background image

32

EUROPORT EPA300/EPA900

behringer.com

33

Quick Start Guide

behringer.com

EUROPORT EPA300/EPA900 Controls

SPEAKER OUTPUTS

 conecta 

as caixas de som utilizando 

cabos de 1/4

. NÃO USE OS 

CABOS DE INSTRUMENTO E 

APENAS UTILIZE AS CAIXAS DE 

SOM INCLUSAS. 

SPEAKER

 

OUTPUTS

 служат 

для подключения входящих 

в комплект поставки 

кабелей с 1/4" гнездами для 

подключения динамиков. 

НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ КАБЕЛИ 

ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ 

ИНСТРУМЕНТОВ, 

ИСПОЛЬЗУЙТЕ 

ТОЛЬКО ВХОДЯЩИЕ В 

КОМПЛЕКТ ДИНАМИКИ.

SPEAKER

 

OUTPUTS

 

dienen dem Anschließen 

von Lautsprechern 

unter Verwendung von 

Lautsprecherkabeln mit 

1/4" Steckern. BENUTZEN SIE 

KEINE INSTRUMENTENKABEL. 

BENUTZEN SIE NUR 

DIE MITGELIEFERTEN 

LAUTSPRECHER.

Wyjścia 

SPEAKER

 

OUTPUTS

 

służą do podłączenia 

głośników za pomocą kabli 

z wtykami 1/4". NIE UŻYWAJ 

KABLI INSTRUMENTÓW 

I UŻYWAJ WYŁĄCZNIE 

GŁOŚNIKÓW Z ZESTAWU.

SPEAKER

 

OUTPUTS

 

collegano agli altoparlanti 

usando cavi per altoparlante 

con connettori 1/4". 

NON USARE CAVI  PER 

STRUMENTI E USARE SOLO GLI 

ALTOPARLANTI INCLUSI.

POWER

 liga e desliga 

a unidade.

Переключатель 

POWER

 

предназначен для 

включения и 

выключения устройства.

Mit dem 

POWER

-

Schalter wird die Einheit 

ein- bzw. ausgeschaltet.

Przełącznik 

POWER

 włącza i 

wyłącza zasilanie urządzenia.

L'interruttore 

POWER

 

accende e spegne 

l'alimentazione dell'unità.

POWER SOURCE

 aceita o cabo 

de energia IEC no conector.

В разъем 

POWER

 

SOURCE

 

вставляется включенный в 

комплект силовой кабель 

стандарта IEC.

Am Anschluss 

POWER

 

SOURCE

 passt das beigelegte 

IEC-Leistungskabel.

Gniazdo zasilania 

POWER

 

SOURCE

 służy do podłączenia 

dołączonego kabla IEC.

POWER

 

SOURCE

 accetta 

in questo jack il cavo di 

alimentazione IEC incluso.

POWER

 

SOURCE

 accepteert 

de bijgeleverde IEC 

vermogenskabel naar 

deze jack.

SPEAKER

 

OUTPUTS

 verbindt 

de speaker door speakerkabels 

met 1/4" pluggen te 

gebruiken. GEBRUIK GEEN 

INSTRUMENTENKABELS 

EN GEBRUIK ALLEEN DE 

BIJGELEVERDE SPEAKERS.

Οι 

ΕΞΟΔΟΙ

 

ΗΧΕΙΟΥ

 

συνδέονται στα ηχεία 

χρησιμοποιώντας καλώδια 

ηχείων με βύσματα 1/4". 

ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ 

ΚΑΛΩΔΙΑ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ 

ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ ΤΑ 

ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΑ 

ΗΧΕΙΑ.

SPEAKER

 

OUTPUTS

 kopplas 

i hop högtalerne ved bruk 

av högtaler kabler med 

en 1/4" kontakt. INTE BRUG 

INSTRUMENT KABLOR OCH 

KUN BRUK DOM INKLUDERADE 

HÖGTALERANE.

SPEAKER

 

OUTPUTS

 

tilslutter højttalerne 

med højtalerledninger 

med 1/4" stik. BRUG IKKE 

INSTRUMENTKABLER 

OG ANVEND KUN DE 

MEDFØLGENDE HØJTTALERE.

SPEAKER

 

OUTPUTS

 

yhdistävät kaiuttimet 6,3 mm 

pistokkeen kaiutinjohdoilla. 

ÄLÄ KÄYTÄ SOITTIMIEN 

JOHTOJA, JA KÄYTÄ 

AINOASTAAN MUKANA 

TULLEITA KAIUTTIMIA.

Η 

ΠΗΓΗ

 

ΙΣΧΥΟΣ

 δέχεται 

το συμπεριλαμβανόμενο 

καλώδιο IEC σ' αυτή 

την υποδοχή.

POWER

 

SOURCE

 aksepterar 

den inkluderade IEC ström 

kabel til sitt grenuttag.

POWER

 

SOURCE

 modtager 

den inkluerede IEC netledning 

i dette stik.

POWER

 

SOURCE

 ottaa 

vastaan mukana tulleen IEC-

virtajohdon tähän jakkiin.

POWER

 schakelt het toestel 

aan en uit.

Ο διακόπτης 

ΙΣΧΥΣ

 

ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί 

τη μονάδα.

POWER

 knappen släckar och 

tänder strömmen av och på.

POWER

-omskifteren tænder 

og slukker for strømmen 

til enheden.

POWER

-katkaisijasta laitteen 

virran saa kytkettyä päälle ja 

pois päältä.

Passo 2: Controles

Шаг 2: Элементы 

управления

Schritt 2: Regler

Krok 2: Elementy 

sterujące

Step 2: Controlli

Stap 2: Bediening

Βήμα 2: Όργανα 

ελέγχου 

Steg 2: Reglage

Trin 2: Kontroller

Vaihe 2: Kontrollit

Summary of Contents for EROPORT EPA900

Page 1: ...ger com Quick Start Guide Check out behringer com for expanded Owner Manuals EUROPORT EPA300 EPA900 Ultra Compact 300 900 Watt 6 8 Channel Portable PA System with Digital Effects and FBQ Feedback Dete...

Page 2: ...es comercialmentedispon veisdealtaqualidadecom pluguesTSde1 4 pr instalados Todasasoutras instala esemodifica esdevemserefetuadaspor pessoasqualificadas Estes mbolo ondequerqueoencontre alerta oparaal...

Page 3: ...SICGroup 5 MUSICGroup 6 MUSICGroup MUSICGroup 7 MUSICGroup MUSICGroup 8 1 2 3 9 MUSICGroup behringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Centre 9...

Page 4: ...UmeineGef hrdungdurchStromschlag auszuschlie en darfdieGer teabdeckung bzw Ger ter ckwandnichtabgenommenwerden ImInnerndesGer tsbefindensichkeinevomBenutzer reparierbarenTeile Reparaturarbeitend rfenn...

Page 5: ...inaleoznaczonesymbolem przenosz wystarczaj cowysokie napi cieelektryczne abystworzy ryzykopora enia pr dem U ywajwy czniewysokiejjako cifabrycznie przygotowanychkablizzainstalowanymiwtyczkami 1 4 TS W...

Page 6: ...onounacorrenteelettrica sufficienteacostituireunrischiodiscossaelettrica Usareunicamentecaviperaltoparlanti Speaker d elevata qualit conconnettorijackTSda1 4 pre installati Ognialtrainstallazioneomodi...

Page 7: ...Limited Rue de Pequim nr 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau omvattende alle bedrijven van de MUSIC Group Waarschuwing Aansluitingendiegemerktzijnmet hetsymboolvoereneenzodanighoge spanningdatzeeenri...

Page 8: ...10 MUSICGroup 5 MUSICGroup 6 MUSICGroup MUSICGroup 7 MUSICGroup MUSICGroup 8 1 2 3 9 MUSICGroup behringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Cen...

Page 9: ...lannan installeringellermodifikationb rendastutf rasav kompetentpersonal Denh rsymbolenh nvisartillviktiga punkteromanv ndningochunderh lli denmedf lljandedokumentationen Varv nligochl sbruksanvisning...

Page 10: ...et Alleandre installationerellermodifikationerb rkunforetagesaf kvalificeretpersonale Uansethvordettesymbolforekommer henviserdettilvigtigebetjenings og vedligeholdelses anvisningeridetvedlagte materi...

Page 11: ...Group yritykset Varoitus Symbolillamerkityiss p tteiss s hk virranvoimakkuusonniinkorkea ett nesis lt v ts hk iskunvaaran K yt ainoastaan korkealaatuisia kaupallisestisaatavanaolevia kaiutinjohtoja j...

Page 12: ...erne och plassera dom i et passande stelle Tag h jttalerne af og placer dem p et passende sted Ota kaiuttimet ulos ja aseta ne sopiville paikoille Posicionamento recomendado para as caixas de som em n...

Page 13: ...o del segnale in ingresso nel canale LEVEL bot o ajusta o volume de cada canal no mixe total LEVEL Mit dem LEVEL Drehknopf wird die Lautst rke einzelner Kan le im Gesamtmix justiert Pokr t o LEVEL reg...

Page 14: ...a PROGRAM PUSH controlla le impostazioni degli effetti Ruotare questa manopola per scorrere tra i patches degli effetti e premere per selezionare un patch PROGRAM PUSH knop bedient de effecteninstelli...

Page 15: ...ctioneren als karaoke machine Gniazda wej ciowe typu jack LINE IN pozwalaj na pod czenie instrument w muzycznych odtwarzaczy CD sub mikser w lub innych r de liniowych za pomoc kabli z wtykami 1 4 Gnia...

Page 16: ...ificatore di potenza SUB OUT jack zendt de lage frequenties van het hoofd mono signaal naar een actieve subwoofer of vermogensversterker SUB OUT subwoofer SUB OUT grenuttag sender l ga frekvenser fr n...

Page 17: ...pod czenia do czonego kabla IEC POWER SOURCE accetta in questo jack il cavo di alimentazione IEC incluso POWER SOURCE accepteert de bijgeleverde IEC vermogenskabel naar deze jack SPEAKER OUTPUTS verb...

Page 18: ...BAL sentrerad EFFECTS och LEVEL ned av Indstilallekanalkontrollernesomvist TREBLE BASSog BALimidterposition EFFECTSogLEVELnede slukket Aseta kaikki kanavaohjaimet kuten esitettyn TREBLE BASS ja BAL ke...

Page 19: ...med LINE LEVEL ing nger Hvis en kanals CLIP LED lyser tryk da p PAD knappen Hvis PAD knappen allerede er aktiveret skru da LEVEL knappen ned Brug altid pad knappen med level inputs Jos kanavan CLIP LE...

Page 20: ...ancepara cantor compositor EinrichtungzumVorf hrenvon S ngern Liederkomponisten Wyst ppiosenkarza kompozytorapiosenek Configurazioneper performancecantautore Prestatieinstelling zanger tekstschrijver...

Page 21: ...effekten Tallet holder op med at blinke Paina PROGRAM PUSH nuppia valitaksesi efektin Numero lakkaa vilkkumasta Ao falar cantar ou tocar coloque o bot o de EFFECTS para cima no n vel desejado aos can...

Page 22: ...eedbacks dr cken Sie die EQ ON und FBQ ON Tasten Kiedy wyst pi sprz enie naci nij przyciski EQ ON i FBQ ON Se si verifica un feedback premere i pulsanti EQ ON e FBQ ON Als terugkoppeling optreedt druk...

Page 23: ...xas de som TS esquerda e direita TS esquerda e direita Speakers Woofer 8 217 mm 10 261 mm Tweeter 1 35 34 mm 1 35 34 mm Reserva de Energia Voltagem Fus vel EUA Canad 120 V 60 Hz F 5 0 A H 250 V 120 V...

Page 24: ...mm ca 26 0 x 13 9 x 34 8 ca 660 x 354 x 883 mm Gewicht 45 3 Pfund 20 6 kg 68 2 Pfund 31 0 kg EPA300 EPA900 Mikser Wej cia Kana y 1 2 Kana y 1 4 2 x XLR 2 x TRS symetryczne 4 x XLR 4 x TRS symetryczne...

Page 25: ...simativamente 26 5 x 20 5 x 12 0 approssimativamente 672 x 520 x 304 mm pprossimativamente 26 0 x 13 9 x 34 8 approssimativamente 660 x 354 x 883 mm Peso 45 3 lbs 20 6 kg 68 2 lbs 31 0 kg EPA300 EPA90...

Page 26: ...serad 2 x TS obalanserad 1 x 1 8 TRS obalanserad Utg nger n a Sub ut n a 1 x TRS obalanserad n a Tape Out n a 2 x RCA obalanserad Kanal EQ BASS 15 dB 80 Hz 15 dB 80 Hz TREBLE 15 dB 12 kHz 15 dB 12 kHz...

Page 27: ...x 520 x 304 mm cirka 26 0 x 13 9 x 34 8 cirka 660 x 354 x 883 mm V gt 45 3 lbs pund 20 6 kg 68 2 lbs pund 31 0 kg EPA300 EPA900 Mikseriosio Tulot Kanavat 1 2 Kanavat 1 4 2 x XLR 2 x 6 3 mm TRS symmet...

Page 28: ...nviareilprodotto Connessione alimentazione 3 Primadi collegarel unit adunapresadicorrente assicurarsicheil voltaggioadottatosiacorrettoperilparticolaremodelloda collegare Ifusibilibruciatidevonoessere...

Page 29: ...behringer com...

Reviews: