background image

ULM202USB/ULM200USB 

Controles

ULM200USB/ULM202USB Controles

1.  Piloto de encendido/estado 

POWER/STATUS

2.  Botón  

  

VOLUME

 (anulación/reducción de volumen)

3.  Botón  

▲ 

 

VOLUME

 (Encendido/aumento de volumen)

4.  Conector USB
5.  Piloto de estado de enlace inalámbrico 

ULM200USB/ULM202USB Puesta en marcha

1.  Conecte el receptor inalámbrico ULM200D a la toma USB 

“WIRELESS ONLY!” existente en los mezcladores, altavoces 

autoamplificados o productos compatibles BEHRIINGER con 

capacidad inalámbrica, o al puerto USB de un ordenador.

2.  Mantenga pulsado el botón  

  del micrófono inalámbrico 

ULM200M para activar la conexión inalámbrica del mismo 

al receptor ULM200D. El piloto del micrófono parpadeará 

lentamente durante el proceso de conexión y se quedará 

iluminado fijo una vez que esta se haya establecido. Si el 

micrófono inalámbrico ULM200M no puede conectarse a 

un receptor, el micrófono se apagará automáticamente tras 

10 segundos.

3.  Una vez conectado, el micrófono ULM200M se ajustará a un 

volumen medio. Utilice los botones  

  y  

  para ajustar el 

volumen de acuerdo a sus gustos.

4.  Una pulsación prolongada del botón  

  hará que el ULM200M 

quede anulado (mute). Esta condición será indicada por 

un rápido parpadeo del piloto. Si el usuario no desactiva 

esta anulación en los 60 segundos siguientes, el micrófono 

ULM200M se apagará para ahorrar carga de la pila.

5.  Una pulsación corta del botón  

  desactivará esta anulación 

del micrófono ULM200M. Si reactiva el ULM200M en un lapso 

superior a 10 segundos tras su anulación, el micro volverá al 

nivel de volumen anterior; si lo reactiva dentro del periodo de 

los 10 segundos siguientes a la anulación, el micro se ajustará a 

su nivel de volumen mínimo.

6.  Desenchufe de la corriente el receptor inalámbrico ULM200D 

para apagarlo. El micrófono inalámbrico ULM200M se 

apagará 10 segundos después de la desconexión del receptor 

inalámbrico ULM200D.

7.  El piloto del micrófono inalámbrico ULM200M le 

indicará si la carga de la pila es baja por medio de cortos 

parpadeos regulares.

8.  En caso de que el micrófono inalámbrico ULM200M se 

desintonice del receptor inalámbrico ULM200D, podrá 

resintonizar el micro cuando esté apagado pulsando 

simultáneamente los botones  

  y  

  y acercando el micro 

a unos 10 cm (4 pulgadas) del receptor ULM200D. El piloto 

del micro parpadeará durante la secuencia de sintonización y 

quedará iluminado fijo cuando ambas unidades vuelvan a estar 

conectadas. Si el micrófono inalámbrico ULM200M no puede 

resintonizarse al receptor, se apagará automáticamente tras 

10 segundos.

Tipo de producto: Micrófono inalámbrico

(1)

(2) (3)

(5)

(4)

Model: ULM200D

Model: ULM200M

Summary of Contents for ULTRALINK ULM200USB

Page 1: ...Quick Start Guide ULTRALINK ULM202USB ULM200USB High Performance 2 4 GHz Digital Wireless System with Handheld Microphone s and Dual Mode USB Receiver ...

Page 2: ...ULM202USB ULM200USB Hook Up XENYX QX2442USB Laptop B115MP3 ...

Page 3: ...D If the user does not unmute within 60 seconds the ULM200M microphone will power down to save battery life 5 A short press of the button will unmute the ULM200M microphone If the ULM200M microphone is unmuted more than 10 seconds after muting it will return to the previous volume level if unmuted after less than 10 seconds it will be set to the minimum volume level 6 Unplug the ULM200D wireless r...

Page 4: ...ncy 14 5 ms RF frequency 2 4 GHz ISM band 2406 MHz 2474 MHz 18 channels USB current consumption 70 mA 5 VDC Battery type 2 x AA LR6 Alkaline cells Battery life 30 hours Dimensions W x D x H 45 7 x 45 7 x 243 8 mm 1 8 x 1 8 x 9 6 Weight ULM200USB 0 2 kg 0 4 lbs ULM202USB 0 4 kg 0 9 lbs Achievable range will be dependent on nearby sources of RF interference and or line of sight obstacles Measured fr...

Page 5: ...piloto Si el usuario no desactiva esta anulación en los 60 segundos siguientes el micrófono ULM200M se apagará para ahorrar carga de la pila 5 Una pulsación corta del botón desactivará esta anulación del micrófono ULM200M Si reactiva el ULM200M en un lapso superior a 10 segundos tras su anulación el micro volverá al nivel de volumen anterior si lo reactiva dentro del periodo de los 10 segundos sig...

Page 6: ...dement pour indiquer que le son est coupé Si vous ne réactivez pas le son du micro ULM200M sous 60 secondes il se place hors tension pour économiser les piles 5 Une courte pression sur le bouton permet de réactiver le son du micro ULM200M Si le son du micro est réactivé plus de 10 secondes après avoir été coupé il retrouve son volume initial S il est réactivé moins de 10 seconde après avoir été co...

Page 7: ...man das ULM200M Mikrofon nicht innerhalb von 60 Sekunden wieder aktiviert schaltet es sich aus um die Batterie zu schonen 5 Ein kurzer Druck auf die Taste hebt die Stummschaltung des ULM200M Mikrofons wieder auf Wenn man das ULM200M Mikrofon nach mehr als 10 Sekunden Stummschaltung aktiviert wird die vorherige Lautstärke wiederhergestellt Wenn man es nach weniger als 10 Sekunden Stummschaltung akt...

Page 8: ...ão retirá lo do modo mute em 60 segundos o microfone ULM200M desligará para economizar bateria 5 Apertar o botão porpoucotempodesabilitaráomodo mutedomicrofoneULM200M SeomicrofoneULM200M tiveromodomutedesabilitadopormaisde10segundos depoisdesercolocadoemmute eleretornaráaonívelde volumeanterior seomodomutefordesabilitadopormenos de10segundoseleseráajustadoaoníveldevolumemínimo 6 Desconecte o recep...

Page 9: ...enaquíson propiedaddesusrespectivosdueños MIDAS KLARK TEKNIK LAB GRUPPEN LAKE TANNOY TURBOSOUND TC ELECTRONIC TC HELICON BEHRINGER BUGERAyCOOLAUDIOsonmarcas comercialesomarcasregistradasdeMUSICTribeGlobalBrands Ltd MUSICTribeGlobalBrandsLtd 2018Reservadostodos losderechos GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre l...

Page 10: ...von MUSIC Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter musictri be warranty LEGAL RENUNCIANTE OMUSICTribenãoseresponsabilizaporperdaalgumaque possasersofridaporqualquerpessoaquedependa sejade maneiracompletaouparcial dequalquerdescrição fotografia oudeclaraçãoaquicontidas Dadostécnicos aparênciase outrasinformaçõesestãosujeitasamodificaçõessemaviso prévio Todasasmarcassãoproprieda...

Page 11: ...fferent from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Important info...

Page 12: ...We Hear You ...

Reviews: