36
EUROPORT EPA300/EPA900
behringer.com
37
Quick Start Guide
behringer.com
Passo 3: Instalação e
ajustamento de níveis
Шаг 3: Подключение
и настройка
Schritt 3:
Verkabelung und
Pegeleinstellungen
Krok 3: Podłączenie
i dostosowanie
poziomów sygnałów
Step 3: Collegamento e
regolazione del livello
Stap 3: Aansluiting en
niveau aanpassingen
Βήμα 3: Σύνδεση
και προσαρμογές
επιπέδου
Steg 3: Häkta i hop och
nivå justeringer
Trin 3: Forbindelser og
niveaujusteringer
Vaihe 3: Kytkentä ja
tasosäädöt
EUROPORT EPA300/EPA900 Hookup and level adju stments
Se o canal do CLIP LED se ascender,
pressione o botão PAD. Se o botão PAD já
foi pressionado, coloque o botão LEVEL
para baixo. Sempre utilize o botão pad com a entrada
de níveis lineares.
Если загорелся индикатор CLIP, нажмите на
переключатель PAD. Если переключатель PAD
уже нажат, опустите ручку LEVEL обратно.
Используйте переключатель PAD только для
настройки уровня линейных сигналов.
Wenn die CLIP LED eines Kanals leuchtet, drücken Sie
die PAD-Taste. Wenn die PAD-Taste bereits
eingerastet ist, drehen Sie den LEVEL-Drehknopf
zurück. Benutzen Sie die PAD-Taste immer mit
Bezugspegeleingängen.
Jeśli dioda LED CLIP któregoś kanału zapala
się, wciśnij przycisk PAD. Jeśli przycisk PAD jest
już wciśnięty, obróć pokrętło LEVEL w lewo.
Zawsze używaj przycisku PAD ze źródłami liniowymi.
Se il LED CLIP di un canale si illumina, premere il
pulsante PAD. Se il pulsante PAD è già azionato,
girare verso il basso la manopola LEVEL.
Usare sempre il pulsante pad con ingressi di
livello line.
Als een CLIP LED oplicht bij een kanaal, druk op de
PAD knop. Als de PAD knop reeds ingeschakeld is,
draai de LEVEL knop dan uit. Gebruik altijd de PAD
knop bij line-level ingangen.
Αν ανάψει η ΛΥΧΝΙΑ LED ΚΛΙΠ ενός καναλιού,
πατήστε το κουμπί ΕΠΕΝΔΥΣΗ. Αν το κουμπί
ΕΠΕΝΔΥΣΗ είναι ήδη ενεργοποιημένο, κατεβάστε το
κουμπί ΕΠΙΠΕΔΟ. Να χρησιμοποιείτε πάντα το κουμπί
επένδυσης με τις εισόδους επιπέδου γραμμής.
Hvis en kanals CLIP LED ljuser, trykk på PAD knappen.
Hvis PAD knappen redan er engasjerat, vrida LEVEL
knappen ned. Alltid bruk PAD knappen med LINE
LEVEL ingånger.
Hvis en kanals CLIP LED lyser, tryk da på PAD-
knappen. Hvis PAD-knappen allerede er aktiveret,
skru da LEVEL-knappen ned. Brug altid pad-knappen
med level inputs.
Jos kanavan CLIP LED -valo syttyy, paina PAD-nappia.
Jos PAD-nappi on jo aktivoitu, käännä LEVEL-nuppia
alas. Käytä pad-nappia aina linjatason tuloissa.
Ajuste as posições esquerda e direta do
canal no campo do estéreo movendo o
botão BAL.
Отрегулируйте положение канала в
стереопространстве между правым и левым
динамиком, вращая ручку BAL канала.
Justieren Sie die Links-Rechts-Position eines Kanals
im Stereofeld durch Drehen des BAL-Knopfs des
Kanals ein.
Dostosuj pozycję danego kanału w polu stereo,
przesuwając go na lewo lub na prawo za pomocą
pokrętła BAL.
Regolare la posizione sinistra-destra di un canale nel
settore stereo girando la manopola BAL del canale.
Stel de links/rechts positie van een kanaal in het
stereoveld af, door aan de BAL knop van het kanaal
te draaien.
Προσαρμόστε την αριστερή-δεξιά θέση ενός
καναλιού στο στερεοφωνικό πεδίο, γυρίζοντας το
κουμπί BAL του καναλιού.
Justera den venstre högre position for kanaler i
stereo rummet vid at vrida kanalens BAL knapp.
Juster venstre-højre positionen af en kanal i
stereofeltet ved at dreje kanalens BAL-knap.
Säädä kanavan vasen/oikea-asentoa stereokentässä
kääntämällä kanavan BAL-nuppia.
Faça os ajustamentos finais para o
volume usando o botão do
MAIN LEVEL CONTROL.
Отрегулируйте громкость с помощью ручек
MAIN LEVEL CONTROL.
Machen Sie die endgültigen Lautstärkeeinstellungen
mit den MAIN LEVEL CONTROL-Drehknöpfen.
Dokonaj ostatecznej regulacji głośności,
używając pokręteł MAIN LEVEL CONTROL.
Effettuare le regolazioni finali del volume usando le
manopole MAIN LEVEL CONTROL.
Maak de definitieve volume aanpassingen door de
MAIN LEVEL CONTROL knoppen te gebruiken.
Κάντε τις τελικές ρυθμίσεις έντασης
ήχου χρησιμοποιώντας τα κουμπιά
ΚΥΡΙΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΕΠΙΠΕΔΟΥ.
Gör dom sista volum justeringar vid bruk av den
MAIN LEVEL CONTROL knappen.
Udfør de endelige lydstyrkejusteringer ved at bruge
MAIN LEVEL CONTROL-knapperne.
Viimeistele äänenvoimakkuussäädöt käyttämällä
MAIN LEVEL CONTROL -nuppeja.
Summary of Contents for EROPORT EPA900
Page 29: ...behringer com...