background image

Other important information

1. Register online.

 

Please register your new Music Tribe 
equipment right after you purchase it by 
visiting behringer. com. Registering your 
purchase using our simple online 
form helps us to process your repair 
claims more quickly and effi  ciently. 
Also, read the terms and conditions of 
our warranty, if applicable.

2. Malfunction.

 Should your 

Music Tribe Authorized Reseller not be 
located in your vicinity, you may contact 
the Music Tribe Authorized Fulfi ller for 
your country listed under “Support” at 
behringer. com. Should your country not 
be listed, please check if your problem 
can be dealt with by our “Online Support” 
which may also be found under “Support” 
at behringer. com. Alternatively, please 
submit an online warranty claim at 
behringer. com BEFORE returning 
the product.

3. Power Connections.

 

Before plugging the unit into a power 
socket, please make sure you are using the 
correct mains voltage for your particular 
model. Faulty fuses must be replaced 
with fuses of the same type and rating 
without exception.

1. Registro online. 

Le recomendamos que registre su nuevo 
aparato Music Tribe justo después de 
su compra accediendo a la página web 
behringer. com. El registro de su compra 
a través de nuestro sencillo sistema 
online nos ayudará a resolver cualquier 
incidencia que se presente a la mayor 
brevedad posible. Además, aproveche 
para leer los términos y condiciones 
de nuestra garantía, si es aplicable en 
su caso.

2. Averías.

 En el caso de que no 

exista un distribuidor Music Tribe en las 
inmediaciones, puede ponerse en contacto 
con el distribuidor Music Tribe de su 
país, que encontrará dentro del apartado 
“Support” de nuestra página web 
behringer. com. En caso de que su país no 
aparezca en ese listado, acceda a la sección 
“Online Support” (que también encontrará 
dentro del apartado “Support” de nuestra 
página web) y compruebe si su problema 
aparece descrito y solucionado allí. 
De forma alternativa, envíenos a través 
de la página web una solicitud online de 
soporte en periodo de garantía ANTES de 
devolvernos el aparato.

3.  Conexiones de corriente.

 

Antes de enchufar este aparato a una 
salida de corriente, asegúrese de que 
dicha salida sea del voltaje adecuado 
para su modelo concreto. En caso de 
que deba sustituir un fusible quemado, 
deberá hacerlo por otro de idénticas 
especifi caciones, sin excepción.

1. Enregistrez-vous 
en ligne.

 Prenez le temps 

d’enregistrer votre produit Music Tribe 
aussi vite que possible sur le site Internet 
behringer. com. Le fait d’enregistrer le 
produit en ligne nous permet de gérer 
les réparations plus rapidement et plus 
effi  cacement. Prenez également le 
temps de lire les termes et conditions de 
notre garantie.

2. Dysfonctionnement.

 Si vous 

n’avez pas de revendeur Music Tribe près 
de chez vous, contactez le distributeur 
Music Tribe de votre pays : consultez la 
liste des distributeurs de votre pays dans 
la page “Support” de notre site Internet 
behringer. com. Si votre pays n’est pas 
dans la liste, essayez de résoudre votre 
problème avec notre “aide en ligne” 
que vous trouverez également dans la 
section “Support” du site behringer. com. 
Vous pouvez également nous faire 
parvenir directement votre demande de 
réparation sous garantie par Internet sur 
le site behringer. com AVANT de nous 
renvoyer le produit.

3.  Raccordement au secteur.

 

Avant de relier cet équipement au secteur, 
assurez-vous que la tension secteur 
de votre région soit compatible avec 
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles 
uniquement par des modèles exactement 
de même taille et de même valeur 
électrique — sans aucune exception.

Important information

Aspectos importantes

Informations importantes

1. Online registrieren.

 

Bitte registrieren Sie Ihr neues 
Music Tribe-Gerät direkt nach dem 
Kauf auf der Website  behringer. com. 
Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem 
einfachen online Formular registrieren, 
können wir Ihre Reparaturansprüche 
schneller und effi  zienter bearbeiten. 
Lesen Sie bitte auch unsere 
Garantiebedingungen, falls zutreff end.

2. Funktionsfehler.

 Sollte sich 

kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe 
befi nden, können Sie den Music Tribe 
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf 
behringer. com  unter 

Support

 aufgeführt 

ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, 
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von 
unserem 

Online Support

 gelöst werden 

kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com 
unter 

Support

 fi nden. Alternativ reichen 

Sie bitte Ihren Garantieanspruch online 
auf behringer. com ein, BEVOR Sie das 
Produkt zurücksenden.

3. Stromanschluss.

 Bevor Sie das 

Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, 
prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte 
Netzspannung für Ihr spezielles Modell 
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen 
müssen ausnahmslos durch Sicherungen 
des gleichen Typs und Nennwerts 
ersetzt werden.

1. Registre-se online.

 Por favor, 

registre seu novo equipamento 
Music Tribe logo após a compra visitando 
o site behringer. com Registrar sua 
compra usando nosso simples formulário 
online nos ajuda a processar seus 
pedidos de reparos com maior rapidez 
e efi ciência. Além disso, leia nossos 
termos e condições de garantia, 
caso seja necessário.

2. Funcionamento 
Defeituoso. 

Caso seu fornecedor 

Music Tribe não esteja localizado nas 
proximidades, você pode contatar 
um distribuidor Music Tribe para o 
seu país listado abaixo de “Suporte” 
em behringer. com. Se seu país não estiver 
na lista, favor checar se seu problema pode 
ser resolvido com o nosso “Suporte Online” 
que também pode ser achado abaixo 
de “Suporte”em behringer. com. 
Alternativamente, favor enviar uma 
solicitação de garantia online em 
behringer. com ANTES da devolução 
do produto.

3. Ligações.

 Antes de ligar a unidade 

à tomada, assegure-se de que está a 
utilizar a voltagem correcta para o modelo 
em questão. Os fusíveis com defeito 
terão de ser substituídos, sem qualquer 
excepção, por fusíveis do mesmo tipo e 
corrente nominal.

Weitere wichtige 
Informationen

Outras Informações 
Importantes

51

Quick Start Guide

Summary of Contents for MODEL D

Page 1: ...Quick Start Guide MODEL D Authentic Analog Synthesizer with 3 VCOs Ladder Filter LFO and Eurorack Format ...

Page 2: ...tes MusicTribeacceptsnoliabilityfor anylosswhichmaybesufferedby anypersonwhorelieseitherwholly orinpartuponanydescription photograph orstatementcontained herein Technicalspecifications appearancesandotherinformation aresubjecttochangewithoutnotice Alltrademarksaretheproperty oftheirrespectiveowners Midas KlarkTeknik LabGruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugeraand Coola...

Page 3: ...rdifférente Lepluslargeestlecontactdesécurité Lesprisesterrepossèdentdeux contactsplusunemiseàlaterre servantdesécurité Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpasà cellesdevotreinstallationélectrique faitesappelàunélectricienpour effectuerlechangementdeprise 10 Installezlecordond alimentation detellefaçonquepersonnenepuisse marcherdessusetqu ilsoitprotégé d arêtes...

Page 4: ...en FotosoderAussagen verlassenhaben TechnischeDaten Erscheinungsbildundandere Informationenkönnenohnevorherige Ankündigunggeändertwerden AlleWarenzeichensindEigentum derjeweiligenInhaber Midas KlarkTeknik LabGruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugeraund CoolaudiosindWarenzeichenoder eingetrageneWarenzeichender MusicTribeGlobalBrandsLtd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2018Alle...

Page 5: ...ebateria Bateriasdevemserdescartadasemum pontodecoletasdebaterias 21 Useesteaparelhoemclimas tropicaise oumoderados OMusicTribenãoseresponsabiliza porperdaalgumaquepossaser sofridaporqualquerpessoaque dependa sejademaneiracompleta ouparcial dequalquerdescrição fotografia oudeclaraçãoaqui contidas Dadostécnicos aparências eoutrasinformaçõesestãosujeitas amodificaçõessemavisoprévio Todasasmarcassãop...

Page 6: ...N MIDI OUT USB B USB A USB A Power Adaptor Headphones Power Adaptor Expression Pedal Footswitch MIDI Keyboard MIDI OUT MIDI IN Keyboard Amplifier EN StudioSystem ES Sistemaparaestudiodegrabación FR Systèmedestudio DE Studio System PT SistemadeEstúdio EN Band PracticeSystem ES Sistemaparaungrupo ensayos FR Systèmepourrépétition DE Band Proberaum System PT SistemaBanda Prática 10 11 Quick Start Guid...

Page 7: ...ation DE Live System PT SistemaAoVivo EN PolyChainSystem Expression Pedal Footswitch Headphones Power Adaptor MIDI Keyboard MIDI OUT Mixing console Active Loudspeakers Laptop Computer USB B USB A MIDI IN MIDI IN MIDI THRU MIDI IN MIDI THRU MIDI IN MIDI THRU To next MODEL D From next MODEL D MIDI Keyboard MIDI OUT Mixing console Active Loudspeakers Headphones 12 13 Quick Start Guide MODEL D ...

Page 8: ... 6 7 36 47 46 35 34 8 9 5 33 32 44 42 45 43 31 30 4 2 3 17 10 11 12 13 14 15 16 20 21 22 24 25 23 18 26 27 37 38 39 40 41 48 49 28 29 19 51 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 52 53 14 15 Quick Start Guide MODEL D ...

Page 9: ...ON only 1 3 of maximum effect Switch 2 ON only 2 3 of maximum effect 32 FILTER MODULATION when ON the filter section is modulated by the modulation mix set by the MOD MIX knob 33 FILTER MODE select the filter between Low pass or High pass 34 LOUDNESS CONTOUR these 3 knobs adjust the overall shape enveloping the audio after it has passed through the mixer section and filter section The controls aff...

Page 10: ...a Si no conecta nada aquí entonces la salida audio será conectada internamente a esta entrada externa 29 MIX SALIDA esta toma da salida a la mezcla final de esta sección de mezclador Sección de modificadores 30 DECAY cuando este interruptor esté en ON la señal decaerá durante el tiempo ajustado con el mando DECAY TIME una vez que deje de pulsar una nota o disparador externo Cuando esté en OFF la s...

Page 11: ...permet de sélectionner l OSC3 ou l enveloppe du filtre comme source de modulation 5 GLIDE permet de régler le glissement Portamento entre les notes du clavier 6 TUNE permet de régler la fréquence des oscillateurs 1 2 et 3 n agit pas sur l OSC3 si le réglage OSC3 CONTROL n est pas activé 7 OSCILLATOR MODULATION lorsque cette fonction est activée les trois oscillateurs sont modulés par le mixage de ...

Page 12: ...s ou passe haut en fonction du réglage du sélecteur FILTER MODE En mode Lo passe bas les fréquences supérieures à la fréquence de coupure sont atténuées En mode Hi passe haut les fréquences inférieures à la fréquence de coupure sont atténuées CUTOFF FREQUENCY permet de régler la fréquence de coupure du filtre FILTER EMPHASIS permet de régler la quantité d amplification du volume résonance appliqué...

Page 13: ...nch erzeugen kann In diesem Fall steuert der EXT IN Volume Regler den Pegel des eingehenden Haupt Audiosignals das zur Mixersektion zurückgeführt wird 26 LFO Triangular OUTPUT Gibt die interne LFO Dreieck Welle aus 27 LFO Square OUTPUT Gibt die interne LFO Rechteck Welle aus 28 EXT INPUT An diesen 3 5 mm Eingang kann man jede externe Audioquelle mit Line Pegel anschließen Wenn diese Buchse nicht b...

Page 14: ...e ritmos designados a um canal MIDI deferente Seção Controladores 4 OSC3 FILTER EG comuta entre OSC3 ou Filter Envelope como uma fonte de modulação 5 GLIDE ajusta o valor de Glide Portamento entre notas no teclado 6 TUNE ajusta a freqüência dos osciladores 1 2 e 3 OSC3 não é afetado se o botão OSC3 CONTROL estiver desligado 7 OSCILLATOR MODULATION quando ligado os três osciladores são modulados pe...

Page 15: ...o do nível de volume ressonância dado na frequência de corte AMOUNT OF CONTOUR ajusta a quantidade da mudança de frequência dado à frequência de corte 37 CUT CV INPUT permite conexão de voltagem de controle para controlar a frequência de corte 38 FC GATE INPUT permite que uma voltagem acionadora externa seja aplicada para acionar a curva de filtro 39 FILT CONT OUTPUT faz a saída da curva de filtro...

Page 16: ... CONTROLLERS SECTION First set the 2 switches to choose from internal LFO or internal Noise OSC 3 or the filter envelope and then use the MOD MIX knob to vary the mix between them You can experiment by first setting the switch to OSC 3 and turning the MOD MIX knob to OSC 3 Then set the Oscillator 3 range control to LO and the Oscillator Modulation switch ON You may now be able to hear the sound of...

Page 17: ...al decaimiento del nivel una vez que deje de pulsar la nota SECCIÓN DE CONTROLADORES Ajuste primero los 2 interruptores para elegir entre el LFO interno o el generador de ruido interno OSC 3 o la envolvente de filtro y después use el mando MOD MIX para modificar la mezcla entre ellos Puede hacer pruebas ajustando primero el interruptor a OSC 3 y girando elmando MOD MIX hacia OSC3 Ajuste después el...

Page 18: ...ommencez par régler le sélecteur sur OSC3 et placer le potentiomètre MOD MIX sur OSC3 Puis mettez le réglage Range de l OSC3 sur LO et l interrupteur Oscillator Modulation sur ON Vous pouvez alors entendre le son de l OSC1 modulé par l OSC3 Utilisez le potentiomètre MOD DEPTH et ou la molette de modulation de votre clavier pour augmenter cet effet Si l interrupteur Filter Modulation est sur ON la ...

Page 19: ...lter wirkt auf das Decay des Pegels nachdem eine Note beendet wurde CONTROLLERS SEKTION Zuerst wählen Sie mit den 2 Schaltern zwischen internem LFO und internem Noise sowie zwischen OSC3 und Filterhüllkurve Dann variieren Sie mit dem MOD MIX Regler die Mischung zwischen beiden Sie können experimentieren indem Sie den Schalter zuerst auf OSC3 einstellen und den MOD MIX Regler auf OSC3 drehen Dann s...

Page 20: ...LFO ou internal Noise OSC3 ou filter envelope e então use o botão MOD MIX para variar o mix entre eles Você pode fazer experimentos primeiro ajustando o botão para OSC3 e girando o botão MOD MIX até OSC3 Então ajuste o controle de alcance do OSC3 em LO e ligue o botão Oscillator Modulation Agora será possível ouvir o som do OSC1 modulado pelo OSC3 Use o botão MOD DEPTH e ou o botão Modulation do s...

Page 21: ...1 Note1 Note3 Note3 Note3 Note3 Note3 4 Off Note1 Note1 Note1 Note4 Note4 Note4 Note4 5 Off Note1 Note1 Note1 Note1 Note5 Note5 Note5 TABLE OF NOTE RESPONSE New poly chain style Note Turning on the Poly Chain will affect the note priority function Command Examples Note All command parameters should be in hexadecimal format Polychain Device no How many notes are playing 0 1 2 3 4 5 6 7 1 Off Note1 ...

Page 22: ...ple if you wanted a transpose of 8 as shown in the table above then the data sent is 14 hex Value Value hex MIDI Transpose 0 0 12 1 1 11 2 2 10 3 3 9 4 4 8 5 5 7 6 6 6 7 7 5 8 8 4 9 9 3 10 A 2 11 B 1 12 C 0 13 D 1 14 E 2 15 F 3 16 10 4 17 11 5 18 12 6 19 13 7 20 14 8 21 15 9 22 16 10 23 17 11 24 18 12 MODEL D Patch Sheet Patch Number DATE NOTES AUTHOR TITLE 42 43 Quick Start Guide MODEL D ...

Page 23: ... is turned off and disconnected from the AC mains 7 Make sure that your power supply will supply the following to the pins of connector X23 as shown in the diagram above Pins Connection 1 and 2 No Connection 3 to 8 Ground 9 and 10 12 VDC Disconnect from Main PCB 400 mm 10 1 2 9 10 1 15 2 16 Red Stripe Supplied Eurorack Power Supply Cable Part A74 0001 79446 Connect End P1 to Connector X23 on main ...

Page 24: ...r reverse saw saw square wide pulse narrow pulse Switches Oscillator modulation on off OSC 3 control by keyboard on off Mixer Section Knobs Volume OSC 1 2 and 3 0 to 10 Volume external input 0 to 10 Volume noise 0 to 10 Switches OSC 1 2 and 3 on off External input on off Noise on off Noise source pink or white LED Overload Filter Section Knobs Cutoff frequency 4 to 4 Filter emphasis 0 to 10 Amount...

Page 25: ...6 V Main audio output max 0 dBu Power Requirements External power adaptor 12 VDC 1000 mA Power consumption 7 W max Environmental Operating temperature range 5 C 40 C 41 F 104 F Physical Dimensions H x W x D 90 x 374 x 136mm 3 5 x 14 7 x 5 4 Module width 70HP Weight 1 7 kg 3 7 lbs Shipping weight 2 7kg 6 0 lbs 48 49 Quick Start Guide MODEL D ...

Page 26: ...repaysdans lapage Support denotresiteInternet behringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezderésoudrevotre problèmeavecnotre aideenligne quevoustrouverezégalementdansla section Support dusitebehringer com Vouspouvezégalementnousfaire parvenirdirectementvotredemandede réparationsousgarantieparInternetsur lesitebehringer comAVANTdenous renvoyerleproduit 3 Raccordement au secteur Avantderelie...

Page 27: ...ular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet o...

Page 28: ...We Hear You ...

Reviews: