background image

36

Quick Start Guide

37

EUROPORT MPA200BT

Connexion Bluetooth

Afin de transmettre un signal audio depuis un appareil  Bluetooth, vous avez besoin d’au moins une enceinte MPA200BT et d’un iPad*/iPhone/appareil Android*/Windows* doté 

d’une connexion Bluetooth basique. Si la connexion Bluetooth ne permet que la diff usion, les eff ets de votre MPA200BT devront être contrôlés directement le panneau principal de la 

MPA200BT à l’aide de l’encodeur rotatif.
Pour les appareils Apple* iOS ou Android, vous pouvez également télécharger notre application dédiée Behringer Live Control depuis l’App Store. L’application vous permet de contrôler 

entièrement une ou deux enceintes MPA200BT couplées en paire stéréo, y compris les fonctions DSP, et ce à distance depuis votre appareil iOS ou Android (voir la section “Réglages 

Bluetooth ” ci-dessous pour plus d’informations).
*iPad et Apple sont des marques d'Apple Inc. Android est une marque de Google Inc. Windows est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou 

dans les autres pays.

Diffusion Bluetooth

Suivez les instructions ci-dessous pour diffuser un signal audio par Bluetooth avec un appareil compatible Bluetooth (iPad/iPhone/Android/Windows, etc.):

Utilisation en Mono

1.  Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile.
2.  Mettez l'enceinte MPA200BT sous tension et baissez le volume.
3.  Appuyez sur SETUP et accédez au menu Bluetooth.
4.  Sélectionnez “Pair device” dans le menue Bluetooth du MPA200BT.

5.  Assurez-vous que votre appareil mobile soit bien à la recherche d'une connexion.
6.  Une fois la connexion détectée, sélectionnez le MPA200BT dans le menu de votre appareil mobile (par exemple, “Behringer MPA200BT”).
7.  Patientez jusqu'à ce que l'appareil mobile indique que la connexion est active puis vérifiez le menu Bluetooth de l'enceinte qui doit afficher le nom de votre appareil mobile 

(ici, “Xperia Z5 Compa”).

8.  Vous pouvez à présent envoyer de la musique par connexion Bluetooth à votre enceinte MPA200BT. Le signal stéréo est automatiquement mélangé en un seul signal mono.
9.  L'indicateur Bluetooth apparaît dans le haut de l'écran DSP principal du MPA200BT.

Utilisation en Stéréo

1.  Suivez les étapes décrites ci-dessus pour connecter la première enceinte en Bluetooth.
2.  La première enceinte connectée devient automatiquement MAÎTRE.
3.  Mettez la deuxième enceinte sous tension. Celle-ci devient l'enceinte ESCLAVE.
4.  Sélectionnez “Link speaker” dans le menu Bluetooth de l'enceinte ESCLAVE.

5.  L'enceinte ESCLAVE indique “Slave linking...”
6.  Sélectionnez “Link speaker” dans le menu Bluetooth de l'enceinte MAÎTRE.
7.  L'enceinte MAÎTRE indique “Slave linking...”
8.  Patientez jusqu'à ce que la connexion soit effectuée.
9.  Une fois le processus d'appairage complet, le signal audio Bluetooth est transmis aux deux enceintes. L'enceinte MAÎTRE reçoit le canal gauche et l'enceinte ESCLAVE le canal droit.
10.  Les connexions MAÎTRE et ESCLAVE sont indiquées dans la partie supérieure des écrans DSP.

Contrôle par Bluetooth

Vous pouvez télécharger l’application dédiée pour iOS/Android Live Control depuis l’Apple Store ou Android Market afin de contrôler votre enceinte Bluetooth Behringer.
L’application Live Control peut être utilisée avec des enceintes connectées en Bluetooth et même sans Bluetooth si seules les entrées audio analogiques sont utilisées.
•  En mode mono ou stéréo, commencez par connecter l'enceinte MAÎTRE, puis lancez l'application de contrôle.
•  Si l’application Live Control est connectée à l’enceinte, les écrans DSP suivants apparaissent:

•  L'application de contrôle adapte automatiquement le signal pour le mode mono ou stéréo.
•  Pour modifier la configuration de l'enceinte, faites glisser votre doigt sur l'écran ou appuyez sur l'icône de configuration. Tous les paramètres de l'enceinte MPA200BT sont 

accessibles depuis l'application.

Utilisation en mode d’appairage Bluetooth et avec Streaming audio

•  En mode mono ou stéréo, commencez par connecter l’enceinte MAITRE, puis lancez l’application Live Control.
•  Live Control se configure automatiquement pour fonctionner en mode mono ou stéréo.
•  Pour modifier la configuration de l’enceinte, faites glisser votre doigt sur l’écran ou appuyez sur l’icône de réglages. Tous les réglages de l’enceinte MPA200BT sont accessibles depuis 

l’application Live Control. 

Configuration de la connexion de l’application Live Control

•  Mettez la première enceinte (généralement celle du côté gauche) sous tension. Elle devient alors l’enceinte MASTER.
•  Lancez l’application Live Control sur votre appareil IOS/Android.
•  Assurez-vous que l’application Live Control est bien connectée à l’enceinte MAITRE.
•  Mettez la seconde enceinte sous tension. Elle devient l’enceinte ESCLAVE.
•  Assurez-vous que la page principale de l’application affi  che bien les réglages de niveau d’entrée et de balance des deux enceintes MAITRE et ESCLAVE.

Main Page (1 Speaker)

Main Page (2 Speakers linked)

Settings Page

Summary of Contents for EUROPORT MPA200BT

Page 1: ...Quick Start Guide EUROPORT MPA200BT All in One Portable 200 Watt Speaker with Wireless Microphone Remote Control via Smart Phone Bluetooth Audio Streaming and Battery Operation V 4 0 ...

Page 2: ...uppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Reservados todos los derechos Siquiereconocerlosdetallesycondicionesaplicables delagarantíaasícomoinformaciónadicionalsobrela GarantíalimitadadeMusicTribe consulteonlinetoda lainformaciónen...

Page 3: ...ts réservés Pourconnaîtrelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinformationssupplémentaires etdétailléessurlaGarantieLimitéedeMusicTribe consultezlesiteInternetcommunity musictribe com pages support warranty Consignes de sécurité DÉNI LÉGAL GARANTIE LIMITÉE Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwer...

Page 4: ...be consultare online i dettagli completi su community musictribe com pages support warranty Informazioni importanti DISCLAIMER LEGALE GARANZIA LIMITATA Aviso Terminaismarcadoscomosímbolo carregamcorrenteelétricademagnitude suficienteparaconstituirumriscodechoqueelétrico Useapenascabosdealto falantesdealtaqualidade compluguesTSde oupluguescomtravadetorção pré instalados Todasasoutrasinstalaçõesemod...

Page 5: ...le handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Alle rechten voorbehouden Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informati...

Page 6: ...amiproducenta 14 Używać jedyniezalecanych przezproducenta lubznajdujących sięwzestawie wózków stojaków statywów uchwytów istołów Wprzypadku posługiwaniasięwózkiemnależyzachowaćszczególną ostrożnośćwtrakcieprzewożeniazestawu abyuniknąć niebezpieczeństwapotknięciasięizranienia 15 Wtrakcieburzyoraznaczasdłuższegonieużywania urządzenianależywyjąćwtyczkęzgniazdkasieciowego 16 Wykonywaniewszelkichnapraw...

Page 7: ...teBluetooth Singer songwriter aansluitingmeteensmartphonedieaudiostreamtviaBluetooth Singer songwriter anslutningmedensmartphonesomströmmarljudviaBluetooth PołączeniepiosenkarzaiautorapiosenekzesmartfonemprzesyłającymdźwiękprzezBluetooth SmartphonestreamingaudiooverBluetoothwithBehringerwirelessmicrophones SmartphonetransmitiendoaudiovíaBluetoothconmicrófonosinalámbricosBehringer Smartphonediffusa...

Page 8: ...over XLR balanced TRS balanced or TS unbalanced connectors 11 OUTPUT jack sends a combined signal from all inputs INST MIC IN jacks wireless microphone Bluetooth and MP3 out over a balanced XLR connection 12 POWER switch turns the unit off and on 13 POWER SOURCE jack accepts the included IEC cable Charging the battery The MPA200BT ships with a rechargeable internal battery that can power continuou...

Page 9: ...a un funcionamiento continuo debe recargar la batería de plomo ácido cada 3 meses Sustituya la batería si observa que el tiempo de funcionamiento continuo del MPA200BT se reduce notablemente incluso después de una recarga completa de la batería 1 L ÉCRAN LCD indique le module DSP utilisé ainsi que la configuration des paramètres 2 L ENCODEUR ROTATIF permet d alterner entre les modes Graphic et Edi...

Page 10: ... aufgeladen werden Bitte ersetzen Sie den Akku wenn sich die Betriebsdauer des MPA200BT trotz vollständiger Akku Aufladung deutlich verkürzt PT Passo 2 Controles 1 TELA LCD exibe o módulo DSP atual e as configurações dos parâmetros 2 BOTÃO ENCODER alterna entre os modos Graphic e Edit quando pressionado e muda os valores dos parâmetros quando girado 3 O botão SETUP percorre os parâmetros dentro do...

Page 11: ...icata ogni 3 mesi per continuare a funzionare Sostituire la batteria se il tempo di funzionamento dell MPA200BT si riduce notevolmente anche dopo un ciclo di carica completo NL Stap 2 Bediening 1 LCD SCHERM geeft de huidige DSP module en parameterinstellingen weer 2 ENCODERKNOPschakelttussengrafische enbewerkingsmodi indieningedrukt en verandertparameterwaarden indiengedraaid 3 OPSTELLING knop doo...

Page 12: ...m MPA200BT körs timotiskt även efter en fulladdad cykel PL Krok 2 Sterowanica 1 WYŚWIETLACZ LCD wyświetla aktualny moduł DSP i ustawienia parametrów 2 POKRĘTŁO ENKODERA przełącza między trybami grafiki i edycji po naciśnięciu i zmienia wartości parametrów po obróceniu 3 USTAWIAĆ Przycisk przechodzi przez parametry w modułach przetwarzania DSP 4 PROCES Przycisk przechodzi przez moduły przetwarzania...

Page 13: ...uando l impostazione del volume mostra MUTE sullo schermo LCD NL Demp het hoofduitvoervolume door naar het VOLUME scherm in de DSP te gaan en aan de ENCODERKNOP te draaien totdat de volume instelling MUTE op het LCD scherm toont SE Stäng av ljudet på huvudutmatningsvolymen genom att gå till VOLUME skärmen i DSP och vrida ENCODER knappen tills volyminställningen visar MUTE på LCD skärmen PL Wycisz ...

Page 14: ... and raising lower the MP3 and BT gain settings until you find comfortable level settings ES Ajuste los niveles MP3 y Bluetooth en la pantalla INPUT subiendo bajando los valores de ganancia MP3 y BT hasta llegar a unos niveles adecuados FR Réglez les niveaux MP3 et Bluetooth à partir de l écran INPUT jusqu à obtenir des niveaux confortables DE Stellen Sie die MP3 und Bluetooth Pegel ein indem Sie ...

Page 15: ...omes the SLAVE speaker 4 Select Link speaker from the SLAVE speaker s Bluetooth menu 5 The SLAVE speaker will display Slave linking 6 Select Link speaker from the MASTER speaker s Bluetooth menu 7 The MASTER speaker will display Master Linking 8 WAIT for the speakers to link 9 Once the linking process is complete Bluetooth audio will stream to the two speakers The MASTER speaker will receive the l...

Page 16: ...l display the download progress 7 After the file transfer is complete the MPA200BT speaker will automatically restart and return to the usual startup screen DSP Menu Menu Key Press Sub Menu Screen Function MAIN SCREEN Displays level indicators and model name The left level indicator shows the level for all inputs while the right level indicator shows the output level Rotate the ENCODER KNOB to adj...

Page 17: ...o altavoz que pasará a ser el altavoz ESCLAVO 4 Elija Link speaker en el menú Bluetooth del altavoz ESCLAVO 5 En la pantalla del altavoz ESCLAVO aparecerá Slave linking 6 Elija Link speaker en el menú Bluetooth del altavoz MASTER 7 En la pantalla del altavoz MASTER aparecerá entonces Master Linking 8 ESPERE hasta que los altavoces se enlacen 9 Una vez que el proceso de enlace hasta terminado el au...

Page 18: ...D aparecerá el avance de la descarga 7 Cuando la descarga haya terminado el altavoz se reiniciará y realizará la actualización a la última versión de firmware DSP Menu Menú pulsar tecla Submenú Screen Función de pantalla PANTALLA PRINCIPAL Le muestra los indicadores de nivel y el nombre de modelo Durante la transferencia del fichero en la pantalla LCD aparecerá el avance de la descarga Gire el MAN...

Page 19: ...s tension Celle ci devient l enceinte ESCLAVE 4 Sélectionnez Link speaker dans le menu Bluetooth de l enceinte ESCLAVE 5 L enceinte ESCLAVE indique Slave linking 6 Sélectionnez Link speaker dans le menu Bluetooth de l enceinte MAÎTRE 7 L enceinte MAÎTRE indique Slave linking 8 Patientez jusqu à ce que la connexion soit effectuée 9 Une fois le processus d appairage complet le signal audio Bluetooth...

Page 20: ...rques déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques fait l objet d une licence Mise à jour du Firmware avec l application Lorsque cela est possible il est recommandé de mettre à jour le firmware de votre MPA200BT avec l application Live Control Pour procéder à la mise à jour allez sur la page de configuration de l application et consultez la section CURRENT FIRMWARE ...

Page 21: ...ird 4 Wählen Sie Link speaker aus dem Bluetooth Menü des SLAVE Lautsprechers 5 Der SLAVE Lautsprecher zeigt Slave linking an 6 Wählen Sie Link speaker aus dem Bluetooth Menü des MASTER Lautsprechers 7 Der MASTER Lautsprecher zeigt Master Linking an 8 WARTEN Sie bis sich die Lautsprecher verbunden haben 9 Sobald die Verbindung hergestellt ist wird Bluetooth Audio zu beiden Lautsprechern gestreamt D...

Page 22: ...hen und Eigentum der Bluetooth SIG Inc Jede Nutzung dieser Marken erfolgt unter Lizenz Firmware Update via App Falls möglich sollten Sie das Update der MPA200BT Firmware mit der Live Control App durchführen Gehen Sie hierfür zur Settings Page der App und auf dieser Seite zur CURRENT FIRMWARE Sektion Die Live Control App erkennt die aktuelle Firmware Version und sucht automatisch nach Updates falls...

Page 23: ...ave linking 6 Selecione Link speaker no menu Bluetooth do alto falante MASTER 7 O alto falante MASTER exibirá Master Linking 8 ESPERE os alto falantes completarem a interligação 9 Quando o processo de interligação estiver completo o áudio do Bluetooth transmitirá aos dois alto falantes O alto falante MASTER receberá o canal esquerdo e o alto falante SLAVE receberá o canal direito 10 As conexões MA...

Page 24: ... são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG Inc e qualquer uso de tais marcas é feito sob licença Atualização de Firmware através do Aplicativo Onde for possível favor atualizar seu firmware MPA200BT usando o aplicativo Live Control Para atualizar vá para a página Settings no aplicativo e procure a seção CURRENT FIRMWARE O aplicativo Live Control detectará a versão de firmware mais atu...

Page 25: ...Seleziona Collega altoparlante dal menu Bluetooth dell altoparlante SLAVE 5 L altoparlante SLAVE visualizzerà Collegamento slave 6 Selezionare Collega altoparlante dal menu Bluetooth dell altoparlante MASTER 7 L altoparlante MASTER visualizzerà Master Linking 8 ATTENDI che gli altoparlanti si colleghino 9 Una volta completato il processo di collegamento l audio Bluetooth verrà trasmesso in streami...

Page 26: ...download 7 Al termine del trasferimento del file l altoparlante MPA200BT si riavvierà automaticamente e tornerà alla normale schermata di avvio DSP Menu Menu pressione di un tasto Sottomenu Schermo Funzione SCHERMO PRINCIPALE Visualizzagliindicatoridilivelloeilnomedelmodello L indicatoredilivellosinistromostraillivellopertuttigliingressi mentrel indicatoredilivellodestromostraillivellodiuscita Ruo...

Page 27: ... luidspreker wordt 4 Selecteer Link speaker in het Bluetooth menu van de SLAVE speaker 5 De SLAVE luidspreker zal Slave koppelen weergeven 6 Selecteer Link speaker in het Bluetooth menu van de MASTER speaker 7 De MASTER luidspreker zal Master Linking weergeven 8 WACHT tot de luidsprekers zijn gekoppeld 9 Zodra het koppelingsproces is voltooid wordt Bluetooth audio naar de twee luidsprekers gestrea...

Page 28: ...verdracht is voltooid zal de MPA200BT luidspreker automatisch opnieuw opstarten en terugkeren naar het gebruikelijke opstartscherm DSP Menu Menu toets indrukken Submenu Scherm Functie HOOFDSCHERM Geeft niveau indicatoren en modelnaam weer De linker niveau indicator toont het niveau voor alle ingangen terwijl de rechter niveau indicator het uitgangsniveau aangeeft Draai aan de ENCODERKNOP om de hoo...

Page 29: ...ker från SLAVE högtalarens Bluetooth meny 5 SLAVE högtalaren visar Slave linking 6 Välj Link speaker från MASTER högtalarens Bluetooth meny 7 MASTER högtalaren visar Master Linking 8 VÄNTA på att högtalarna ska länka 9 När länkningen är klar kommer Bluetooth ljud att strömma till de två högtalarna MASTER högtalaren tar emot den vänstra kanalen och SLAVE högtalaren får den högra kanalen 10 MASTER o...

Page 30: ...talaren automatiskt om och återgår till den vanliga startskärmen DSP Menu Meny tangenttryckning Undermeny Skärm Fungera HUVUDSKÄRM Visar nivåindikatorer och modellnamn Den vänstra nivåindikatorn visar nivån för alla ingångar medan den högra nivåindikatorn visar utgångsnivån Vrid ENCODER KNAPPEN för att justera huvudvolymkontrollen Tryck på KODERRATTEN för att öppna huvudmenyn Visar följande Blueto...

Page 31: ...z drugi głośnik który stanie się głośnikiem SLAVE 4 Wybierz opcję Link speaker z menu Bluetooth głośnika SLAVE 5 Głośnik SLAVE wyświetli komunikat Slave linking 6 Wybierz opcję Połącz głośnik z menu Bluetooth głośnika MASTER 7 Głośnik MASTER wyświetli Master Linking 8 CZEKAJ na połączenie głośników 9 Po zakończeniu procesu łączenia dźwięk Bluetooth będzie przesyłany strumieniowo do dwóch głośników...

Page 32: ...wietlany postęp pobierania 7 Po zakończeniu przesyłania plików głośnik MPA200BT automatycznie uruchomi się ponownie i powróci do zwykłego ekranu startowego DSP Menu Menu naciśnięcie klawisza Podmenu Ekran Funkcjonować GŁÓWNY EKRAN Wyświetla wskaźniki poziomu i nazwę modelu Lewy wskaźnik poziomu pokazuje poziom dla wszystkich wejść a prawy wskaźnik poziomu pokazuje poziom wyjściowy Obracaj POKRĘTŁE...

Page 33: ... entrada XLR 2 kΩ balanceado 20 kΩ no balanceado Impedancia de entrada TRS 1 MΩ desequilibrado Max nivel de entrada 9 dBu balanceado 15 dBu no balanceado XLR TRS Max Nivel de entrada MP3 10 dBu estéreo Procesador de señal digital DSP Monitor LCD 128 x 32 retroiluminado ámbar Controles del panel DSP Codificador de empuje giratorio Botones para Procesar Configurar Salir y Entrar Recorte de entrada t...

Page 34: ... Klasse D Lautsprecher Systemdaten Tieftöner 8 Hochtöner 1 Frequenzgang 70 Hz to 20 kHz 3 dB Audioeingänge Eingabetyp 2 x XLR 6 3 mm TRS Kombibuchsen servosymmetrisch Eingangsimpedanz XLR 2 kΩ symmetrisch 20 kΩ unsymmetrisch Eingangsimpedanz 6 3 mm TRS 1MΩ unsymmetrisch max Eingangspegel 9 dBu symmetrisch 15 dBu unsymmetrisch XLR 6 35 mm TRS max MP3 Eingangspegel 10 dBu Stereo Digitaler Signalproz...

Page 35: ... a 20kHz 3dB Ingressi audio Tipo di ingresso 2 x jack combo XLR TRS servobilanciato Impedenza di ingresso XLR 2 kΩ bilanciato 20 kΩ sbilanciato Impedenza di ingresso TRS 1MΩ sbilanciato massimo livello di ingresso 9 dBu bilanciato 15 dBu sbilanciato XLR TRS massimo Livello di ingresso MP3 10 dBu stereo Processore di segnale digitale DSP Schermo LCD 128 x 32 retroilluminato ambra Controlli del pann...

Page 36: ...kare Maximal uteffekt 200 W Typ Klass D Högtalare systemdata Bashögtalare 8 Diskant 1 Frekvenssvar 70 Hz till 20 kHz 3 dB Ljudingångar Ingångstyp 2 x XLR TRS combo uttag servobalanserade Ingångsimpedans XLR 2 kΩ balanserad 20 kΩ obalanserad Ingångsimpedans TRS 1MΩ obalanserad Max ingångsnivå 9 dBu balanserad 15 dBu obalanserad XLR TRS Max MP3 ingångsnivå 10 dBu stereo Digital signalprocessor DSP V...

Page 37: ...10 dB do 10 dB przy 80 Hz regały Środek 10 dB do 10 dB 2 kHz parametryczny Q 0 5 Potroić 10 dB do 10 dB 12 kHz regały System bezprzewodowy Klucz USB Gniazdo USB akceptuje sygnały z ULM300USB Wskaźnik LED sygnału 2 zielony Bluetooth MP3 Zakres częstotliwości 2400 MHz 2483 5 MHz Numer kanału 79 Wersja Zgodność ze specyfikacją Bluetooth 4 0 Maks moc wyjściowa 10 dBm Zgodność Obsługuje profile GATT A2...

Page 38: ...iciência Alémdisso leianossostermosecondiçõesde garantia casosejanecessário 2 Funcionamento Defeituoso CasoseufornecedorMusicTribenãoestejalocalizado nasproximidades vocêpodecontatarumdistribuidor MusicTribeparaoseupaíslistadoabaixode Suporte emmusictribe com Seseupaísnãoestivernalista favorchecarseseuproblemapodeserresolvidocomo nosso SuporteOnline quetambémpodeserachado abaixode Suporte emmusict...

Page 39: ...a présente Music Tribe déclare que ce produit est conforme à la directive 2014 30 UE à la directive 2011 65 UE et à l amendement 2015 863 UE à la directive 2012 19 UE au règlement 519 2012 REACH SVHC et à la directive 1907 2006 CE Le texte intégral de la DoC de l UE est disponible sur https community musictribe com Représentant de l UE Music Tribe Brands DK A S Adresse Gammel Strand 44 DK 1202 Køb...

Page 40: ...We Hear You ...

Reviews: