background image

2

Quick Start Guide

3

EUROPORT MPA200BT

Las terminales marcadas con este símbolo 
transportan corriente eléctrica de 
magnitud suficiente como para constituir 

un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de 
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores 
TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra 
instalación o modificación debe ser realizada únicamente 
por un técnico cualificado.

Este símbolo, siempre que aparece, 
le advierte de la presencia de voltaje 
peligroso sin aislar dentro de la caja; 

este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo 
de descarga.

Este símbolo, siempre que aparece, 
le advierte sobre instrucciones operativas 
y de mantenimiento que aparecen en la 

documentación adjunta. Por favor, lea el manual.

Atención

Para reducir el riesgo de descarga 
eléctrica, no quite la tapa (o la parte 

posterior). No hay piezas en el interior del equipo que 
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, 
póngase en contacto con personal cualificado.

Atención

Para reducir el riesgo de incendio o 
descarga eléctrica, no exponga este 

aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que 
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. 
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre 
el aparato.

Atención

Las instrucciones de servicio deben 
llevarlas a cabo exclusivamente personal 

cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, 
no realice reparaciones que no se encuentren descritas 
en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser 
realizadas exclusivamente por personal cualificado.

1. 

Lea las instrucciones.

2. 

Conserve estas instrucciones.

3. 

Preste atención a todas las advertencias.

4. 

Siga todas las instrucciones.

5. 

No use este aparato cerca del agua.

6. 

Limpie este aparato con un paño seco.

7. 

No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el

equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. 

No instale este equipo cerca de fuentes de calor

tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan 
producir calor.

9. 

No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra 

del aparato o del cable de alimentación de corriente. 
Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con 
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la 
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, 
respectivamente, son los que garantizan una mayor 
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no 
concuerda con la toma de corriente, consulte con un 
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.

10. 

Coloque el cable de suministro de energía de manera

que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos 
afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de 
energía esté protegido, especialmente en la zona de la 
clavija y en el punto donde sale del aparato.

11. 

Use únicamente los dispositivos o accesorios

especificados por el fabricante.

12.

Use únicamente la 

carretilla, plataforma, 
trípode, soporte o mesa 
especificados por el 
fabricante o suministrados 
junto con el equipo. 
Al transportar el equipo, 
tenga cuidado para evitar 

daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.

13.

Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a

utilizarlo durante un periodo largo.

14.

Confíe las reparaciones únicamente a servicios 

técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento 
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de 
suministro de energía o el enchufe presentaran daños, 
se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto 
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de 
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.

15.

Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica

asegúrese de que la conexión disponga de una unión 
a tierra.

16.

Si el enchufe o conector de red sirve como único 

medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.

17.

Cómo debe deshacerse de 

este aparato: Este símbolo indica 
que este aparato no debe ser 
tratado como basura orgánica, 
según lo indicado en la Directiva 
WEEE (2012/19/EU) y a las 
normativas aplicables en su país. 

En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más 
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / 
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a 
prevenir las posibles consecuencias negativas para el 
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas 
por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. 
Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar 

los recursos naturales. Para más información acerca del 
reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el 
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.

18.

No instale esta unidad en un espacio muy reducido,

tal como encastrada en una librería o similar.

19.

No coloque objetos con llama, como una vela

encendida, sobre este aparato.

20.

Tenga presentes todas las advertencias relativas 

al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas 
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
con el resto de la basura orgánica.

21.

Puede usar este aparato en lugares con climas 

tropicales y moderados que soporten temperaturas de
hasta 45°C.

Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad 
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir 
cualquier persona por confiar total o parcialmente en la 
descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en 
este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes 
y otras informaciones contenidas en este documento 
están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las 
marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad 
de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, 
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, 
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y 
Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas 
de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global 
Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos. 

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables 
de la garantía así como información adicional sobre la 
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda 
la información en la web community.musictribe.com/
pages/support#warranty. 

Instrucciones de 

seguridad

NEGACIÓN LEGAL

GARANTÍA LIMITADA

Important Safety 

Instructions

LEGAL DISCLAIMER

LIMITED WARRANTY

Terminals marked with this symbol carry 

electrical current of sufficient magnitude 
to constitute risk of electric shock. 

Use only high-quality professional speaker cables with 
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other 
installation or modification should be performed only 
by qualified personnel.

This symbol, wherever it appears, 

alerts you to the presence of uninsulated 
dangerous voltage inside the 

enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a 
risk of shock.

This symbol, wherever it appears, 

alerts you to important operating and 
maintenance instructions in the 

accompanying literature. Please read the manual.

Caution

To reduce the risk of electric shock, do not 
remove the top cover (or the rear section). 

No user serviceable parts inside. Refer servicing to 
qualified personnel.

Caution

To reduce the risk of fire or electric shock, 
do not expose this appliance to rain and 

moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping 
or splashing liquids and no objects filled with liquids, 
such as vases, shall be placed on the apparatus.

Caution

These service instructions are for use 
by qualified service personnel only. 

To reduce the risk of electric shock do not perform any 
servicing other than that contained in the operation 
instructions. Repairs have to be performed by qualified 
service personnel.

1. 

Read these instructions.

2. 

Keep these instructions.

3. 

Heed all warnings.

4. 

Follow all instructions.

5. 

Do not use this apparatus near water.

6. 

Clean only with dry cloth.

7. 

Do not block any ventilation openings. Install in

accordance with the manufacturer’s instructions.

8. 

Do not install near any heat sources such as 

radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.

9. 

Do not defeat the safety purpose of the polarized

or grounding-type plug. A polarized plug has two blades 
with one wider than the other. A grounding-type plug 
has two blades and a third grounding prong. The wide 
blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an 
electrician for replacement of the obsolete outlet.

10.

Protect the power cord from being walked on or 

pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.

11.

Use only attachments/accessories specified by

the manufacturer.

12.

Use only with the 

cart, stand, tripod, bracket, 
or table specified by the 
manufacturer, or sold with 
the apparatus. When a cart
is used, use caution when 
moving the cart/apparatus 
combination to avoid 

injury from tip-over.

13.

Unplug this apparatus during lightning storms or

when unused for long periods of time. 

14.

Refer all servicing to qualified service personnel. 

Servicing is required when the apparatus has been 
damaged in any way, such as power supply cord or plug 
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed 
to rain or moisture, does not operate normally, or has 
been dropped.

15.

The apparatus shall be connected to a MAINS socket

outlet with a protective earthing connection.

16.

Where the MAINS plug or an appliance coupler is 

used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.

17.

Correct disposal of this 

product: This symbol indicates 
that this product must not be 
disposed of with household 
waste, according to the WEEE 
Directive (2012/19/EU) and 
your national law. This product

should be taken to a collection center licensed for the 
recycling of waste electrical and electronic equipment 
(EEE). The mishandling of this type of waste could have 
a possible negative impact on the environment and 
human health due to potentially hazardous substances 
that are generally associated with EEE. At the same time, 
your cooperation in the correct disposal of this product 
will contribute to the efficient use of natural resources. 
For more information about where you can take your 
waste equipment for recycling, please contact your local 
city office, or your household waste collection service.

18.

Do not install in a confined space, such as a book

case or similar unit.

19.

Do not place naked flame sources, such as lighted

candles, on the apparatus.

20.

Please keep the environmental aspects of battery

disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a 
battery collection point.

21.

This apparatus may be used in tropical and moderate

climates up to 45°C.

Music Tribe accepts no liability for any loss which may 
be suffered by any person who relies either wholly or in 
part upon any description, photograph, or statement 
contained herein. Technical specifications, appearances 
and other information are subject to change without 
notice. All trademarks are the property of their 
respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, 
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, 
Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio 
are trademarks or registered trademarks of Music 
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands 
Ltd. 2021 All rights reserved.

For the applicable warranty terms and conditions 
and additional information regarding Music Tribe’s 
Limited Warranty, please see complete details online 
at community.musictribe.com/pages/
support#warranty.  

Summary of Contents for EUROPORT MPA200BT

Page 1: ...Quick Start Guide EUROPORT MPA200BT All in One Portable 200 Watt Speaker with Wireless Microphone Remote Control via Smart Phone Bluetooth Audio Streaming and Battery Operation V 4 0 ...

Page 2: ...uppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Reservados todos los derechos Siquiereconocerlosdetallesycondicionesaplicables delagarantíaasícomoinformaciónadicionalsobrela GarantíalimitadadeMusicTribe consulteonlinetoda lainformaciónen...

Page 3: ...ts réservés Pourconnaîtrelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinformationssupplémentaires etdétailléessurlaGarantieLimitéedeMusicTribe consultezlesiteInternetcommunity musictribe com pages support warranty Consignes de sécurité DÉNI LÉGAL GARANTIE LIMITÉE Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwer...

Page 4: ...be consultare online i dettagli completi su community musictribe com pages support warranty Informazioni importanti DISCLAIMER LEGALE GARANZIA LIMITATA Aviso Terminaismarcadoscomosímbolo carregamcorrenteelétricademagnitude suficienteparaconstituirumriscodechoqueelétrico Useapenascabosdealto falantesdealtaqualidade compluguesTSde oupluguescomtravadetorção pré instalados Todasasoutrasinstalaçõesemod...

Page 5: ...le handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Alle rechten voorbehouden Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informati...

Page 6: ...amiproducenta 14 Używać jedyniezalecanych przezproducenta lubznajdujących sięwzestawie wózków stojaków statywów uchwytów istołów Wprzypadku posługiwaniasięwózkiemnależyzachowaćszczególną ostrożnośćwtrakcieprzewożeniazestawu abyuniknąć niebezpieczeństwapotknięciasięizranienia 15 Wtrakcieburzyoraznaczasdłuższegonieużywania urządzenianależywyjąćwtyczkęzgniazdkasieciowego 16 Wykonywaniewszelkichnapraw...

Page 7: ...teBluetooth Singer songwriter aansluitingmeteensmartphonedieaudiostreamtviaBluetooth Singer songwriter anslutningmedensmartphonesomströmmarljudviaBluetooth PołączeniepiosenkarzaiautorapiosenekzesmartfonemprzesyłającymdźwiękprzezBluetooth SmartphonestreamingaudiooverBluetoothwithBehringerwirelessmicrophones SmartphonetransmitiendoaudiovíaBluetoothconmicrófonosinalámbricosBehringer Smartphonediffusa...

Page 8: ...over XLR balanced TRS balanced or TS unbalanced connectors 11 OUTPUT jack sends a combined signal from all inputs INST MIC IN jacks wireless microphone Bluetooth and MP3 out over a balanced XLR connection 12 POWER switch turns the unit off and on 13 POWER SOURCE jack accepts the included IEC cable Charging the battery The MPA200BT ships with a rechargeable internal battery that can power continuou...

Page 9: ...a un funcionamiento continuo debe recargar la batería de plomo ácido cada 3 meses Sustituya la batería si observa que el tiempo de funcionamiento continuo del MPA200BT se reduce notablemente incluso después de una recarga completa de la batería 1 L ÉCRAN LCD indique le module DSP utilisé ainsi que la configuration des paramètres 2 L ENCODEUR ROTATIF permet d alterner entre les modes Graphic et Edi...

Page 10: ... aufgeladen werden Bitte ersetzen Sie den Akku wenn sich die Betriebsdauer des MPA200BT trotz vollständiger Akku Aufladung deutlich verkürzt PT Passo 2 Controles 1 TELA LCD exibe o módulo DSP atual e as configurações dos parâmetros 2 BOTÃO ENCODER alterna entre os modos Graphic e Edit quando pressionado e muda os valores dos parâmetros quando girado 3 O botão SETUP percorre os parâmetros dentro do...

Page 11: ...icata ogni 3 mesi per continuare a funzionare Sostituire la batteria se il tempo di funzionamento dell MPA200BT si riduce notevolmente anche dopo un ciclo di carica completo NL Stap 2 Bediening 1 LCD SCHERM geeft de huidige DSP module en parameterinstellingen weer 2 ENCODERKNOPschakelttussengrafische enbewerkingsmodi indieningedrukt en verandertparameterwaarden indiengedraaid 3 OPSTELLING knop doo...

Page 12: ...m MPA200BT körs timotiskt även efter en fulladdad cykel PL Krok 2 Sterowanica 1 WYŚWIETLACZ LCD wyświetla aktualny moduł DSP i ustawienia parametrów 2 POKRĘTŁO ENKODERA przełącza między trybami grafiki i edycji po naciśnięciu i zmienia wartości parametrów po obróceniu 3 USTAWIAĆ Przycisk przechodzi przez parametry w modułach przetwarzania DSP 4 PROCES Przycisk przechodzi przez moduły przetwarzania...

Page 13: ...uando l impostazione del volume mostra MUTE sullo schermo LCD NL Demp het hoofduitvoervolume door naar het VOLUME scherm in de DSP te gaan en aan de ENCODERKNOP te draaien totdat de volume instelling MUTE op het LCD scherm toont SE Stäng av ljudet på huvudutmatningsvolymen genom att gå till VOLUME skärmen i DSP och vrida ENCODER knappen tills volyminställningen visar MUTE på LCD skärmen PL Wycisz ...

Page 14: ... and raising lower the MP3 and BT gain settings until you find comfortable level settings ES Ajuste los niveles MP3 y Bluetooth en la pantalla INPUT subiendo bajando los valores de ganancia MP3 y BT hasta llegar a unos niveles adecuados FR Réglez les niveaux MP3 et Bluetooth à partir de l écran INPUT jusqu à obtenir des niveaux confortables DE Stellen Sie die MP3 und Bluetooth Pegel ein indem Sie ...

Page 15: ...omes the SLAVE speaker 4 Select Link speaker from the SLAVE speaker s Bluetooth menu 5 The SLAVE speaker will display Slave linking 6 Select Link speaker from the MASTER speaker s Bluetooth menu 7 The MASTER speaker will display Master Linking 8 WAIT for the speakers to link 9 Once the linking process is complete Bluetooth audio will stream to the two speakers The MASTER speaker will receive the l...

Page 16: ...l display the download progress 7 After the file transfer is complete the MPA200BT speaker will automatically restart and return to the usual startup screen DSP Menu Menu Key Press Sub Menu Screen Function MAIN SCREEN Displays level indicators and model name The left level indicator shows the level for all inputs while the right level indicator shows the output level Rotate the ENCODER KNOB to adj...

Page 17: ...o altavoz que pasará a ser el altavoz ESCLAVO 4 Elija Link speaker en el menú Bluetooth del altavoz ESCLAVO 5 En la pantalla del altavoz ESCLAVO aparecerá Slave linking 6 Elija Link speaker en el menú Bluetooth del altavoz MASTER 7 En la pantalla del altavoz MASTER aparecerá entonces Master Linking 8 ESPERE hasta que los altavoces se enlacen 9 Una vez que el proceso de enlace hasta terminado el au...

Page 18: ...D aparecerá el avance de la descarga 7 Cuando la descarga haya terminado el altavoz se reiniciará y realizará la actualización a la última versión de firmware DSP Menu Menú pulsar tecla Submenú Screen Función de pantalla PANTALLA PRINCIPAL Le muestra los indicadores de nivel y el nombre de modelo Durante la transferencia del fichero en la pantalla LCD aparecerá el avance de la descarga Gire el MAN...

Page 19: ...s tension Celle ci devient l enceinte ESCLAVE 4 Sélectionnez Link speaker dans le menu Bluetooth de l enceinte ESCLAVE 5 L enceinte ESCLAVE indique Slave linking 6 Sélectionnez Link speaker dans le menu Bluetooth de l enceinte MAÎTRE 7 L enceinte MAÎTRE indique Slave linking 8 Patientez jusqu à ce que la connexion soit effectuée 9 Une fois le processus d appairage complet le signal audio Bluetooth...

Page 20: ...rques déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques fait l objet d une licence Mise à jour du Firmware avec l application Lorsque cela est possible il est recommandé de mettre à jour le firmware de votre MPA200BT avec l application Live Control Pour procéder à la mise à jour allez sur la page de configuration de l application et consultez la section CURRENT FIRMWARE ...

Page 21: ...ird 4 Wählen Sie Link speaker aus dem Bluetooth Menü des SLAVE Lautsprechers 5 Der SLAVE Lautsprecher zeigt Slave linking an 6 Wählen Sie Link speaker aus dem Bluetooth Menü des MASTER Lautsprechers 7 Der MASTER Lautsprecher zeigt Master Linking an 8 WARTEN Sie bis sich die Lautsprecher verbunden haben 9 Sobald die Verbindung hergestellt ist wird Bluetooth Audio zu beiden Lautsprechern gestreamt D...

Page 22: ...hen und Eigentum der Bluetooth SIG Inc Jede Nutzung dieser Marken erfolgt unter Lizenz Firmware Update via App Falls möglich sollten Sie das Update der MPA200BT Firmware mit der Live Control App durchführen Gehen Sie hierfür zur Settings Page der App und auf dieser Seite zur CURRENT FIRMWARE Sektion Die Live Control App erkennt die aktuelle Firmware Version und sucht automatisch nach Updates falls...

Page 23: ...ave linking 6 Selecione Link speaker no menu Bluetooth do alto falante MASTER 7 O alto falante MASTER exibirá Master Linking 8 ESPERE os alto falantes completarem a interligação 9 Quando o processo de interligação estiver completo o áudio do Bluetooth transmitirá aos dois alto falantes O alto falante MASTER receberá o canal esquerdo e o alto falante SLAVE receberá o canal direito 10 As conexões MA...

Page 24: ... são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG Inc e qualquer uso de tais marcas é feito sob licença Atualização de Firmware através do Aplicativo Onde for possível favor atualizar seu firmware MPA200BT usando o aplicativo Live Control Para atualizar vá para a página Settings no aplicativo e procure a seção CURRENT FIRMWARE O aplicativo Live Control detectará a versão de firmware mais atu...

Page 25: ...Seleziona Collega altoparlante dal menu Bluetooth dell altoparlante SLAVE 5 L altoparlante SLAVE visualizzerà Collegamento slave 6 Selezionare Collega altoparlante dal menu Bluetooth dell altoparlante MASTER 7 L altoparlante MASTER visualizzerà Master Linking 8 ATTENDI che gli altoparlanti si colleghino 9 Una volta completato il processo di collegamento l audio Bluetooth verrà trasmesso in streami...

Page 26: ...download 7 Al termine del trasferimento del file l altoparlante MPA200BT si riavvierà automaticamente e tornerà alla normale schermata di avvio DSP Menu Menu pressione di un tasto Sottomenu Schermo Funzione SCHERMO PRINCIPALE Visualizzagliindicatoridilivelloeilnomedelmodello L indicatoredilivellosinistromostraillivellopertuttigliingressi mentrel indicatoredilivellodestromostraillivellodiuscita Ruo...

Page 27: ... luidspreker wordt 4 Selecteer Link speaker in het Bluetooth menu van de SLAVE speaker 5 De SLAVE luidspreker zal Slave koppelen weergeven 6 Selecteer Link speaker in het Bluetooth menu van de MASTER speaker 7 De MASTER luidspreker zal Master Linking weergeven 8 WACHT tot de luidsprekers zijn gekoppeld 9 Zodra het koppelingsproces is voltooid wordt Bluetooth audio naar de twee luidsprekers gestrea...

Page 28: ...verdracht is voltooid zal de MPA200BT luidspreker automatisch opnieuw opstarten en terugkeren naar het gebruikelijke opstartscherm DSP Menu Menu toets indrukken Submenu Scherm Functie HOOFDSCHERM Geeft niveau indicatoren en modelnaam weer De linker niveau indicator toont het niveau voor alle ingangen terwijl de rechter niveau indicator het uitgangsniveau aangeeft Draai aan de ENCODERKNOP om de hoo...

Page 29: ...ker från SLAVE högtalarens Bluetooth meny 5 SLAVE högtalaren visar Slave linking 6 Välj Link speaker från MASTER högtalarens Bluetooth meny 7 MASTER högtalaren visar Master Linking 8 VÄNTA på att högtalarna ska länka 9 När länkningen är klar kommer Bluetooth ljud att strömma till de två högtalarna MASTER högtalaren tar emot den vänstra kanalen och SLAVE högtalaren får den högra kanalen 10 MASTER o...

Page 30: ...talaren automatiskt om och återgår till den vanliga startskärmen DSP Menu Meny tangenttryckning Undermeny Skärm Fungera HUVUDSKÄRM Visar nivåindikatorer och modellnamn Den vänstra nivåindikatorn visar nivån för alla ingångar medan den högra nivåindikatorn visar utgångsnivån Vrid ENCODER KNAPPEN för att justera huvudvolymkontrollen Tryck på KODERRATTEN för att öppna huvudmenyn Visar följande Blueto...

Page 31: ...z drugi głośnik który stanie się głośnikiem SLAVE 4 Wybierz opcję Link speaker z menu Bluetooth głośnika SLAVE 5 Głośnik SLAVE wyświetli komunikat Slave linking 6 Wybierz opcję Połącz głośnik z menu Bluetooth głośnika MASTER 7 Głośnik MASTER wyświetli Master Linking 8 CZEKAJ na połączenie głośników 9 Po zakończeniu procesu łączenia dźwięk Bluetooth będzie przesyłany strumieniowo do dwóch głośników...

Page 32: ...wietlany postęp pobierania 7 Po zakończeniu przesyłania plików głośnik MPA200BT automatycznie uruchomi się ponownie i powróci do zwykłego ekranu startowego DSP Menu Menu naciśnięcie klawisza Podmenu Ekran Funkcjonować GŁÓWNY EKRAN Wyświetla wskaźniki poziomu i nazwę modelu Lewy wskaźnik poziomu pokazuje poziom dla wszystkich wejść a prawy wskaźnik poziomu pokazuje poziom wyjściowy Obracaj POKRĘTŁE...

Page 33: ... entrada XLR 2 kΩ balanceado 20 kΩ no balanceado Impedancia de entrada TRS 1 MΩ desequilibrado Max nivel de entrada 9 dBu balanceado 15 dBu no balanceado XLR TRS Max Nivel de entrada MP3 10 dBu estéreo Procesador de señal digital DSP Monitor LCD 128 x 32 retroiluminado ámbar Controles del panel DSP Codificador de empuje giratorio Botones para Procesar Configurar Salir y Entrar Recorte de entrada t...

Page 34: ... Klasse D Lautsprecher Systemdaten Tieftöner 8 Hochtöner 1 Frequenzgang 70 Hz to 20 kHz 3 dB Audioeingänge Eingabetyp 2 x XLR 6 3 mm TRS Kombibuchsen servosymmetrisch Eingangsimpedanz XLR 2 kΩ symmetrisch 20 kΩ unsymmetrisch Eingangsimpedanz 6 3 mm TRS 1MΩ unsymmetrisch max Eingangspegel 9 dBu symmetrisch 15 dBu unsymmetrisch XLR 6 35 mm TRS max MP3 Eingangspegel 10 dBu Stereo Digitaler Signalproz...

Page 35: ... a 20kHz 3dB Ingressi audio Tipo di ingresso 2 x jack combo XLR TRS servobilanciato Impedenza di ingresso XLR 2 kΩ bilanciato 20 kΩ sbilanciato Impedenza di ingresso TRS 1MΩ sbilanciato massimo livello di ingresso 9 dBu bilanciato 15 dBu sbilanciato XLR TRS massimo Livello di ingresso MP3 10 dBu stereo Processore di segnale digitale DSP Schermo LCD 128 x 32 retroilluminato ambra Controlli del pann...

Page 36: ...kare Maximal uteffekt 200 W Typ Klass D Högtalare systemdata Bashögtalare 8 Diskant 1 Frekvenssvar 70 Hz till 20 kHz 3 dB Ljudingångar Ingångstyp 2 x XLR TRS combo uttag servobalanserade Ingångsimpedans XLR 2 kΩ balanserad 20 kΩ obalanserad Ingångsimpedans TRS 1MΩ obalanserad Max ingångsnivå 9 dBu balanserad 15 dBu obalanserad XLR TRS Max MP3 ingångsnivå 10 dBu stereo Digital signalprocessor DSP V...

Page 37: ...10 dB do 10 dB przy 80 Hz regały Środek 10 dB do 10 dB 2 kHz parametryczny Q 0 5 Potroić 10 dB do 10 dB 12 kHz regały System bezprzewodowy Klucz USB Gniazdo USB akceptuje sygnały z ULM300USB Wskaźnik LED sygnału 2 zielony Bluetooth MP3 Zakres częstotliwości 2400 MHz 2483 5 MHz Numer kanału 79 Wersja Zgodność ze specyfikacją Bluetooth 4 0 Maks moc wyjściowa 10 dBm Zgodność Obsługuje profile GATT A2...

Page 38: ...iciência Alémdisso leianossostermosecondiçõesde garantia casosejanecessário 2 Funcionamento Defeituoso CasoseufornecedorMusicTribenãoestejalocalizado nasproximidades vocêpodecontatarumdistribuidor MusicTribeparaoseupaíslistadoabaixode Suporte emmusictribe com Seseupaísnãoestivernalista favorchecarseseuproblemapodeserresolvidocomo nosso SuporteOnline quetambémpodeserachado abaixode Suporte emmusict...

Page 39: ...a présente Music Tribe déclare que ce produit est conforme à la directive 2014 30 UE à la directive 2011 65 UE et à l amendement 2015 863 UE à la directive 2012 19 UE au règlement 519 2012 REACH SVHC et à la directive 1907 2006 CE Le texte intégral de la DoC de l UE est disponible sur https community musictribe com Représentant de l UE Music Tribe Brands DK A S Adresse Gammel Strand 44 DK 1202 Køb...

Page 40: ...We Hear You ...

Reviews: