26
EUROPORT EPA300/EPA900
behringer.com
27
Quick Start Guide
behringer.com
EUROPORT EPA300/EPA900 Controls
EQ ON
botão ativa o
GRAPHIC EQ.
Выключатель
EQ
ON
предназначен для
включения эквалайзера
GRAPHIC EQ.
Mit der
EQ
ON
-Taste wird
GRAPHIC EQ aktiviert.
Przycisk
EQ
ON
aktywuje
korektor GRAFICZNY EQ.
Il pulsante
EQ
ON
attiva il
GRAPHIC EQ.
GRAPHIC EQ
ajusta as
freqüências específicas
do som.
Эквалайзер
GRAPHIC
EQ
позволяет отрегулировать
конкретные частоты
акустического спектра.
Mit
GRAPHIC
EQ
können
spezifische Frequenzen im
Tonspektrum justiert werden.
FBQ ON
botão ativa o sistema
de Detenção de Retorno
do FBQ. O botão EQ IN deve
ser ativado para que este
comando funcione.
Выключатель
FBQ
ON
предназначен для
включения системы
обнаружения обратной
связи FBQ. Для работы
этой функции необходимо
задействовать
выключатель EQ IN.
Mit der
FBQ
ON
-Taste wird
das FBQ Feedback Detection-
System aktiviert. Damit
dieses Merkmal funktioniert,
muss auch die EQ IN-Taste
aktiviert werden.
PROGRAM
[PRESSIONE]
botão controla os efeitos.
Gire o botão para escolher os
tipos de efeitos e pressione
para selecionar.
Ручка
PROGRAM [PUSH]
позволяет регулировать
предустановки эффектов.
Чтобы выбрать нужный
эффект, вращайте руч
к
у,
чтобы включить выбранный
эффект, нажмите на ручку.
Mit dem
PROGRAM [PUSH]
-
Drehknopf können die
Effekt-Einstellungen geregelt
werden. Drehen Sie diesen
Drehknopf, um durch Effekt-
Patches zu scrollen, und
drücken Sie den Drehknopf,
um ein Patch auszuwählen.
MAIN LEVEL CONTROL
ajusta
o volume do mixe principal.
O botão MODE seleciona o
modo estéreo ou mono.
MAIN
LEVEL
CONTROL
позволяет регулировать
общую громкость основного
микса. Переключатель
MODE предназначен для
выбора между стерео- или
монорежимом работы.
Mit
MAIN
LEVEL
CONTROL
wird die Gesamtlautstärke
des Hauptmixes justiert.
Mit dem MODE-Schalter
wird zwischen Stereo- und
Monomodus gewechselt.
DIGITAL EFFECTS
PROCESSOR
unidade adiciona
o efeito sonoro selecionado
ao canal que possua o
botão EFFECTS ligado.
Efeitos incluem reverbação,
choro, atraso, e tom.
Блок
DIGITAL
EFFECTS
PROCESSOR
добавляет
выбранный звуковой
эффект в любой
канал, ручки EFFECTS
которого установлены
в соответствующее
положение. Процессор
включает такие эффекты,
как reverb (искусственное
эхо), chorus (хорус),
delay (задержка), и pitch
shifter (питч-шифтер).
EFFECTS [LEVEL]
botões
controlam a quantidade
de efeito adicionado ao
mixe principal.
Ручка
EFFECTS [LEVEL]
регулирует громкость
эффектов, добавленных в
основной микс.
Mit dem
EFFECTS [LEVEL]
-
Drehknopf kann der Anteil
des Effekts im Haupt-Mix
geregelt werden.
Pokrętło
EFFECTS
[LEVEL]
kontroluje
intensywność efektów w
zmiksowanym sygnale.
La manopola
EFFECTS
[LEVEL]
controlla
l’ammontare di effetti
aggiunti al mix principale.
Korektor
GRAFICZNY
EQ
reguluje określone
częstotliwości w
spektrum dźwięku.
GRAPHIC EQ
(EQ grafico)
regola specifiche frequenze
nello spettro acustico.
GRAPHIC
EQ
verstelt de
specifieke frequenties in
het geluidsspectrum.
EQ
ON
knop activeert de
GRAPHIC EQ.
Το κουμπί
EQ
ΕΝΕΡΓΟ
ενεργοποιεί το ΓΡΑΦΙΚΟ EQ.
EQ
ON
knappen aktiverar den
GRAPHIC EQ.
EQ
ON
-knappen aktiverer den
GRAFISKE EQ.
EQ
ON
-painike aktivoi
GRAPHIC EQ:n.
Przycisk
FBQ
ON
aktywuje
układ antysprzężeniowy
FBQ Feedback Detection.
Przycisk EQ ON musi być
również włączony, aby funkcja
ta działała.
FBQ
ON
button activates
the FBQ Feedback Detection
system. The EQ IN button
must also be activated for this
feature to work.
FBQ
ON
knop activeert het
FBQ Terugkoppelingsdetectie
systeem. De EQ IN knop moet
ook zijn geactiveerd om deze
functie te laten werken.
Το κουμπί
FBQ
ΕΝΕΡΓΟ
ενεργοποιεί το σύστημα
Ανίχνευσης Ανάδρασης FBQ.
Το κουμπί EQ ΙΝ πρέπει να
είναι επίσης ενεργοποιημένο
για να λειτουργήσει αυτό το
χαρακτηριστικό.
FBQ
ON
knappen aktiverar
den FBQ tilbakemeldingsu
pdagningssystem. Den EQ
IN knappen måste blive
aktiverad för at denne
funktion skal fungera.
FBQ
ON
-knappen
aktiverer FBQ Feedback
detektorsystemet. EQ IN-
knappen skal også være
aktiveret for at denne
funktion virker.
FBQ
ON
-painike aktivoi FBQ
Feedback Detection system
-tunnistusjärjestelmän.
EQ IN -painikkeet tulee
olla aktivoituna tämän
ominaisuuden toimimiseksi.
Pokrętło
PROGRAM [PUSH]
kontroluje ustawienia
efektów. Obracaj pokrętło,
aby przeglądać
zaprogramowane efekty i
wciśnij je, aby zastosować
dany efekt.
La manopola
PROGRAM
[PUSH]
controlla le
impostazioni degli effetti.
Ruotare questa manopola
per scorrere tra i patches
degli effetti, e premere per
selezionare un patch.
PROGRAM
[PUSH]
knop bedient de
effecteninstellingen.
Draai aan deze knop om
de effectverbindingen te
doorzoeken, en druk deze
in om de gewenste functie
te selecteren.
Το κουμπί
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
[PUSH
] ελέγχει τις ρυθμίσεις
εφέ. Περιστρέψτε αυτό
το κουμπί για να κάνετε
ανακύλιση στις περιοχές
των εφέ, και πατήστε για να
επιλέξετε μια περιοχή.
PROGRAM [PUSH
]
knappen kontrollerar effekt
innstalleringene. Vrida på
denna knappen för at gå
igennom effekt bitarne och
trykk för att välja en bit.
PROGRAM [PUSH]
-
knappen kontrollerer
effektinstillingerne.
Drej knappen for at bladre
gennem patch-lydeffekterne,
og tryk for at vælge patchen.
PROGRAM [PUSH]
-nuppi
ohjaa efektiasetuksia.
Pyöritä nuppia selataksesi
efektialueita ja paina
sitä valitaksesi.
Pokrętło
MAIN
LEVEL
CONTROL
reguluje
ogólny poziom głośności
zmiksowanego sygnału.
Przełącznik MODE przełącza
między trybami pracy
stereo i mono.
Il
MAIN
LEVEL
CONTROL
regola il volume globale del
mix principale. L’interruttore
MODE seleziona l’operazione
stereo o mono.
MAIN
LEVEL
CONTROL
verstelt de algemene volume
van de hoofdmix. De MODE
schakelaar selecteert werking
op stereo of mono.
Ο
ΚΥΡΙΟΣ
ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ
ΕΠΙΠΕΔΟΥ
προσαρμόζει
τη γενική ένταση της
κύριας μίξης. Ο διακόπτης
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ επιλέγει
στερεοφωνική ή
μονοφωνική λειτουργία.
MAIN
LEVEL
CONTROL
justera den totala volum för
huved miksen. THE MODE
knappen väljer stereo eller
mono operationer.
MAIN
LEVEL
CONTROL
justerer den endelige
volume af hovedmixet.
MODE-omskifteren
vælger mellem stereo-
eller monotilstand.
Die
DIGITAL
EFFECTS
PROCESSOR
-Einheit
fügt einen ausgewählten
Toneffekt zu jedem Kanal
hinzu, dessen EFFECTS-
Knopf hochgedreht ist.
Die Effekte schließen Hall,
Chor, Verzögerung und
Pitch-Shifter ein.
Układ cyfrowego procesora
efektów
DIGITAL
EFFECTS
PROCESSOR
dodaje wybrany
efekt dźwiękowy to kanałów,
których pokrętła EFFECTS
zostały podkręcone. W skład
efektów wchodzą: reverb
(pogłos), chorus (chór), delay
(opóźnienie) oraz pitch shifter
(zmiana wysokości tonu).
Το
ΓΡΑΦΙΚΟ EQ
προσαρμόζει
συγκεκριμένες συχνότητες
στο ηχητικό φάσμα.
GRAPHIC
EQ
justerar
frekvenserna i ljud spekteret.
GRAPHIC
EQ
justerer
de specifikke frekvenser
i lydspektret.
GRAPHIC
EQ
säätelee tiettyjä
äänispektrin taajuuksia.
L’unità
DIGITAL
EFFECTS
PROCESSOR
aggiunge un
effetto sonoro selezionato a
qualsiasi canale che abbia la
propria manopola EFFECTS
girata in su. Gli effetti
includono reverb, chorus,
delay e pitch shifter.
DIGITAL
EFFECTS
PROCESSOR
functie
voegt een geselecteerd
geluidseffect toe naar elk
van de kanalen waarbij de
EFFECTS knop aanstaat.
Effecten omvatten echo,
chorus, vertraging en
toonhoogte verschuiving.
Η μονάδα
ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΗΣ
ΨΗΦΙΑΚΩΝ
ΕΦΕ
προσθέτει
ένα επιλεγμένο ηχητικό
εφέ στα κανάλια στα
οποία το κουμπί ΕΦΕ
είναι σηκωμένο. Τα εφέ
περιλαμβάνουν αντήχηση,
χορωδία, καθυστέρηση,
και αλλαγή τόνου.
DIGITAL
EFFECTS
PROCESSOR
enheten läggar
til en väljat ljud effekt til en
hvem som helst kanal som har
EFFECTS knappen vridat upp.
DIGITAL
EFFECTS
PROCESSOR
-enheden tilføjer
en valgt lydeffekt til en
hvilken som helst kanal som
har EFFECTS-knappen skruet
op. Effekterne inkluderer
reverb, chorus, delay,
og pitch-skifter.
DIGITAL
EFFECTS
PROCESSOR
-yksikkö
lisää valitun ääniefektin
mihin tahansa kanavaan,
jonka EFFECTS-nuppi
on säädettynä päälle.
Efekteihin kuuluu kaiku-,
kuoro- ja viive-efekti sekä
sävelkorkeuden muunnin.
EFFECTS
[LEVEL]
knop bedient de
capaciteit van effecten
die aan de hoofdmix
zijn toegevoegd.
Το κουμπί
ΕΦΕ
[ΕΠΙΠΕΔΟ]
ελέγχει το ποσό των εφέ
που προστέθηκαν στην
κύρια μίξη.
EFFECTS [LEVEL]
knappen kontrollerar
mengden med effekt
tillägt til huvud miksen.
EFFECTS [LEVEL]
-
knappen kontrollerer hvor
meget effekt der lægges
på hovedmixet.
EFFECTS [LEVEL]
-nuppi
ohjaa päämiksaukseen
lisättävien
efektien määrää.
MAIN
LEVEL
CONTROL
säätää yleistä päämiksauksen
äänenvoimakkuutta.
MODE-katkaisija valitsee
stereo- tai monotoiminnon.
Passo 2: Controles
Шаг 2: Элементы
управления
Schritt 2: Regler
Krok 2: Elementy
sterujące
Step 2: Controlli
Stap 2: Bediening
Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
Steg 2: Reglage
Trin 2: Kontroller
Vaihe 2: Kontrollit
Summary of Contents for EROPORT EPA900
Page 29: ...behringer com...