background image

(DE)

  Schritt 2: Bedienelemente

MIDI-Sektion

(1) 

USB PORT 

– Über diesen 

USB Typ B-Port kann man 
einen Computer anschließen. 
Der MODEL D wird als 
standardkonformes USB 
MIDI-Gerät angezeigt, das MIDI In 
und Out unterstützt. 

USB MIDI IN

 – Akzeptiert 

eingehende MIDI-Daten 
von Anwendungen.

USB MIDI OUT

 – Sendet 

MIDI-Daten an Anwendungen.

(2) 

MIDI IN

 – Diese 5-polige DIN-

Buchse empfängt die MIDI-Daten 
einer externen Quelle, zum 
Beispiel MIDI Keyboard, externer 
Hardware Sequencer, Computer 
mit MIDI Interface etc.

(3) 

MIDI THRU

 – Diese 5-polige 

DIN-Buchse leitet die über MIDI 
IN empfangenen Daten weiter. 
Die Daten werden meistens 
zu einem zweiten MODEL D 
Synthesizer für den Betrieb 
einer Poly Chain oder zu einer 
Drum Machine übertragen, 
die einem anderen MIDI-Kanal 
zugewiesen ist.

Controller-Sektion

(4) 

OSC3/FILTER EG

 – Schaltet 

zwischen OSC3 und Filter Envelope 
als Modulationsquelle um.

(5) 

GLIDE

 – Regelt die Stärke des 

Glide-Eff ekts (Portamento) 
zwischen den auf der Tastatur 
gespielten Noten.

(6) 

TUNE

 – Regelt die Frequenz 

der Oszillatoren 1, 2 und 3. 
(OSC3 bleibt unbeeinfl usst, 
wenn der OSC3 CONTROL-Schalter 
auf FILTER EG steht.)

(7) 

OSCILLATOR MODULATION

 – 

In der Stellung ON werden 
die drei Oszillatoren von 
der Modulationsmischung 
moduliert, die man mit dem MOD 
MIX-Regler einstellt.

(8) 

MOD MIX

 – Regelt die 

Modulationsmischung zwischen 
OSC3/Filter EG und Noise/LFO.

(9) 

NOISE (MOD SRC)/ LFO

 – Schaltet 

zwischen Noise (oder externer 
Modulationsquelle) und Low 
Frequency Oscillator (LFO) als 
Modulationsquelle um.

(10) 

MOD DEPTH 

– Regelt die 

Modulationsstärke von Null 
bis Maximum. Man kann die 
Modulationsstärke auch mit 
dem Modulationsrad eines MIDI 
Keyboards steuern.

(11) 

WAVE SHAPE

 – Wählt als 

LFO-Wellenform entweder 
Dreieck oder Rechteck.

(12) 

LFO RATE

 – Regelt die 

LFO-Frequenz.

Oscillator Bank-Sektion

(13) 

OSC 3 CONTROL

 – Bei aktiviertem 

Schalter (ON) variiert die Frequenz 
von OSC 3 entsprechend der 
Tastaturposition der Noten. 
In der Stellung OFF wirken Tastatur, 
Pitch- und Modulationsrad nicht 
auf OSC 3.

(14) 

FREQUENCY RANGE

 – Wählt 

einen von 6 Frequenzbereichen 
für Oszillator 1, 2 oder 3.

(15) 

FREQUENCY ADJUSTMENT 

– 

Regelt die Frequenz von Oszillator 
2 oder 3.

(16) 

WAVE SHAPE

 – Wählt eine 

Wellenform für Oszillator 1, 2 
oder 3 aus den Optionen: Dreieck, 
Dreieck / Sägezahn (OSC1 und 2), 
umgekehrter Sägezahn (OSC3), 
Sägezahn, Rechteck, medium Puls 
und schmaler Puls.

(17) 

MOD SOURCE (INPUT) 

– Zum 

Anschließen einer externen 
Modulationsquelle. Wenn die 
Buchse nicht belegt ist, kann man 
den internen Noise-Generator als 
Modulationsquelle nutzen.

(18) 

OSC 1V/OCT (INPUT)

 – 

Über diesen Eingang kann 
man die Frequenz der 3 
Oszillatoren mit einer externen 
Steuerspannung regeln (steigt die 
Eingangsspannung um 1 Volt an, 
erhöht sich die Frequenz um 
1 Oktave).

(19) 

LFO CV (INPUT)

 – Über diesen 

Eingang kann man die LFO-
Frequenz mit einer externen 
Steuerspannung regeln.

Mixer-Sektion

(20) 

VOLUME 

– Regelt die Lautstärke 

von Oszillator 1, 2 oder 3.

(21) 

ON/OFF

 – Wählt, welche der 

Quellen OSC1, OSC2, OSC3, Noise 
und External Input oder eine 
beliebige Kombination dieser 5 
Quellen gespielt werden soll.

(22) 

NOISE VOLUME

 – Regelt die 

Lautstärke der internen Noise-
Quelle (Rauschgenerator).

(23) 

WHITE/PINK

 – Schaltet die 

interne Noise-Quelle zwischen 
Pink (Rosa Rauschen) und White 
(Weißes Rauschen) um.

(24) 

OVERLOAD

 – Zeigt an, wenn die 

Audiopegel der Mischung die 
Mixer-Sektion übersteuern.

(25) 

EXT IN VOLUME 

– regelt den 

Pegel von externen Quellen, die in 
den externen Eingang eingespeist 
werden. Wenn keine Quelle an den 
externen Eingang angeschlossen 
ist, wird anstelle des externen 
Audiomaterials automatisch 
der Hauptausgang des MODEL D 
hier angeschlossen. 

Dies erzeugt einen Feedback-
Signalweg vom Ausgang zurück 
zur Mixersektion, mit dem man 
extra fette Bässe oder extra Crunch 
erzeugen kann. In diesem Fall 
steuert der EXT IN Volume-Regler 
den Pegel des eingehenden Haupt-
Audiosignals, das zur Mixersektion 
zurückgeführt wird.

(26) 

LFO Triangular (OUTPUT)

 – Gibt 

die interne LFO Dreieck-Welle aus.

(27) 

LFO Square (OUTPUT)

 – Gibt die 

interne LFO Rechteck-Welle aus.

(28) 

EXT (INPUT)

 – An diesen 

3,5 mm-Eingang kann man jede 
externe Audioquelle mit Line-
Pegel anschließen. Wenn diese 
Buchse nicht belegt ist, ist hier 
intern der Haupt-Audioausgang 
angeschlossen.

(29) 

MIX (OUTPUT) 

– Gibt die 

endgültige Mischung dieser 
Mixer-Sektion aus.

Modifi ers-Sektion

(30) 

DECAY 

– In der Stellung ON 

klingt das Signal in der mit dem 
DECAY TIME-Regler eingestellten 
Zeitspanne aus, nachdem eine 
Note oder ein externer Trigger 
beendet wurde. In der Stellung 
OFF klingt das Signal sofort aus, 
nachdem eine Note oder ein 
externer Trigger beendet wurde.

LOUDNESS DECAY

 – Wirkt auf das 

Decay des Lautstärkepegels der 
Loudness-Sektion.

FILTER DECAY

 – Wirkt auf das 

Decay der Cutoff -Frequenz der 
Filter-Sektion.

(31) 

KEYBOARD CONTROL 

– Diese 

Schalter variieren die Wirkung 
des Keyboard Tracking, bei dem 
das Filter von der Tonhöhe der 
gespielten Note beeinfl usst wird.

Schalter 1 und 2 auf OFF

 – kein 

Keyboard Tracking

Schalter 1 und 2 auf ON

 – 

maximale Wirkung

nur Schalter 1 auf ON 

– 1⁄3 der 

maximalen Wirkung

nur Schalter 2 auf ON

 – 2⁄3 der 

maximalen Wirkung

(32) 

FILTER MODULATION 

– In der 

Stellung ON wird die Filter-Sektion 
vom Modulation Mix moduliert, 
der mit dem MOD MIX-Regler 
eingestellt wurde.

(33) 

FILTER MODE

 – Wählt zwischen 

Low-Pass- und High-Pass-Filter.

(34) 

LOUDNESS CONTOUR

 – 

Diese 3 Regler steuern die 
gesamte Hüllkurve des Audios, 
nachdem es die Mixer- und 
Filter-Sektion durchlaufen hat. 
Die Regler beeinfl ussen die 
Lautstärkeänderung (Loudness) 
im Zeitverlauf.

ATTACK

 – Regelt die Zeitspanne, 

in der ein Signal nach dem 
Anschlagen einer Note seinen 
Maximalpegel erreicht.

DECAY TIME

 – Regelt die 

Zeitspanne, in der ein Signal 
nach Ablauf der Attack-Zeit 
auf den Sustain-Pegel abfällt. 
Wenn der LOUDNESS DECAY-
Schalter auf ON steht, ist dies auch 
die Zeitspanne, in der das Signal 
nach Loslassen der Taste auf den 
Minimalpegel abfällt.

SUSTAIN

 – Regelt den 

Lautstärkepegel, auf dem das 
Signal ausgehalten wird, nachdem 
die Attack-Zeit und anfängliche 
Decay-Zeit abgelaufen sind.

(35) 

FILTERHÜLLKURVEN-REGLER

 – 

Diese 3 Regler steuern die gesamte 
Hüllkurve der Filtersektion. Die 
Regler wirken auf die Änderung 
der Cutoff -Frequenz im Zeitverlauf.

ATTACK

 – Regelt die Zeitspanne, 

in der die Cutoff -Frequenz von 
ihrem eingestellten Wert auf die 
Frequenz ansteigt, die mit dem 
AMOUNT OF CONTOUR-Regler 
eingestellt ist.

DECAY TIME 

– Regelt die 

Zeitspanne, in der die Cutoff -
Frequenz nach Ablauf der 
Attack-Zeit auf die Sustain-
Frequenz abfällt. In der Stellung 
ON des FILTER DECAY-Schalters 
regelt diese Decay-Zeit auch, wie 
schnell die Cutoff -Frequenz von 
der Sustain-Frequenz abfällt, 
nachdem ein Note beendet wurde.

SUSTAIN 

– Bestimmt die 

Cutoff -Frequenz, die nach Ablauf 
der Attack-Zeit und anfänglichen 
Decay-Zeit beibehalten wird.

(36) 

FILTER-REGLER

 – Mit dem FILTER 

MODE-Schalter kann man ein 
Low-Pass- oder High-Pass-Filter 
wählen. Im Low-Pass-Modus 
werden Audiofrequenzen über 
der Cutoff -Frequenz bedämpft. 
Im High-Pass-Modus werden 
Audiofrequenzen unter der 
Cutoff -Frequenz bedämpft.

CUTOFF FREQUENCY 

– Bestimmt 

die Cutoff -Frequenz des Filters.

FILTER EMPHASIS 

– Bestimmt, 

wie stark die Lautstärke an der 
Cutoff -Frequenz angehoben 
wird (Resonance).

AMOUNT OF CONTOUR

 

– Bestimmt die Stärke der 
Frequenzverschiebung, die auf die 
Cutoff -Frequenz angewandt wird.

(37) 

CUT CV (INPUT)

 – Zum 

Anschließen einer 
Steuerspannung zur Steuerung 
der Cutoff -Frequenz.

(38) 

FC GATE (INPUT)

 – Zum 

Anschließen einer externen 
Trigger-Spannung zum Triggern 
der Filterkontur.

(39) 

FILT CONT (OUTPUT)

 – Zur 

Ausgabe der Filterkontur.

(40) 

LC GATE (INPUT) 

– Zum 

Anschließen einer externen 
Trigger-Spannung zum Triggern 
der Lautstärkekontur.

24

25

Quick Start Guide

MODEL D

Summary of Contents for MODEL D

Page 1: ...Quick Start Guide MODEL D Authentic Analog Synthesizer with 3 VCOs Ladder Filter LFO and Eurorack Format ...

Page 2: ...tes MusicTribeacceptsnoliabilityfor anylosswhichmaybesufferedby anypersonwhorelieseitherwholly orinpartuponanydescription photograph orstatementcontained herein Technicalspecifications appearancesandotherinformation aresubjecttochangewithoutnotice Alltrademarksaretheproperty oftheirrespectiveowners Midas KlarkTeknik LabGruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugeraand Coola...

Page 3: ...rdifférente Lepluslargeestlecontactdesécurité Lesprisesterrepossèdentdeux contactsplusunemiseàlaterre servantdesécurité Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpasà cellesdevotreinstallationélectrique faitesappelàunélectricienpour effectuerlechangementdeprise 10 Installezlecordond alimentation detellefaçonquepersonnenepuisse marcherdessusetqu ilsoitprotégé d arêtes...

Page 4: ...en FotosoderAussagen verlassenhaben TechnischeDaten Erscheinungsbildundandere Informationenkönnenohnevorherige Ankündigunggeändertwerden AlleWarenzeichensindEigentum derjeweiligenInhaber Midas KlarkTeknik LabGruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugeraund CoolaudiosindWarenzeichenoder eingetrageneWarenzeichender MusicTribeGlobalBrandsLtd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2018Alle...

Page 5: ...ebateria Bateriasdevemserdescartadasemum pontodecoletasdebaterias 21 Useesteaparelhoemclimas tropicaise oumoderados OMusicTribenãoseresponsabiliza porperdaalgumaquepossaser sofridaporqualquerpessoaque dependa sejademaneiracompleta ouparcial dequalquerdescrição fotografia oudeclaraçãoaqui contidas Dadostécnicos aparências eoutrasinformaçõesestãosujeitas amodificaçõessemavisoprévio Todasasmarcassãop...

Page 6: ...N MIDI OUT USB B USB A USB A Power Adaptor Headphones Power Adaptor Expression Pedal Footswitch MIDI Keyboard MIDI OUT MIDI IN Keyboard Amplifier EN StudioSystem ES Sistemaparaestudiodegrabación FR Systèmedestudio DE Studio System PT SistemadeEstúdio EN Band PracticeSystem ES Sistemaparaungrupo ensayos FR Systèmepourrépétition DE Band Proberaum System PT SistemaBanda Prática 10 11 Quick Start Guid...

Page 7: ...ation DE Live System PT SistemaAoVivo EN PolyChainSystem Expression Pedal Footswitch Headphones Power Adaptor MIDI Keyboard MIDI OUT Mixing console Active Loudspeakers Laptop Computer USB B USB A MIDI IN MIDI IN MIDI THRU MIDI IN MIDI THRU MIDI IN MIDI THRU To next MODEL D From next MODEL D MIDI Keyboard MIDI OUT Mixing console Active Loudspeakers Headphones 12 13 Quick Start Guide MODEL D ...

Page 8: ... 6 7 36 47 46 35 34 8 9 5 33 32 44 42 45 43 31 30 4 2 3 17 10 11 12 13 14 15 16 20 21 22 24 25 23 18 26 27 37 38 39 40 41 48 49 28 29 19 51 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 52 53 14 15 Quick Start Guide MODEL D ...

Page 9: ...ON only 1 3 of maximum effect Switch 2 ON only 2 3 of maximum effect 32 FILTER MODULATION when ON the filter section is modulated by the modulation mix set by the MOD MIX knob 33 FILTER MODE select the filter between Low pass or High pass 34 LOUDNESS CONTOUR these 3 knobs adjust the overall shape enveloping the audio after it has passed through the mixer section and filter section The controls aff...

Page 10: ...a Si no conecta nada aquí entonces la salida audio será conectada internamente a esta entrada externa 29 MIX SALIDA esta toma da salida a la mezcla final de esta sección de mezclador Sección de modificadores 30 DECAY cuando este interruptor esté en ON la señal decaerá durante el tiempo ajustado con el mando DECAY TIME una vez que deje de pulsar una nota o disparador externo Cuando esté en OFF la s...

Page 11: ...permet de sélectionner l OSC3 ou l enveloppe du filtre comme source de modulation 5 GLIDE permet de régler le glissement Portamento entre les notes du clavier 6 TUNE permet de régler la fréquence des oscillateurs 1 2 et 3 n agit pas sur l OSC3 si le réglage OSC3 CONTROL n est pas activé 7 OSCILLATOR MODULATION lorsque cette fonction est activée les trois oscillateurs sont modulés par le mixage de ...

Page 12: ...s ou passe haut en fonction du réglage du sélecteur FILTER MODE En mode Lo passe bas les fréquences supérieures à la fréquence de coupure sont atténuées En mode Hi passe haut les fréquences inférieures à la fréquence de coupure sont atténuées CUTOFF FREQUENCY permet de régler la fréquence de coupure du filtre FILTER EMPHASIS permet de régler la quantité d amplification du volume résonance appliqué...

Page 13: ...nch erzeugen kann In diesem Fall steuert der EXT IN Volume Regler den Pegel des eingehenden Haupt Audiosignals das zur Mixersektion zurückgeführt wird 26 LFO Triangular OUTPUT Gibt die interne LFO Dreieck Welle aus 27 LFO Square OUTPUT Gibt die interne LFO Rechteck Welle aus 28 EXT INPUT An diesen 3 5 mm Eingang kann man jede externe Audioquelle mit Line Pegel anschließen Wenn diese Buchse nicht b...

Page 14: ...e ritmos designados a um canal MIDI deferente Seção Controladores 4 OSC3 FILTER EG comuta entre OSC3 ou Filter Envelope como uma fonte de modulação 5 GLIDE ajusta o valor de Glide Portamento entre notas no teclado 6 TUNE ajusta a freqüência dos osciladores 1 2 e 3 OSC3 não é afetado se o botão OSC3 CONTROL estiver desligado 7 OSCILLATOR MODULATION quando ligado os três osciladores são modulados pe...

Page 15: ...o do nível de volume ressonância dado na frequência de corte AMOUNT OF CONTOUR ajusta a quantidade da mudança de frequência dado à frequência de corte 37 CUT CV INPUT permite conexão de voltagem de controle para controlar a frequência de corte 38 FC GATE INPUT permite que uma voltagem acionadora externa seja aplicada para acionar a curva de filtro 39 FILT CONT OUTPUT faz a saída da curva de filtro...

Page 16: ... CONTROLLERS SECTION First set the 2 switches to choose from internal LFO or internal Noise OSC 3 or the filter envelope and then use the MOD MIX knob to vary the mix between them You can experiment by first setting the switch to OSC 3 and turning the MOD MIX knob to OSC 3 Then set the Oscillator 3 range control to LO and the Oscillator Modulation switch ON You may now be able to hear the sound of...

Page 17: ...al decaimiento del nivel una vez que deje de pulsar la nota SECCIÓN DE CONTROLADORES Ajuste primero los 2 interruptores para elegir entre el LFO interno o el generador de ruido interno OSC 3 o la envolvente de filtro y después use el mando MOD MIX para modificar la mezcla entre ellos Puede hacer pruebas ajustando primero el interruptor a OSC 3 y girando elmando MOD MIX hacia OSC3 Ajuste después el...

Page 18: ...ommencez par régler le sélecteur sur OSC3 et placer le potentiomètre MOD MIX sur OSC3 Puis mettez le réglage Range de l OSC3 sur LO et l interrupteur Oscillator Modulation sur ON Vous pouvez alors entendre le son de l OSC1 modulé par l OSC3 Utilisez le potentiomètre MOD DEPTH et ou la molette de modulation de votre clavier pour augmenter cet effet Si l interrupteur Filter Modulation est sur ON la ...

Page 19: ...lter wirkt auf das Decay des Pegels nachdem eine Note beendet wurde CONTROLLERS SEKTION Zuerst wählen Sie mit den 2 Schaltern zwischen internem LFO und internem Noise sowie zwischen OSC3 und Filterhüllkurve Dann variieren Sie mit dem MOD MIX Regler die Mischung zwischen beiden Sie können experimentieren indem Sie den Schalter zuerst auf OSC3 einstellen und den MOD MIX Regler auf OSC3 drehen Dann s...

Page 20: ...LFO ou internal Noise OSC3 ou filter envelope e então use o botão MOD MIX para variar o mix entre eles Você pode fazer experimentos primeiro ajustando o botão para OSC3 e girando o botão MOD MIX até OSC3 Então ajuste o controle de alcance do OSC3 em LO e ligue o botão Oscillator Modulation Agora será possível ouvir o som do OSC1 modulado pelo OSC3 Use o botão MOD DEPTH e ou o botão Modulation do s...

Page 21: ...1 Note1 Note3 Note3 Note3 Note3 Note3 4 Off Note1 Note1 Note1 Note4 Note4 Note4 Note4 5 Off Note1 Note1 Note1 Note1 Note5 Note5 Note5 TABLE OF NOTE RESPONSE New poly chain style Note Turning on the Poly Chain will affect the note priority function Command Examples Note All command parameters should be in hexadecimal format Polychain Device no How many notes are playing 0 1 2 3 4 5 6 7 1 Off Note1 ...

Page 22: ...ple if you wanted a transpose of 8 as shown in the table above then the data sent is 14 hex Value Value hex MIDI Transpose 0 0 12 1 1 11 2 2 10 3 3 9 4 4 8 5 5 7 6 6 6 7 7 5 8 8 4 9 9 3 10 A 2 11 B 1 12 C 0 13 D 1 14 E 2 15 F 3 16 10 4 17 11 5 18 12 6 19 13 7 20 14 8 21 15 9 22 16 10 23 17 11 24 18 12 MODEL D Patch Sheet Patch Number DATE NOTES AUTHOR TITLE 42 43 Quick Start Guide MODEL D ...

Page 23: ... is turned off and disconnected from the AC mains 7 Make sure that your power supply will supply the following to the pins of connector X23 as shown in the diagram above Pins Connection 1 and 2 No Connection 3 to 8 Ground 9 and 10 12 VDC Disconnect from Main PCB 400 mm 10 1 2 9 10 1 15 2 16 Red Stripe Supplied Eurorack Power Supply Cable Part A74 0001 79446 Connect End P1 to Connector X23 on main ...

Page 24: ...r reverse saw saw square wide pulse narrow pulse Switches Oscillator modulation on off OSC 3 control by keyboard on off Mixer Section Knobs Volume OSC 1 2 and 3 0 to 10 Volume external input 0 to 10 Volume noise 0 to 10 Switches OSC 1 2 and 3 on off External input on off Noise on off Noise source pink or white LED Overload Filter Section Knobs Cutoff frequency 4 to 4 Filter emphasis 0 to 10 Amount...

Page 25: ...6 V Main audio output max 0 dBu Power Requirements External power adaptor 12 VDC 1000 mA Power consumption 7 W max Environmental Operating temperature range 5 C 40 C 41 F 104 F Physical Dimensions H x W x D 90 x 374 x 136mm 3 5 x 14 7 x 5 4 Module width 70HP Weight 1 7 kg 3 7 lbs Shipping weight 2 7kg 6 0 lbs 48 49 Quick Start Guide MODEL D ...

Page 26: ...repaysdans lapage Support denotresiteInternet behringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezderésoudrevotre problèmeavecnotre aideenligne quevoustrouverezégalementdansla section Support dusitebehringer com Vouspouvezégalementnousfaire parvenirdirectementvotredemandede réparationsousgarantieparInternetsur lesitebehringer comAVANTdenous renvoyerleproduit 3 Raccordement au secteur Avantderelie...

Page 27: ...ular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet o...

Page 28: ...We Hear You ...

Reviews: