background image

4

NOISE REDUCER NR300

Muchas gracias por la confianza que has depositado en nosotros al 

adquirir el DIGITAL NOISE REDUCER NR300 de Behringer. Este pedal de 

efecto ha sido diseñado para eliminar ruidos y zumbidos indeseados 

de la señal sin alterar tu sonido. Sus características excepcionales te 

permiten preservar el ataque y la envolvente originales de la señal, 

dejando así tu dinámica y forma de tocar intactos.

1.  Controles

(1) 

El selector 

MODE

 te permite elegir entre los modos  

MUTE

 y 

REDUCTION

. Al seleccionar MUTE, se silencia toda  

la señal, eliminando así ruidos durante pasajes silenciosos,  

por ejemplo. En el modo REDUCTION se reduce el nivel  

de ruidos y zumbidos en pasajes silenciosos, que de otra  

manera serían evidentes para el escucha. En este caso debes 

ajustar los parámetros de umbral y decaimiento (ver abajo).

(2) 

El control 

THRESH

(old) te permite definir un umbral para el 

modo REDUCTION. Cuando el nivel de la señal de entrada cae  

por debajo de este valor, el pedal comienza a silenciar la señal. 

(3) 

El control 

DECAY

 determina qué tan rápido se desactiva la 

reducción de señal una vez que el umbral es sobrepasado  

de nuevo.

(4) 

El 

LED MUTE/BATT

 se ilumina al activar el efecto,  

y también sirve como indicador de la carga de la batería.

(5) 

El LED 

REDUCTION

 se ilumina cuando el nivel de entrada  

cae por debajo del umbral y empieza a ser reducido.

(6) 

Al presionar el pedal se activa/desactiva el efecto.

(7) 

Entrada jack de 6,3 mm para conectar tu instrumento.

(8) 

Salida jack de 6,3 mm para enviar la señal al amplificador.

(9) 

Conector jack mono de 6,3 mm que sirve como envío 

(SEND)

  

a procesadores de efectos externos. Esto te permite alimentar 

una señal de efectos y reducir ruidos al mismo tiempo.

(10) 

Conector jack mono de 6,3 mm que sirve como retorno 

(RETURN)

 para la señal de un procesador de efectos externo.

El conector 

DC IN

 te permite enchufar a tu pedal un adaptador  

de corriente de 9 V (no incluido).
El 

COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA

 se encuentra debajo de la cubierta 

superior del pedal. Para instalar o cambiar la batería de 9 V, presiona  

las bisagras laterales con un bolígrafo y retira la cubierta del pedal.  

Ten cuidado de no rayar la unidad.

◊ 

◊ 

El NR300 no dispone de un interruptor de encendido/

apagado. Tan pronto conectas tu instrumento en la 

entrada IN, el NR300 comienza a funcionar. Si no vas a 

utilizar el pedal, desconecta el cable de la entrada IN  

para prolongar la vida de la batería.

El 

NÚMERO DE SERIE

 se encuentra en la parte inferior del pedal.

Summary of Contents for Noise Reducer NR300

Page 1: ...iet passages when noise or hum would get obvious to the listener are effectively reduced Adjustments tothresholdanddecaysettingsarenecessaryinthiscase see below 2 Use the THRESH old control to define a level threshold in REDUCTION mode When the input signal falls below this value the unit starts reducing the signal 3 TheDECAYcontroldetermineshowfastthesignalreduction is released when the input sig...

Page 2: ...on as you insert the jack into the in connector the NR300 begins running When not using the NR300 remove the jack from the in connector This extends the life of the battery The SERIAL NUMBER is located at the bottom 2 Safety Instructions Do not use near water or install near heat sources Use only authorized attachments accessories Do not service product yourself Contact our qualified servicing per...

Page 3: ...ter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 21 8x23 4x44 5 H x W x D approx 54x70x123mm Weight approx 0 73lbs 0 33kg Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards As a result of these efforts modifications may be made from time to time to existing products without prior notice Specifications and appearance may therefore dif...

Page 4: ...l LED MUTE BATT se ilumina al activar el efecto y también sirve como indicador de la carga de la batería 5 El LED REDUCTION se ilumina cuando el nivel de entrada cae por debajo del umbral y empieza a ser reducido 6 Al presionar el pedal se activa desactiva el efecto 7 Entrada jack de 6 3 mm para conectar tu instrumento 8 Salida jack de 6 3 mm para enviar la señal al amplificador 9 Conector jack mo...

Page 5: ...es de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe consulte online toda la información en la web community musictribe com pages support warranty 4 Especificaciones En Conector TS Impedancia 500 kΩ Fuera Conector TS Impedancia 1 kΩ Enviar Conector TS Impedancia 1 kΩ Regreso Conector TS Impedancia 50 kΩ Fuente de alimentación 9 V 100 mA DC regulado Behringer P...

Page 6: ... 54x70x123mm Peso aprox 0 73lbs 0 33kg Behringerseesfuerzaconstantementepormantenerlosmásaltosestándaresprofesionales Comoresultadodeestosesfuerzosalgunosproductospuedensufrirmodificacionessin previoaviso Lasespecificacionesylaaparienciapuedenvariardelasarribamencionadas y omostradas ...

Page 7: ... que l effet est actif Elle sert également de témoin d état de la pile 5 La LED REDUCTION s allume dès que le niveau du signal entrant passe sous le niveau seuil sous lequel la réduction de bruit est appliquée à la source 6 Appuie sur le commutateur pour activer ou désactiver l effet 7 Branche le câble de ton instrument dans l entrée IN sur jack asymétrique 8 Raccorde la sortie OUT sur jack asymét...

Page 8: ... applicables ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe consultez le site Internet community musictribe com pages support warranty 4 Caracteristiques Technique Dans Connecteur TS Impédance 500 kΩ En dehors Connecteur TS Impédance 1 kΩ Envoyer Connecteur TS Impédance 1 kΩ Revenir Connecteur TS Impédance 50 kΩ Source de courant 9 V 100 mA DC régul...

Page 9: ...nger apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable C est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel ...

Page 10: ... der Effekt aktiviert ist Zusätzlich kannst Du den Batteriezustand überprüfen 5 DieREDUCTION LEDleuchtet sobaldderEingangssignalpegelden Threshold Wert unterschreitet und das Signal unterdrückt wird 6 Der Fußschalter dient zum Aktivieren Deaktivieren des Effekts 7 Die 6 3 mm IN Monoklinkenbuchse dient zum Anschluss des Instruments 8 Die 6 3 mm OUT Monoklinkenbuchse leitet das Signal an Deinen Vers...

Page 11: ...gungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter community musictribe com pages support warranty Technische Daten Im Verbinder TS Impedanz 500 kΩ Aus Verbinder TS Impedanz 1 kΩ Senden Verbinder TS Impedanz 1 kΩ Rückkehr Verbinder TS Impedanz 50 kΩ Energieversorgung 9 V 100 mA DC geregelt Behringer PSU SB USA Kanada 120 V 60 ...

Page 12: ...m Gewicht ca 0 73lbs 0 33kg DieFa Behringeriststetsbemüht denhöchstenQualitätsstandardzusichern Erforderliche Modifikationen werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen Technische Daten und Erscheinungsbild des Geräts können daher von den genannten Angaben oder Abbildungen abweichen ...

Page 13: ... do valor do limiar e o sinal for suprimido 6 O interruptor de pedal destina se a activar desactivar o efeito 7 A conexão mono IN de 6 3 mm serve para ligar o instrumento 8 A conexão mono OUT de 6 3 mm transmite o sinal ao seu amplificador 9 A conexão mono SEND de 6 3 mm pode ser ligada à entrada de um aparelho de efeitos externo Deste modo pode emitir ao mesmo tempo um sinal de efeito e eliminar ...

Page 14: ...nte de energia 9 V 100 mA DC regulado Behringer PSU SB USA Canadá 120 V 60 Hz China Coréia 220 V 50 Hz U K Austrália 240V 50Hz Europa 230 V 50 Hz Japão 100 V 50 60 Hz Conector de força 2 mm DC jack negative Mitte Bateria 9 V type 6LR61 Consumo de energia 30 mA Físico Peso Dimensões Aproximadamente H x W x D 21 8x23 4x44 5 Aproximadamente 54x70x123mm Peso Aproximadamente 0 73lbs 0 33kg AempresaBehr...

Page 15: ...shold Wert wieder überschritten hat 4 Il LED MUTE BATT si illumina quando l effetto è attivato Serve anche come indicatore del livello della batteria 5 IlLEDREDUCTIONsiaccendequandoillivellodiingressoscende aldisottodellasogliaeiniziaaridursi 6 Usa l interruttore a pedale per attivare disattivare l effetto 7 Utilizzare questo connettore TS IN da 1 4 per collegare il cavo dello strumento 8 Il conne...

Page 16: ...izioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntiverelativeallagaranzialimitatadiMusicTribe consultareonline i dettagli completi su community musictribe com pages support warranty 4 Dati Tecnici Nel Connettore TS Impedenza 500 kΩ Su Connettore TS Impedenza 1 kΩ Spedire Connettore TS Impedenza 1 kΩ Ritorno Connettore TS Impedenza 50 kΩ Alimentazione elettrica 9 V 100 mA DC regolata Behringe...

Page 17: ...123mm Peso ca 0 73lbs 0 33kg La ditta Behringer è sempre impegnata a garantire il massimo livello qualitativo Modifiche necessarie saranno eseguite senza alcun preavviso I dati tecnici e l aspetto dell apparecchio possono quindi divergere dalle indicazioni e le illustrazioni riportate ...

Page 18: ...r overschrijdt 4 De MUTE BAT LED licht op wanneer het effect geactiveerd is Het dient ook als indicator voor het batterijniveau 5 DeREDUCTIE LEDlichtopwanneerhetingangsniveauonder dedrempelkomtenbeginttewordenverlaagd 6 Gebruikdevoetschakelaaromheteffectteactiveren deactiveren 7 Gebruik deze 1 4 TS IN connectoromdeinstrumentkabelaan tesluiten 8 De 1 4 TS OUT connector stuurt het signaal naar uw ve...

Page 19: ...ke garantievoorwaarden en aanvullende informatie metbetrekkingtotdebeperktegarantievanMusicTribe ziedevolledige details online op community musictribe com pages support warranty 4 Technische Gegevens In Connector TS Impedantie 500 kΩ Uit Connector TS Impedantie 1 kΩ Sturen Connector TS Impedantie 1 kΩ Keer terug Connector TS Impedantie 50 kΩ Stroomvoorziening 9 V 100 mA DC geregeld Behringer PSU S...

Page 20: ...ongeveer 0 73lbs 0 33kg DeFa Behringerdoetsteedshaarbesttezorgenvooreenzohoogmogelijkkwaliteitsniveau Vereiste modificaties worden zonder dat dit van te voren wordt aangekondigd verricht Technische gegevens en uiterlijke kenmerken van het apparaat kunnen daarom van de genoemde omschrijving of afbeelding afwijken ...

Page 21: ...n bestämmer hur snabbt signalreduceringen släpps när insignalen överstiger tröskelvärdet igen 4 MUTE BAT lampan tänds när effekten aktiveras Den fungerar också som en batterinivåindikator 5 REDUKTIONSLEDNINGENtändsnäringångsnivånsjunkerunder tröskelnochbörjarminska 6 Användfotpedalenförattaktivera avaktiveraeffekten 7 Använd denna 1 4 TS IN kontaktförattanslutainstrumentkabeln 8 1 4 TS OUT kontakt...

Page 22: ...ga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti se fullständig information online på community musictribe com pages support warranty 4 Tekniska Data I Anslutning TS Impedans 500 kΩ Ut Anslutning TS Impedans 1 kΩ Skicka Anslutning TS Impedans 1 kΩ Lämna tillbaka Anslutning TS Impedans 50 kΩ Strömförsörjning 9 V 100 mA DC reglerad Behringer PSU SB USA Kanada 120 V 60...

Page 23: ...5 H x W x D ungefär 54x70x123mm Vikt ungefär 0 73lbs 0 33kg Fa Behringerbemödarsigalltidomatthållahögstamöjligakvalitetsstandard Nödvändiga modifikationergörsutanföregåendevarsel Tekniskadataellerutseendepåapparatenkan därföravvikafrånangivnauppgifterellerbilder ...

Page 24: ... również jako wskaźnik poziomu baterii 5 DiodaREDUCTIONzapalasię gdypoziomwejściowyspadaponiżej proguizaczynasięzmniejszać 6 Użyjprzełącznikanożnego abywłączyć wyłączyćefekt 7 Użyj tego złącza 1 4 TS INdopodłączeniakablainstrumentu 8 Złącze 1 4 TS OUT przesyła sygnał do wzmacniacza 9 Użyj tego złącza 1 4 TS SEND abypodłączyćgodowejścia zewnętrznegogeneratoraefektów Wtensposóbmożeszpodać sygnałefek...

Page 25: ...t Złącze TS Impedancja 50 kΩ Zasilacz 9V 100mADCregulowane Behringer PSU SB USA Kanada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240V 50Hz Europa 230 V 50 Hz Japonia 100 V 50 60 Hz Złącze zasilania Gniazdo DC 2 mm środek ujemny Bateria 9 V type 6LR61 Pobór energii 30 mA Fizyczne Waga Wymiary około 21 8x23 4x44 5 H x W x D około 54x70x123mm Waga około 0 73lbs 0 33kg Firma Behringer stale st...

Page 26: ...tronic TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd Music Tribe Global Brands Ltd 2021 Tous droits réservés MusicTribe übernimmt keine Haftung fürVerluste die Personen entstanden sind die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen Fotos oder Aussagen verlassen haben Technische Daten Erscheinungsbil...

Page 27: ... Tekniska specifikationer utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande Alla varumärken tillhör respektive ägare Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd Music Tribe Global Brands Ltd 2021 Alla Rättighete...

Page 28: ...allation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circu...

Page 29: ...3 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative Music Tribe Brands DK A S Address Gammel Strand 44 DK 1202 København K Denmark UK Representative Music Tribe Brands UK Ltd Address 6 Lloyds Avenue Unit 4CL London EC3N 3AX United Kingdom ...

Page 30: ...30 NOISE REDUCER NR300 ...

Page 31: ...31 NOISE REDUCER NR300 ...

Page 32: ...We Hear You ...

Reviews: