background image

ULM202USB/ULM200USB 

Regler

ULM200USB/ULM202USB Regler

1. 

BETRIEB/STATUS

-LED

2. 

  

VOLUME

-Taste (stummschalten/leiser)

3. 

  

VOLUME

-Taste (einschalten/lauter)

4.  USB-Anschluss
5.  Wireless Link Status-LED

ULM200USB/ULM202USB Erste Schritte

1.  Verbinden Sie den ULM200D Drahtlosempfänger mit dem 

„WIRELESS ONLY!“ USB-Anschluss von BEHRINGER Mischpulten, 

Aktivlautsprechern oder anderen kompatiblen Produkten, 

die für Drahtlosempfang eingerichtet sind, bzw. mit dem 

USB-Port eines Computers.

2.  Halten Sie die  

  Taste am ULM200M Drahtlosmikrofon 

gedrückt, um eine Drahtlosverbindung zum ULM200D 

Empfänger herzustellen. Die LED am Mikrofon blinkt 

während des Verbindungsaufbaus langsam und leuchtet 

bei aktiver Verbindung konstant. Wenn sich das ULM200M 

Drahtlosmikrofon nicht mit einem Empfänger verbinden kann, 

schaltet es sich nach 10 Sekunden automatisch aus.

3.  Nach dem Verbindungsaufbau ist das ULM200M Mikrofon auf 

mittlere Lautstärke eingestellt. Diese lässt sich mit den  

  

und  

  Tasten erhöhen/verringern.

4.  Wenn man den  

  Taster etwas länger gedrückt hält, wird das 

ULM200M Mikrofon stummgeschaltet. In diesem Modus blinkt 

die LED schnell. Wenn man das ULM200M Mikrofon nicht 

innerhalb von 60 Sekunden wieder aktiviert, schaltet es sich 

aus, um die Batterie zu schonen.

5.  Ein kurzer Druck auf die  

  Taste hebt die Stummschaltung 

des ULM200M Mikrofons wieder auf. Wenn man das ULM200M 

Mikrofon nach mehr als 10 Sekunden Stummschaltung 

aktiviert, wird die vorherige Lautstärke wiederhergestellt. 

Wenn man es nach weniger als 10 Sekunden Stummschaltung 

aktiviert, wird es auf Minimallautstärke eingestellt.

6.  Zum Ausschalten ziehen Sie den ULM200D Drahtlosempfänger 

ab. 10 Sekunden später schaltet sich auch das ULM200M 

Drahtlosmikrofon aus.

7.  Die LED des ULM200M Drahtlosmikrofons blinkt in 

regelmäßigen, kurzen Abständen, wenn die Batteriespannung 

niedrig ist.

8.  Sollte die paarweise Zuordnung von ULM200M 

Drahtlosmikrofon und ULM200D Drahtlosempfänger nicht 

mehr bestehen, kann man diese Paarung wieder herstellen, 

indem man am ausgeschalteten Mikrofon gleichzeitig die  

  

und  

  Tasten drückt und seinen Abstand zum ULM200D 

Drahtlosempfänger auf 10 cm (4 Zoll) verringert. Die LED 

des Mikrofons blinkt während der neuen Zuordnungsphase 

langsam und leuchtet bei Erfolg wieder konstant. Wenn 

das ULM200M Drahtlosmikrofon keine Zuordnung zum 

Empfänger herstellen kann, schaltet es sich nach 10 Sekunden 

automatisch aus.

Produkttyp: Drahtlosmikrofon

(1)

(2) (3)

(5)

(4)

Model: ULM200D

Model: ULM200M

Summary of Contents for ULTRALINK ULM200USB

Page 1: ...Quick Start Guide ULTRALINK ULM202USB ULM200USB High Performance 2 4 GHz Digital Wireless System with Handheld Microphone s and Dual Mode USB Receiver ...

Page 2: ...ULM202USB ULM200USB Hook Up XENYX QX2442USB Laptop B115MP3 ...

Page 3: ...D If the user does not unmute within 60 seconds the ULM200M microphone will power down to save battery life 5 A short press of the button will unmute the ULM200M microphone If the ULM200M microphone is unmuted more than 10 seconds after muting it will return to the previous volume level if unmuted after less than 10 seconds it will be set to the minimum volume level 6 Unplug the ULM200D wireless r...

Page 4: ...ncy 14 5 ms RF frequency 2 4 GHz ISM band 2406 MHz 2474 MHz 18 channels USB current consumption 70 mA 5 VDC Battery type 2 x AA LR6 Alkaline cells Battery life 30 hours Dimensions W x D x H 45 7 x 45 7 x 243 8 mm 1 8 x 1 8 x 9 6 Weight ULM200USB 0 2 kg 0 4 lbs ULM202USB 0 4 kg 0 9 lbs Achievable range will be dependent on nearby sources of RF interference and or line of sight obstacles Measured fr...

Page 5: ...piloto Si el usuario no desactiva esta anulación en los 60 segundos siguientes el micrófono ULM200M se apagará para ahorrar carga de la pila 5 Una pulsación corta del botón desactivará esta anulación del micrófono ULM200M Si reactiva el ULM200M en un lapso superior a 10 segundos tras su anulación el micro volverá al nivel de volumen anterior si lo reactiva dentro del periodo de los 10 segundos sig...

Page 6: ...dement pour indiquer que le son est coupé Si vous ne réactivez pas le son du micro ULM200M sous 60 secondes il se place hors tension pour économiser les piles 5 Une courte pression sur le bouton permet de réactiver le son du micro ULM200M Si le son du micro est réactivé plus de 10 secondes après avoir été coupé il retrouve son volume initial S il est réactivé moins de 10 seconde après avoir été co...

Page 7: ...man das ULM200M Mikrofon nicht innerhalb von 60 Sekunden wieder aktiviert schaltet es sich aus um die Batterie zu schonen 5 Ein kurzer Druck auf die Taste hebt die Stummschaltung des ULM200M Mikrofons wieder auf Wenn man das ULM200M Mikrofon nach mehr als 10 Sekunden Stummschaltung aktiviert wird die vorherige Lautstärke wiederhergestellt Wenn man es nach weniger als 10 Sekunden Stummschaltung akt...

Page 8: ...ão retirá lo do modo mute em 60 segundos o microfone ULM200M desligará para economizar bateria 5 Apertar o botão porpoucotempodesabilitaráomodo mutedomicrofoneULM200M SeomicrofoneULM200M tiveromodomutedesabilitadopormaisde10segundos depoisdesercolocadoemmute eleretornaráaonívelde volumeanterior seomodomutefordesabilitadopormenos de10segundoseleseráajustadoaoníveldevolumemínimo 6 Desconecte o recep...

Page 9: ...enaquíson propiedaddesusrespectivosdueños MIDAS KLARK TEKNIK LAB GRUPPEN LAKE TANNOY TURBOSOUND TC ELECTRONIC TC HELICON BEHRINGER BUGERAyCOOLAUDIOsonmarcas comercialesomarcasregistradasdeMUSICTribeGlobalBrands Ltd MUSICTribeGlobalBrandsLtd 2018Reservadostodos losderechos GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre l...

Page 10: ...von MUSIC Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter musictri be warranty LEGAL RENUNCIANTE OMUSICTribenãoseresponsabilizaporperdaalgumaque possasersofridaporqualquerpessoaquedependa sejade maneiracompletaouparcial dequalquerdescrição fotografia oudeclaraçãoaquicontidas Dadostécnicos aparênciase outrasinformaçõesestãosujeitasamodificaçõessemaviso prévio Todasasmarcassãoproprieda...

Page 11: ...fferent from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Important info...

Page 12: ...We Hear You ...

Reviews: