background image

24

EUROPORT EPA300/EPA900

behringer.com

25

Quick Start Guide

behringer.com

Passo 2: Controles

Шаг 2: Элементы 

управления

Schritt 2: Regler

Krok 2: Elementy 

sterujące

Step 2: Controlli

Stap 2: Bediening

Βήμα 2: Όργανα 

ελέγχου 

Steg 2: Reglage

Trin 2: Kontroller

Vaihe 2: Kontrollit

EUROPORT EPA300/EPA900 Controls

EQ

 

BOTÔES

 regulam alta 

e baixa e freqüência de 

cada canal.

Ручки

 EQ KNOBS 

позволяют 

регулировать содержание 

высоких и низких частот для 

каждого канала.

Mit den 

EQ-Drehknöpfen

 

können die Hoch- und 

Niederfrequenzen für jeden 

Kanal justiert werden.

Pokrętła 

EQUALIZERA

 

regulują wysokie i 

niskie częstotliwości dla 

każdego kanału.

Le 

MANOPOLE

 

EQ

 regolano 

le alte e basse frequenze per 

ogni canale.

EFFECTS

 botão determina a 

quantidade de sinal de cada 

canal vai ao PROCESSADOR 

DE EFEITOS DIGITAIS.

Ручка 

EFFECTS

 

устанавливает объем 

канального сигнала, 

поступающего в DIGITAL 

EFFECTS PROCESSOR.

Mit dem 

EFFECTS

-

Drehknopf wird bestimmt, 

welche Menge des Signals 

jedes Kanals zum DIGITAL 

EFFECTS PROCESSOR geht.

Pokrętło 

EFFECTS

 ustala, 

jaka część sygnału danego 

kanału przekazywana jest do 

cyfrowego procesora efektów 

DIGITAL EFFECTS PROCESSOR.

La manopola 

EFFECTS

 

determina quanto segnale di 

ogni canale arriva al DIGITAL 

EFFECTS PROCESSOR.

BAL

 botão posicional cada 

cana no campo do estéreo.

Ручка 

BAL

 позволяет 

установить 

положение сигнала в 

стеропространстве.

Mit dem 

BAL

-Drehknopf 

wird jeder Kanal im 

Stereofeld positioniert.

Pokrętło balansu 

BAL

 

pozycjonuje każdy kanał 

w polu stereo.

La manopola 

BAL

 posiziona 

ogni canale nel settore stereo.

CLIP

 LED ascende quando 

o sinal de entrada 

preenche o canal.

Индикатор 

CLIP

 светится, 

когда канал перегружен 

входными сигналами.

Die 

CLIP

-LED leuchtet, 

wenn das Eingangssignal 

den Kanal übersteuert.

Dioda LED 

CLIP

 zapala się, 

kiedy sygnał wejściowy 

przesterowuje kanał.

Il LED 

CLIP

 si illumina quando 

vi è un sovraccarico del 

segnale in ingresso nel canale.

LEVEL

 botão ajusta o volume 

de cada canal no mixe total.

Ручка 

LEVEL

 позволяет 

отрегулировать громкость 

сигнала каждого канала в 

общем миксе.

Mit dem 

LEVEL

-Drehknopf 

wird die Lautstärke einzelner 

Kanäle im Gesamtmix justiert.

Pokrętło 

LEVEL

 reguluje 

głośność pojedynczego 

kanału w zmiksowanym 

sygnale wyjściowym.

La manopola 

LEVEL

 regola il 

volume del singolo canale nel 

mix globale.

EQ

 

KNOBS

 verstellen de 

hoge en lage frequenties 

voor elk kanaal.

Τα 

ΚΟΥΜΠΙΑ EQ

 

προσαρμόζουν τις υψηλές 

και χαμηλές συχνότητες για 

κάθε κανάλι.

EQ

 

KNOBS

 justera högre 

och lågare frekvens för 

värje kanal.

EQ

-

KNAPPERNE

 justerer 

høj- og lavfrekvenserne for 

hver kanal.

EQ

 

KNOBS

-upit säätävät 

kunkin kanavan korkeat ja 

matalat taajuudet.

BAL

 knop plaatst elk kanaal in 

het stereoveld.

Το κουμπί 

BAL

  τοποθετεί 

το κάθε κανάλι στο 

στερεοφωνικό πεδίο.

BAL

 knappen positionerar 

värje kanal i stereo fältet.

BAL

-knappen positionerer 

hver kanal i stereofeltet.

BAL

-nuppi paikoittaa jokaisen 

kanavan stereokenttään.

LEVEL

 knop verstelt het 

volume van het individuele 

kanaal in de algemene mix.

Το κουμπί 

ΕΠΙΠΕΔΟ

 

προσαρμόζει την ένταση του 

κάθε ξεχωριστού καναλιού 

στην γενική μίξη.

LEVEL

 knappen justerar 

volumet för värje 

särskilda kanal.

LEVEL

-knappen justerer 

lydstyrken af den individuelle 

kanal i endelige mix.

LEVEL

-nuppi säätää 

yksittäisen kanavan 

äänenvoimakkuutta 

miksissä yleisesti.

EFFECTS

 knop bepaalt 

hoeveel van elk kanaalsignaal 

naar de DIGITAL EFFECTS 

PROCESSOR gaat.

Το κουμπί 

ΕΦΕ

 προσδιορίζει 

πόσο από το σήμα κάθε 

καναλιού πηγαίνει στον 

ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΕΦΕ.

EFFECTS

 knappen bestämmar 

hur mycke av värje kanals 

signal går til den DIGITAL 

EFFECTS PROCESSOR.

EFFECTS

-knappen fastsætter 

hvor stor en del af hver 

kanals signal der bliver 

sendt til den DIGITALE 

EFFECTS-PROCESSOR.

EFFECTS

-nuppi määrittää, 

kuinka paljon kunkin kanavan 

signaalista päätyy DIGITAL 

EFFECTS PROCESSOR:iin.

CLIP

 LED licht op wanneer 

het invoersignaal het 

kanaal overbelast.

Η ΛΥΧΝΙΑ LED ΚΛΙΠ

 ανάβει 

όταν το σήμα εισόδου 

υπερφορτώνει το κανάλι.

CLIP

 LED tänder 

när ingångssignalet 

överbelastar kanalen.

CLIP

 LED lyser når 

indgangssignalet 

overstyrer kanalen.

CLIP

 LED-valo syttyy, 

kun tulosignaali 

ylikuormittaa kanavan.

Summary of Contents for EROPORT EPA900

Page 1: ...ger com Quick Start Guide Check out behringer com for expanded Owner Manuals EUROPORT EPA300 EPA900 Ultra Compact 300 900 Watt 6 8 Channel Portable PA System with Digital Effects and FBQ Feedback Dete...

Page 2: ...es comercialmentedispon veisdealtaqualidadecom pluguesTSde1 4 pr instalados Todasasoutras instala esemodifica esdevemserefetuadaspor pessoasqualificadas Estes mbolo ondequerqueoencontre alerta oparaal...

Page 3: ...SICGroup 5 MUSICGroup 6 MUSICGroup MUSICGroup 7 MUSICGroup MUSICGroup 8 1 2 3 9 MUSICGroup behringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Centre 9...

Page 4: ...UmeineGef hrdungdurchStromschlag auszuschlie en darfdieGer teabdeckung bzw Ger ter ckwandnichtabgenommenwerden ImInnerndesGer tsbefindensichkeinevomBenutzer reparierbarenTeile Reparaturarbeitend rfenn...

Page 5: ...inaleoznaczonesymbolem przenosz wystarczaj cowysokie napi cieelektryczne abystworzy ryzykopora enia pr dem U ywajwy czniewysokiejjako cifabrycznie przygotowanychkablizzainstalowanymiwtyczkami 1 4 TS W...

Page 6: ...onounacorrenteelettrica sufficienteacostituireunrischiodiscossaelettrica Usareunicamentecaviperaltoparlanti Speaker d elevata qualit conconnettorijackTSda1 4 pre installati Ognialtrainstallazioneomodi...

Page 7: ...Limited Rue de Pequim nr 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau omvattende alle bedrijven van de MUSIC Group Waarschuwing Aansluitingendiegemerktzijnmet hetsymboolvoereneenzodanighoge spanningdatzeeenri...

Page 8: ...10 MUSICGroup 5 MUSICGroup 6 MUSICGroup MUSICGroup 7 MUSICGroup MUSICGroup 8 1 2 3 9 MUSICGroup behringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Cen...

Page 9: ...lannan installeringellermodifikationb rendastutf rasav kompetentpersonal Denh rsymbolenh nvisartillviktiga punkteromanv ndningochunderh lli denmedf lljandedokumentationen Varv nligochl sbruksanvisning...

Page 10: ...et Alleandre installationerellermodifikationerb rkunforetagesaf kvalificeretpersonale Uansethvordettesymbolforekommer henviserdettilvigtigebetjenings og vedligeholdelses anvisningeridetvedlagte materi...

Page 11: ...Group yritykset Varoitus Symbolillamerkityiss p tteiss s hk virranvoimakkuusonniinkorkea ett nesis lt v ts hk iskunvaaran K yt ainoastaan korkealaatuisia kaupallisestisaatavanaolevia kaiutinjohtoja j...

Page 12: ...erne och plassera dom i et passande stelle Tag h jttalerne af og placer dem p et passende sted Ota kaiuttimet ulos ja aseta ne sopiville paikoille Posicionamento recomendado para as caixas de som em n...

Page 13: ...o del segnale in ingresso nel canale LEVEL bot o ajusta o volume de cada canal no mixe total LEVEL Mit dem LEVEL Drehknopf wird die Lautst rke einzelner Kan le im Gesamtmix justiert Pokr t o LEVEL reg...

Page 14: ...a PROGRAM PUSH controlla le impostazioni degli effetti Ruotare questa manopola per scorrere tra i patches degli effetti e premere per selezionare un patch PROGRAM PUSH knop bedient de effecteninstelli...

Page 15: ...ctioneren als karaoke machine Gniazda wej ciowe typu jack LINE IN pozwalaj na pod czenie instrument w muzycznych odtwarzaczy CD sub mikser w lub innych r de liniowych za pomoc kabli z wtykami 1 4 Gnia...

Page 16: ...ificatore di potenza SUB OUT jack zendt de lage frequenties van het hoofd mono signaal naar een actieve subwoofer of vermogensversterker SUB OUT subwoofer SUB OUT grenuttag sender l ga frekvenser fr n...

Page 17: ...pod czenia do czonego kabla IEC POWER SOURCE accetta in questo jack il cavo di alimentazione IEC incluso POWER SOURCE accepteert de bijgeleverde IEC vermogenskabel naar deze jack SPEAKER OUTPUTS verb...

Page 18: ...BAL sentrerad EFFECTS och LEVEL ned av Indstilallekanalkontrollernesomvist TREBLE BASSog BALimidterposition EFFECTSogLEVELnede slukket Aseta kaikki kanavaohjaimet kuten esitettyn TREBLE BASS ja BAL ke...

Page 19: ...med LINE LEVEL ing nger Hvis en kanals CLIP LED lyser tryk da p PAD knappen Hvis PAD knappen allerede er aktiveret skru da LEVEL knappen ned Brug altid pad knappen med level inputs Jos kanavan CLIP LE...

Page 20: ...ancepara cantor compositor EinrichtungzumVorf hrenvon S ngern Liederkomponisten Wyst ppiosenkarza kompozytorapiosenek Configurazioneper performancecantautore Prestatieinstelling zanger tekstschrijver...

Page 21: ...effekten Tallet holder op med at blinke Paina PROGRAM PUSH nuppia valitaksesi efektin Numero lakkaa vilkkumasta Ao falar cantar ou tocar coloque o bot o de EFFECTS para cima no n vel desejado aos can...

Page 22: ...eedbacks dr cken Sie die EQ ON und FBQ ON Tasten Kiedy wyst pi sprz enie naci nij przyciski EQ ON i FBQ ON Se si verifica un feedback premere i pulsanti EQ ON e FBQ ON Als terugkoppeling optreedt druk...

Page 23: ...xas de som TS esquerda e direita TS esquerda e direita Speakers Woofer 8 217 mm 10 261 mm Tweeter 1 35 34 mm 1 35 34 mm Reserva de Energia Voltagem Fus vel EUA Canad 120 V 60 Hz F 5 0 A H 250 V 120 V...

Page 24: ...mm ca 26 0 x 13 9 x 34 8 ca 660 x 354 x 883 mm Gewicht 45 3 Pfund 20 6 kg 68 2 Pfund 31 0 kg EPA300 EPA900 Mikser Wej cia Kana y 1 2 Kana y 1 4 2 x XLR 2 x TRS symetryczne 4 x XLR 4 x TRS symetryczne...

Page 25: ...simativamente 26 5 x 20 5 x 12 0 approssimativamente 672 x 520 x 304 mm pprossimativamente 26 0 x 13 9 x 34 8 approssimativamente 660 x 354 x 883 mm Peso 45 3 lbs 20 6 kg 68 2 lbs 31 0 kg EPA300 EPA90...

Page 26: ...serad 2 x TS obalanserad 1 x 1 8 TRS obalanserad Utg nger n a Sub ut n a 1 x TRS obalanserad n a Tape Out n a 2 x RCA obalanserad Kanal EQ BASS 15 dB 80 Hz 15 dB 80 Hz TREBLE 15 dB 12 kHz 15 dB 12 kHz...

Page 27: ...x 520 x 304 mm cirka 26 0 x 13 9 x 34 8 cirka 660 x 354 x 883 mm V gt 45 3 lbs pund 20 6 kg 68 2 lbs pund 31 0 kg EPA300 EPA900 Mikseriosio Tulot Kanavat 1 2 Kanavat 1 4 2 x XLR 2 x 6 3 mm TRS symmet...

Page 28: ...nviareilprodotto Connessione alimentazione 3 Primadi collegarel unit adunapresadicorrente assicurarsicheil voltaggioadottatosiacorrettoperilparticolaremodelloda collegare Ifusibilibruciatidevonoessere...

Page 29: ...behringer com...

Reviews: