitch CV at 1V octave 41 OSC FM oscillator frequency modulation 42 OSC MOD oscillator modulation 43 VCF CUTOFF VCF cutoff frequency CV 44 VCF RES VCF Resonance CV 45 MIX 1 mix 1 CV in connected internally to VC MIX 46 MIX 2 mix 2 CV in connected internally to VC MIX 47 VC MIX VC mix control CV in...

Page 22: ...olaelniveldelaenvolventequees sostenidaunavezquehatranscurridoeltiempodeataque 19 SUSTAIN ON OFF en la posición OFF el nivel empezará a decaer una vez que haya transcurrido el tiempo de ataque En la posición ON el nivel de sustain será mantenido mientras mantenga pulsada la tecla Sección de modulación 20 LFO RATE ajusta la frecuencia del oscilador de baja frecuencia El piloto parpadeará de forma s...

Page 23: ...na longitud de hasta 32 pasos Este botón le permite visualizar cada una de las 4 páginas de 8 pasos posibles Los pilotos LOCATION 1 a 4 le indican en qué página está Si un patrón está siendo reproducido los pilotos STEP le mostrarán el paso que esté siendo interpretado en la página activa 33 PLAY STOP inicia o detiene la reproducción del patrón Si mantiene pulsado a la vez SHIFT esto iniciará el p...

Page 24: ...de corriente de 12 V incluido Conecte el otro extremo de este adaptador a una salida de corriente alterna de entre 100 y 240 V a 50 Hz 60 Hz Utilice con esta unidad únicamente el adaptador incluido Section Oscillator VCO 1 FREQUENCY réglage de la fréquence de l oscillateur de plus ou moins 1 octave 2 PULSE WIDTH permet de régler la largeur de l onde pulse de l oscillateur lorsque l onde pulse est ...

Page 25: ...des 8 LEDs de position s allume pour indiquer le numéro du pattern en cours 1 à 8 Pour modifier le numéro du pattern maintenez le bouton PATTERN enfoncé puis appuyez sur l une des touches STEP 1 à 8 ou appuyez sur KYBD pour passer au numéro précédent ou sur STEP passer au numéro suivant BANK Appuyez sur SHIFT et PATTERN et l une des 8 LEDs de position s allume pour indiquer le numéro de la banque ...

Page 26: ...59 MULTIPLE autre copie de l entrée MULTIPLE 60 OSC PULSE sortie de l onde pulse de l oscillateur 61 OSC SAW sortie de l onde en dent de scie inversée de l oscillateur 62 ENV sortie de l enveloppe 63 NOISE sortie du générateur de bruit 64 VCA LINE connectez cette sortie MiniJack mono 3 5 mm à une entrée niveau ligne de votre système Assurez vous que le volume est réglé au minimum et que le système...

Page 27: ...rve der nach Erreichen der Attack Zeit ausgehalten wird 19 SUSTAIN ON OFF In der OFF Position beginnt der Pegel nach Ablauf der Attack Zeit abzufallen In der ON Position wird der Sustain Pegel gehalten solange die Taste gedrückt gehalten wird Modulation Sektion 20 LFO RATE regelt die Frequenz des Tieffrequenz Oszillators LFO Die LED blinkt synchron zur LFO Rate 21 SHAPE wählt eine Rechteck oder Dr...

Page 28: ...man jede der 4 Seiten mit jeweils 8 Steps anzeigen lassen Die LOCATION LEDs 1 bis 4 zeigen an auf welcher Seite man sich gerade befindet Bei der Wiedergabe eines Patterns zeigen die STEP LEDs die auf der aktuellen Seite verwendeten Steps an 33 PLAY STOP startet oder stoppt die Pattern Wiedergabe Bei gleichzeitig gedrückt gehaltener SHIFT Taste ist dies der Beginn des Pattern Speicherverfahrens 34 ...

Page 29: ...das Gerät einschalten 76 DC INPUT Hier schließen Sie den mitgelieferten 12V DC Netzadapter an Man kann den Netzadapter an eine Netzsteckdose mit einer Spannung von 100 V bis 240 V bei 50 Hz 60 Hz anschließen Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter Seção Oscilador VCO 1 FREQUÊNCIA ajusta a frequência do oscilador a aproximadamente uma oitava em cada lado do centro 2 PULSE WIDTH ajusta a la...

Page 30: ... maneria PATTERN Aperte PATTERN e um dos 8 LEDs LOCATION de localização mostrará o número do padrão atual de 1 a 8 Para mudar para um número de padrão diferente mantenha o botão PATTERN pressionado e aperte qualquer um dos botões STEP 1 a 8 ou aperte KYBD para diminuir ou STEP para aumentar o número do padrão BANK Aperte SHIFT e PATTERN Um dos 8 LEDs LOCATION mostrará o número de bank atual de 1 a...

Page 31: ...Patchbay conexões TS de 3 5 mm Seção Output 58 MULTIPLE cópia de entrada múltipla 59 MULTIPLE outra cópia de entrada múltipla 60 OSC PULSE saída de forma de onda de pulso do oscilador 61 OSC SAW saída de forma de onda dente de serra reversa de oscilador 62 ENV saída de envelope 63 NOISE saída de ruído 64 64 VCA LINE conecte esta saída TS de 3 5 mm à entrada de áudio de nível de linha do seu sistem...

Page 32: ...ione OFF il livello inizierà a decadere al termine del tempo di attacco Nella posizione ON il livello di sustain viene mantenuto per tutto il tempo in cui si tiene premuto il tasto Sezione Modulazione 20 LFO RATE regolare la frequenza dell oscillatore a bassa frequenza Il LED lampeggerà alla velocità dell LFO 21 FORMA seleziona la forma d onda dell LFO tra onda quadra o onda triangolare Sezione Ut...

Page 33: ...re consente di mostrare ciascuna delle 4 pagine di 8 passaggi ciascuna I LED di POSIZIONE da 1 a 4 mostrano la pagina in cui ci si trova Se è in esecuzione un pattern i LED STEP mostreranno gli step in uso nella pagina corrente 33 PLAY STOP avvia o arresta la riproduzione del pattern Se SHIFT viene tenuto contemporaneamente questo è l inizio della procedura di salvataggio del pattern 34 REC premet...

Page 34: ... Utilizzare solo l adattatore di alimentazione fornito Oscillator VCO sectie 1 FREQUENTIE pas de frequentie van de oscillator aan ongeveer een octaaf aan weerszijden van het midden 2 PULS BREEDTE pas de pulsbreedte van de oscillator in pulsmodus aan van smal naar vierkant middenpositie naar breed 3 VORM selecteer de golfvorm van de oscillator uit puls of omgekeerde zaagtand 4 OSC MOD selecteer de ...

Page 35: ... om als volgt toegang te krijgen tot het huidige patroon of het banknummer PATROON Druk op PATTERN en een van de 8 LOCATION LED s zal het huidige patroonnummer tonen van 1 tot 8 Om naar een ander patroonnummer te veranderen houdt u de PATTERN toets ingedrukt en drukt u op een van de STEP toetsen 1 tot 8 of drukt u op KYBD om te verlagen of op STEP om het patroonnummer te verhogen BANK Druk op SHIF...

Page 36: ... ENV POORT envelop poort 56 VCA CV VCA CV 57 LFO TARIEF LFO frequentie CV Patchbay 3 5 mmTS aansluitingen Uitgangssectie 58 MEERDERE kopie van meerdere invoer 59 MEERDERE nog een kopie van meervoudige invoer 60 OSC PULSE oscillator pulsgolfvorm output 61 OSC ZAAG oscillator omgekeerde zaagtandgolfvormuitgang 62 ENV envelop uitvoer 63 LAWAAI geluidsproductie 64 VCA LIJN verbind deze 3 5 mm TS uitga...

Page 37: ...n Lysdioden blinkar med LFO hastighet 21 FORM välj LFO vågformen från kvadratvåg eller triangulär våg Verktygssektion 22 GLIDA justera mängden glidtid Portamento mellan anteckningarna på tangentbordet Om SHIFT hålls intryckt justerar ratten även spärren under sequencer funktionen 23 VCMIX justeraVCMIXfrånLO Mix1tillHI Mix2 Denna kontrollkräverpatchkablarförattfungera eftersomden liggerutanfördenin...

Page 38: ...under mönstersparningsproceduren 35 KYBD tryck på SHIFT KYBD för att ändra sequencer till tangentbordsläge Tryckförattändratangentbordoktaven med 13 noter 36 STEG tryck på SHIFT STEP för att ändra sequencer till STEP läge Tryck för att ändra tangentbordets oktav med 13 noter 37 KRAFT indikerar att enheten matas till strömmen och att strömbrytaren på bakpanelen är på MIDI avsnitt 38 MIDI IN detta 5...

Page 39: ...odulacji zastosowaną do oscylatora 5 ŹRÓDŁO MODU wybierz źródło modulacji z obwiedni lub zewnętrzne źródło modulacji lub LFO 6 MIESZAĆ wyreguluj miks między wyjściem VCO i wewnętrznym generatorem szumów Jeśli używane jest zewnętrzne wejście audio jest ono dodawane do miksu zamiast szumu 7 MOD DEST wybierz cel modulacji spośród modulacji szerokości impulsu lub modulacji częstotliwości Sekcja filtru...

Page 40: ...TTERN i naciśnij dowolny z przycisków STEP od 1 do 8 lub naciśnij KYBD aby zmniejszyć lub STEP aby zwiększyć numer wzoru BANK Wciśnij SHIFT i PATTERN a jedna z 8 diod LOCATION pokaże aktualny numer banku od 1 do 8 Aby zmienić numer banku na inny przytrzymaj wciśnięty klawisz SHIFT i BANK i naciśnij dowolny z przycisków STEP od 1 do 8 lub naciśnij KYBD aby zmniejszyć lub STEP aby zwiększyć numer ba...

Page 41: ...a 60 OSC PULSE wyjście fali impulsu oscylatora 61 OSC SAW wyjście sygnału piłokształtnego odwróconego oscylatora 62 ENV wyjście koperty 63 HAŁAS poziom hałasu 64 VCA LINE podłącz to wyjście TS 3 5 mm do wejścia liniowego audio swojego systemu Przed wykonaniem połączeń upewnij się że głośność jest zmniejszona a system jest wyłączony 65 TELEFONY podłącz słuchawki do tego wyjścia TRS 3 5 mm Upewnij s...

Page 42: ... SECTION Play with the cutoff frequency and resonance controls and listen to their effects on the sound The classic 24 dB octave high pass and low pass filters allow a great deal of control over the sounds created by CRAVE The high pass filter reduces the level of signals that are below the cutoff frequency It effectively reduces the level of the fundamental and lower order harmonics The low pass ...

Page 43: ...t once to play the arpeggiator It stops when notes are released 2 Press it twice or press HOLD and ARP to hold the arpeggio It continues when notes are released The arpeggiator rate is set by the TEMPO GATE LENGTH knob The arpeggiator gate length is set by SHIFT TEMPO GATE LENGTH The order in which the arpeggiator notes are played has 8 options and this can be changed by pressing either KYBD or ST...

Page 44: ... puede ser modulado usando la entrada OSC MOD del patchbay o distribuidor de señales La cantidad o profundidad de la modulación VCO puede ser ajustada con el control OSC MOD Use el control MIX para ajustar la mezcla entre el VCO interno que escuchará únicamente cuando este mando esté totalmente a la izquierda y el generador de ruido interno totalmente a la derecha Si hay una señal de entrada exter...

Page 45: ...tradas capaces de recibir los voltajes de salida El no cumplir con estas instrucciones puede producir daños tanto en el CRAVE como en las unidades externas SECCIÓN DE SECUENCIADOR El secuenciador aparece descrito con mayor detalle en este documento También dispone de un arpegiador y un teclado de 13 notas SECCIÓN DE SALIDA VCA Use el control de volumen principal para ajustar el nivel de sonido que...

Page 46: ...ation peut être l enveloppe comme indiqué ci dessous ou le LFO Le VCO peut également être modulé via l entrée OSC MOD du panneau de câblage La quantité ou l intensité de la modulation du VCO peuvent être modifiées avec le réglage OSC MOD Utilisez le potentiomètre MIX pour régler le mixage entre le VCO interne potentiomètre complètement tourné à gauche et le générateur de bruit interne complètement...

Page 47: ...es sorties MiniJack 3 5 mm doivent être connectées uniquement à des entrées compatibles avec la tension de sortie produite Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages causés au CRAVE ou au reste de votre équipement SECTION SEQUENCER De plus amples détails quant au séquenceur sont donnés dans les autres sections de ce mode d emploi Vous y trouverez également des informations quan...

Page 48: ...llkurve wie unten näher beschrieben oder den Tieffrequenz Oszillator LFO nutzen Man kann den VCO auch mit dem OSC MOD Eingang der Patchbay modulieren Die Stärke bzw Tiefe der VCO Modulation lässt sich mit dem OSC MOD Regler einstellen Mit dem MIX Regler stellen Sie die Mischung von internem VCO ganz links und internem Rauschgenerator ganz rechts ein Wenn am EXT AUDIO Eingang ein externes Audiosign...

Page 49: ...usgangsspannungen verarbeiten können Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise können der CRAVE und oder externe Geräte beschädigt werden SEQUENCER SEKTION Der Sequencer wird detailliert in diesem Dokument beschrieben Er verfügt auch über einen Arpeggiator und eine Tastatur mit 13 Noten OUTPUT VCA SEKTION Stellen Sie mit dem Volume Hauptregler die Lautstärke Ihrer Kopfhörer und Lautsprecher ein Drehen Si...

Page 50: ...ope conforme detalhado abaixo ou o oscilador de baixa frequência LFO O VCO também pode ser modulado usando a entrada OSC MOD no patch bay O valor ou profundidade da modulação VCO pode ser ajustado usando o controle OSC MOD Use o controle MIX para ajustar o mix entre o VCO interno totalmente para a esquerda e o gerador de ruído interno totalmente para a direita Se um sinal de entrada externo estive...

Page 51: ...eber tensão de saída O não cumprimento destas instruções pode danificar o CRAVE ou unidades externas SEÇÃO SEQUENCIADOR O sequenciador é descrito em mais detalhe neste documento Ele também tem como recurso um arpeggiator e um teclado de 13 notas SEÇÃO OUTPUT VCA Use o controle de volume principal para ajustar o nível de som dos seus fones de ouvido ou Sistema de alto falantes Mantenha o nível abai...

Page 52: ...resso EXT AUDIO questo prenderà il posto del rumore nel mix SEZIONE FILTRO VCF Suona con la frequenza di taglio e i controlli di risonanza e ascolta i loro effetti sul suono I classici filtri passa alto e passa basso a 24 dB ottava consentono un grande controllo sui suoni creati da CRAVE Il filtro passa alto riduce il livello dei segnali che sono al di sotto della frequenza di taglio Riduce effica...

Page 53: ...per suonare l arpeggiatore Si ferma quando le note vengono rilasciate 2 Premerlo due volte o premere HOLD e ARP per mantenere l arpeggio Continua quando le note vengono rilasciate La velocità dell arpeggiatore è impostata dalla manopolaTEMPO GATE LENGTH La lunghezza del gate dell arpeggiatore è impostata da SHIFT TEMPO GATE LENGTH L ordine in cui vengono suonate le note dell arpeggiatore ha 8 opzi...

Page 54: ... van de ruis in de mix FILTER VCF GEDEELTE Speel met de afsnijfrequentie en resonantiecontroles en luister naar hun effecten op het geluid De klassieke 24 dB octaaf hoogdoorlaat en laagdoorlaatfilters bieden veel controle over de geluiden die door CRAVE worden gecreëerd Het hoogdoorlaatfilter vermindert het niveau van signalen die onder de afsnijfrequentie liggen Het vermindert effectief het nivea...

Page 55: ...eer noten worden losgelaten 2 Druk er twee keer op of druk op HOLD en ARP om de arpeggio vast te houden Het gaat door wanneer noten worden losgelaten De arpeggiatorsnelheid wordt ingesteld met deTEMPO GATE LENGTH knop De lengte van de arpeggiatorpoort wordt ingesteld met SHIFT TEMPO GATE LENGTH De volgorde waarin de arpeggiatornoten worden gespeeld heeft 8 opties en dit kan worden gewijzigd door o...

Page 56: ...sfiltret och lågpassfiltret tillåter stor kontroll över de ljud som skapats av CRAVE Högpassfiltret minskar nivån på signaler som ligger under gränsfrekvensen Det minskar effektivt nivån på grundläggande och lägre ordningens övertoner Lågpassfiltret minskar signalenivån som ligger över gränsfrekvensen Det minskar nivåerna av överordnade övertoner Resonanskontrollen ger en förbättring av signalerna...

Page 57: ...ngar släpps Arpeggiator hastigheten ställs in avTEMPO GATE LENGTH ratten Arpeggiator grindens längd ställs in av SHIFT TEMPO GATE LENGTH Ordningen i vilken arpeggiator noterna spelas har åtta alternativ och detta kan ändras genom att trycka på antingen KYBD eller STEP när arpeggiator spelar LOCATION LED n visar den aktuella ordningen 1 till 8 1 UPP 1 2 NED 1 3 NER och UPP 4 SLUMPMÄSSIG 5 UPP 1 okt...

Page 58: ...ał wejściowy jest obecny na wejściu EXT AUDIO zajmie on miejsce szumu w miksie SEKCJA FILTRA VCF Graj z częstotliwością odcięcia i kontrolkami rezonansu i słuchaj ich wpływu na dźwięk Klasyczne filtry górnoprzepustowe i dolnoprzepustowe 24 dB oktawę pozwalają na dużą kontrolę nad dźwiękami tworzonymi przez CRAVE Filtr górnoprzepustowy zmniejsza poziom sygnałów które są poniżej częstotliwości odcię...

Page 59: ...arpeggiatorze Zatrzymuje się po zwolnieniu nut 2 Naciśnij go dwukrotnie lub naciśnij HOLD i ARP aby przytrzymać arpeggio Trwa to po wydaniu notatek Szybkość arpeggiatora ustawia się za pomocą pokrętłaTEMPO GATE LENGTH Długość bramki arpeggiatora jest ustawiana przez SHIFT TEMPO GATE LENGTH Kolejność odtwarzania nut arpeggiatora ma 8 opcji i można ją zmienić naciskając klawisz KYBD lub STEP gdy arp...

Page 60: ...het hold SHIFT and turn the GLIDE control The locator LEDs will show the number of ratchets from 1 to 4 in yellow For example with a setting of 4 the single step is split into 4 equal parts When a ratchet is applied the LOCATION LED 6 will light 9 To turn the GLIDE on for a step turn up the GLIDE control To turn off turn it all the way down When GLIDE is on for a step the LOCATION LED 5 will light...

Page 61: ...the banks 1 to 8 or press a STEP switch 1 to 8 You can also do this while a pattern is playing 3 Press PLAY STOP to play back the current pattern 4 During playback the LOCATION LEDs will show the current page of the pattern 1 to 4 and the STEP Switch LEDs will show the steps moving LIVE PERFORMANCE During playback temporary adjustments can be made as follows None of these are saved with the patter...

Page 62: ...4 pages of 8 steps each 4 When the desired SET END is selected all the STEP switch LEDs up to that step will be on solid red 5 Press SHIFT and any one of the STEP switches at the same time It will begin to flash indicating it is the current step about to be edited You can now add a note or a rest or any of the other functions described above in the Keyboard mode such as Ratchet Glide Accent change...

Page 63: ...ON LED 8 To access values 9 to 16 press SHIFT STEP switch 1 to 8 The current value is shown by a red LOCATION LED 9 Note If a setting is on the same LED number as the current page LED then the LED will flash alternately between the yellow page color and the green or red parameter color 10 Press SHIFT HOLD REST 8 to exit the setting mode and save any parameter changes 11 More parameters can be chan...

Page 64: ...oly Chain mode To exit Poly Chain mode without using the Synth Tool APP quickly toggle the SUSTAIN switch more than 4 times while the SEQUENCER LEDs are flashing after power up POWER LED Mode Amber Normal Mode Red Poly Chain Mode CRAVE Poly Chain Function EN Step 6 Poly Chain Function POWER LED SUSTAIN 64 CRAVE ...

Page 65: ...SPKT SPKT is absent for some packets D0 Dn 1 Parameter value Name State Command Para range D0 Dn Set Pitch Bend Range valid F0 00 20 32 00 01 05 11 D0 D1 F7 D0 The value of pitch bend range is 0x00 0x0C Semitones 0 12 Default Value 0x0C D1 Fixed value 0x00 Set MIDI Clock valid F0 00 20 32 00 01 05 17 D0 F7 D0 0x00 Disable 0x01 Enable Default Value 0x00 Set Sequencer Auto Play valid F0 00 20 32 00 ...

Page 66: ... 05 1C D0 F7 D0 Enable value 00 7E Disable value 7F Default Value 0x60 Get Sequencer Data valid F0 00 20 32 00 01 05 77 D0 D1 F7 D0 The value of bank number is 0x00 0x07 D1 The value of pattern number is 0x00 0x07 Set Sequencer Data valid F0 00 20 32 00 01 05 78 D0 D1 D2 Dn F7 D0 The value of bank number is 0x00 0x07 D1 The value of pattern number is 0x00 0x07 D2 Dn Sequencer data Get Configurate ...

Page 67: ... the CRAVE using the USB connection 2 Run the latest SynthTool and the main CRAVE menu will appear as shown in the typical general interface below 3 Various parameters can be selected and adjusted 4 SynthTool also has a sequencer section a polychain section and a system firmware update section SynthTool 67 Quick Start Guide ...

Page 68: ...CRAVE Patch Sheet Patch Number DATE NOTES AUTHOR TITLE 68 CRAVE ...

Page 69: ...CRAVE Default Patch 69 Quick Start Guide ...

Page 70: ...6 Ω USB Type Class compliant USB 2 0 type B Supported Operating Systems Windows 7 or higher Mac OS X 10 6 8 or higher Oscillator VCO Section Type 3340 Controls Frequency 5 to 5 Pulse width 5 to 95 Oscillator modulation 0 to 10 Mix 5 to 5 Switches Shape pulse reverse saw Modulation source env osc mod LFO Modulation destination width frequency Filter VCF Section Controls Cutoff frequency 0 to 10 20 ...

Page 71: ...play stop record keyboard mode step mode 13 note keyboard LEDs 8x octave location Inputs and Outputs TS 3 5 mm Inputs OSC cv 5 to 5 V OSC fm 5 to 5 V OSC mod 5 to 5 V VCF cutoff 5 to 5 V VCF resonance 5 to 5 V Mix 1 5 to 5 V Mix 2 5 to 5 V VC mix 5 to 5 V Multiple 5 to 5 V Mix cv 5 to 5 V Ext audio 5 to 5 V Tempo 5 to 5 V Play stop more than 3 2 V Reset more than 3 2 V Hold more than 3 2 V Env gat...

Page 72: ... supplied adapter 12 VDC 1000 mA Power consumption 3 W maximum Indicator Power LED Environmental Operating temperature range 5 C 40 C 41 F 104 F Physical Dimensions H x W x D 47 x 320 x 164 mm 1 85 x 12 6 x 6 46 Weight 1 5 kg 3 3 lbs Shipping weight 1 97 kg 4 3 lbs ...

Page 73: ...caeneselistado accedaalasección OnlineSupport quetambiénencontrará dentrodelapartado Support denuestra páginaweb ycompruebesisuproblema aparecedescritoysolucionadoallí Deformaalternativa envíenosatravés delapáginawebunasolicitudonlinede soporteenperiododegarantíaANTESde devolvernoselaparato 3 Conexiones de corriente Antesdeenchufaresteaparatoauna salidadecorriente asegúresedeque dichasalidaseadelv...

Page 74: ...slistadoabaixode Suporte embehringer com Seseupaísnãoestiver nalista favorchecarseseuproblemapode serresolvidocomonosso SuporteOnline quetambémpodeserachadoabaixo de Suporte embehringer com Alternativamente favorenviaruma solicitaçãodegarantiaonlineem behringer comANTESdadevolução doproduto 3 Ligações Antesdeligaraunidade àtomada assegure sedequeestáa utilizaravoltagemcorrectaparaomodelo emquestão...

Page 75: ...taMusicTribe AuthorizedFulfillerfördittlandlistat under Support påmusictribe com Omdittlandinteärlistat kontrollera omdittproblemkanhanterasavvår Onlinesupport somocksåfinnsunder Support påmusictribe com Alternativt kanduskickainettonline garantianspråk påmusictribe comINNANdureturnerar produkten 3 Strömanslutningar Innandu ansluterenhetentilletteluttag setillatt duanvänderrättnätspänningförjustdi...

Page 76: ... or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two...

Page 77: ...77 Quick Start Guide ...

Page 78: ...78 CRAVE ...

Page 79: ...79 Quick Start Guide ...

Page 80: ...We Hear You ...

Reviews: