background image

24

B115W/B112W

(FR)  

Etape 3 : Mise en 

oeuvre

Placez les enceintes où vous le souhaitez, 

sur pied ou au sol en bains de pieds. 

Réalisez les connexions. NE PLACEZ PAS 

sous tension — attendez. 

Activez la source audio (console de mixage, 

micro, etc.). 

Placez les enceintes sous tension à l’aide 

de l’INTERRUPTEUR POWER. La Led POWER 

s’allume.

Activez la source audio ou parlez dans 

le micro avec un niveau allant de 

normal à fort.
Réglez le bouton LEVEL pour obtenir le 

niveau souhaité. Si la Led CLIP s’allume, 

baissez le réglage LEVEL. Si vous utilisez 

plusieurs enceintes, le bouton LEVEL doit 

être réglé sur chaque enceinte.
Si nécessaire, réglez les boutons 

d’égalisation HIGH et LOW de chaque 

enceinte pour atténuer ou accentuer  

les basses et hautes fréquences en 

fonction de la réponse souhaitée.

Mise en œuvre du micro sans  

fil optionnel

Seul le récepteur optionnel du micro SANS 

FIL NUMERIQUE Behringer doit être inséré 

dans l'entrée. 
Activez les micros en appuyant sur le 

bouton VOLUME UP de chaque micro.

Lors de la période de synchronisation, 

la Led de la cartouche réceptrice clignote. 

Une fois les micros émetteurs synchronisés 

avec leurs récepteurs, la Led reste allumée. 

Parlez dans les micros sans fil et réglez le 

volume à l’aide des boutons sur les micros. 

Enfoncez le bouton de volume pendant 

deux secondes pour couper le signal du 

micro. Appuyez à nouveau sur le bouton 

de volume pour réactiver le signal.

Procédure de connexion Bluetooth

REMARQUE : Ces enceintes Bluetooth ne peuvent être 

connectées qu'à d'autres enceintes de même modèle.  

Par exemple, une enceinte B112W ne peut être 

connectée qu'à une autre enceinte B112W.

Assurez-vous que la fonction Bluetooth de 

votre appareil Bluetooth soit bien activée.

Réglez le potentiomètre BLUETOOTH 

VOLUME au minimum.

Enfoncez puis relâchez la touche  

STEP 1 pour appairer l’enceinte avec  

votre appareil Bluetooth. La Led PAIR 

clignote pendant la procédure de 

connexion avec l’appareil Bluetooth,  

puis reste allumée fixement lorsque  

la connexion est terminée.

•  Entrez dans votre appareil Bluetooth  

le code PIN : 0000 (pour le protocole 

Bluetooth versions 2.0 et supérieures,  

un code PIN n'est pas nécessaire).

Enfoncez puis relâchez la touche STEP 2 

pour connecter la B115W/B112W à une 

enceinte similaire.  La Led STEREO LINK 

clignote pendant la procédure de 

connexion avec l’appareil Bluetooth, puis 

reste allumée fixement lorsque la 

connexion est terminée.
Lancez la lecture sur votre 

appareil Bluetooth.

Tournez lentement le potentiomètre 

BLUETOOTH VOLUME vers la droite jusqu’à 

obtenir un volume d’écoute confortable.

EUROLIVE B115W/B112W Getting started

Summary of Contents for eurolive b112w

Page 1: ...Quick Start Guide V 6 0 EUROLIVE B115W B112W Active 2 Way 15 12 PA Speaker System with Bluetooth Wireless Technology Wireless Microphone Option and Integrated Mixer A54 00002 92344...

Page 2: ...enacart isused usecautionwhen movingthecart apparatus combinationtoavoid injuryfromtip over 13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsor whenunusedforlongperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualified...

Page 3: ...cificadosporel fabricanteosuministrados juntoconelequipo Altransportarelequipo tengacuidadoparaevitar da osyca dasaltropezarconalg nobst culo 13 Desenchufeelequipodurantetormentasosinovaa utilizarlodu...

Page 4: ...sdiables despr sentoirs despieds etdessurfacesde travailrecommand s parlefabricantou livr savecleproduit D placezpr cautionneusementtoutchariotoudiable charg pour viterd ventuellesblessuresencasdechut...

Page 5: ...beh rteile dielautHerstellergeeignetsind 14 Verwenden SienurWagen Standvorrichtungen Stative HalteroderTische dievomHerstellerbenannt oderimLieferumfang desGer tsenthalten sind FallsSieeinen Wagenbenu...

Page 6: ...ess riosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura trip suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroc...

Page 7: ...quandosi spostalacombinazione carrello apparecchioperevitarelesionidovuteal ribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchioduranteitemporalio senon utilizzatoperlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleriparazio...

Page 8: ...nc q onderdelen 14 Gebruikhetapparaat uitsluitendincombinatie metdewagen hetstatief dedriepoot debeugelof tafeldiedoordeproducent isaangegeven ofdie incombinatiemethet apparaatwordtverkocht Bijgebruik...

Page 9: ...aalltid varatillg nglig 13 Anv ndendasttillkopplingarochtillbeh rsom angettsavtillverkaren 14 Anv ndendast medvagn stativ trefot h llareellerbordsom angettsavtillverkaren ellersoms ltstill sammansmeda...

Page 10: ...eniamiproducenta 14 U ywa jedyniezalecanych przezproducenta lubznajduj cych si wzestawie w zk w stojak w statyw w uchwyt w isto w Wprzypadku pos ugiwaniasi w zkiemnale yzachowa szczeg ln ostro no wtra...

Page 11: ...Quick Start Guide 11...

Page 12: ...m streaming de smartphone de Bluetooth Connessione wireless con streaming dello smartphone Bluetooth Draadloze verbinding met Bluetooth smartphonestreaming Tr dl s anslutning med streaming av Bluetoot...

Page 13: ...m sico conferencia Configuration pour syst me de sonorisation musicien conf rence PA Musiker Konferenz Verkabelung Instala o PA m sico confer ncia Collegamento PA musicista conferenza PA musicus confe...

Page 14: ...EUROLIVE B115W B112W Hook up EN Step 1 Hook Up ES Paso 1 Conexi n FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conex es IT Passo 1 Allacciare NL Stap 1 Hook Up SE Steg 1 Anslutning PL Kr...

Page 15: ...e mixage et connexion analogique Singer Songwriter Verkabelung mit Mischpult und Analoganschl ssen Instala o de cantor compositor com mixer e conex o anal gica Collegamento cantautore con mixer e conn...

Page 16: ...16 B115W B112W EUROLIVE B115W B112W Controls 5 6 10 8 7 11 13 2 4 3 1 12 14 15 9...

Page 17: ...2 Conecte el cable IEC incluido en esta entrada 3 Acceda desde aqu al fusible en caso de que tenga que sustituirlo 4 El bot n e indicador STEP 1 PAIR le permite la conexi n de su dispositivo Pulse mo...

Page 18: ...re l enceinte et l appareil Bluetooth peut diminuer si la connexion Bluetooth et un micro sans fil sont utilis s simultan ment DE Schritt 2 Regler 1 Der POWER Schalter schaltet den Lautsprecher ein 2...

Page 19: ...ra l altoparlante e il dispositivo di streaming Bluetooth potrebbe diminuire se lo streaming Bluetooth e i microfoni wireless vengono utilizzati contemporaneamente PT Passo 2 Controles 1 O bot o POWER...

Page 20: ...an 15 Leds geven signaalingang van de draadloze microfoon aan OPMERKING Het verbindingsbereik tussen de luidspreker en het Bluetooth streamingapparaat kan afnemen als Bluetooth streaming en draadloze...

Page 21: ...entes de outro alto falante usando uma tomada XLR macho de cabo balanceado Conecte uma sa da de mixer de 1 4 ou outro sinal de n vel de linha ao centro do conjunto de tomadas XLR TRS 9 Os bot es INPUT...

Page 22: ...solid Speak into the wireless microphones and adjust the volume using the volume buttons on the individual microphones Press the volume down button for two seconds to mute the microphone signal Press...

Page 23: ...uedar iluminado fijo Canteohableenlosmicrosinal mbricosy ajusteelvolumenusandolosbotonesde volumendecadaunodelosmicr fonos Pulsedurantedossegundoselbot nde volumenabajoparaanularlase aldel micro Pulse...

Page 24: ...ansfiletr glezle volume l aidedesboutonssurlesmicros Enfoncezleboutondevolumependant deuxsecondespourcouperlesignaldu micro Appuyez nouveausurlebouton devolumepourr activerlesignal Proc duredeconnexio...

Page 25: ...konstant SprechenSieinsDrahtlosmikrofon undstellenSiedieLautst rkemit denVolume Tastendereinzelnen Mikrofoneein HaltenSiedieVolume Down TastezweiSekundengedr ckt um dasMikrofonsignalstummzuschalten B...

Page 26: ...s bot es de volume encontrados em cada microfone Pressione o bot o de abaixar o volume durante dois segundos para colocar o sinal de microfone em modo mute Pressione o bot o de aumentar o volume para...

Page 27: ...ilizzandoipulsantidelvolume suisingolimicrofoni Premereilpulsante diriduzionedelvolumeperduesecondi perdisattivareilsegnaledelmicrofono Premere il pulsante di aumento del volume per riattivare il micr...

Page 28: ...volume aan met de volumeknoppen op de afzonderlijke microfoons Druk twee seconden op de knop Volume omlaag om het microfoonsignaal te dempen Druk op de knop Volume omhoog om het dempen van de microfoo...

Page 29: ...l samikrofonernaoch justeravolymenmedvolymknapparnap deenskildamikrofonerna Tryckp volym ned knappenitv sekunderf rattst nga avmikrofonsignalen Tryckp volym upp knappenf rattsl p mikrofonen Bluetooth...

Page 30: ...przycisk w g o no ci na poszczeg lnych mikrofonach Naci nij przycisk zmniejszania g o no ci przez dwie sekundy aby wyciszy sygna mikrofonu Naci nij przycisk zwi kszania g o no ci aby wy czy wyciszeni...

Page 31: ...level 18 dBu Loudspeaker System Data Frequency response 45 Hz to 20 kHz 50 Hz to 20 kHz Crossover frequency 2 2 kHz 2 8 kHz Limiter Optical Equalizer High 15 dB 12 kHz Low 15 dB 80 Hz Power Supply Vo...

Page 32: ...placerlesfusiblesuniquementpardes mod lesexactementdem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSie IhrneuesMusicTribe Ger tdirektnachdemKaufaufder W...

Page 33: ...sidinn rhetkandukontaktaMusicTribe AuthorizedFulfillerf rdittlandlistatunder Support p musictribe com Omdittlandinte rlistat kontrolleraom dittproblemkanhanterasavv r Onlinesupport som ocks finnsunder...

Page 34: ...experienced radio TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2...

Page 35: ...Quick Start Guide 35...

Page 36: ...We Hear You...

Reviews: