1 692 826 073
2017-03-29
|
Beissbarth GmbH
84 | VLH 2140 | Descrizione del prodotto
it
5.10 Dispositivi di sicurezza
¶
In fase di installazione e durante l’esercizio, prestare
attenzione al corretto funzionamento dei dispositivi
di sicurezza e controllare questi ultimi ad intervalli
regolari e dopo ogni anomalia di funzionamento.
¶
Far eseguire gli interventi di manutenzione e ripara-
zione del ponte sollevatore solo dal servizio assi-
stenza Beissbarth o da centri di assistenza autorizza-
ti che dispongono di apposita certificazione.
¶
Utilizzare solo ricambi originali. In caso di montaggio
di componenti di altra marca decadono l’omologa-
zione del tipo e ogni diritto di garanzia.
¶
Assicurare che dopo qualsiasi anomalia venga ese-
guito un controllo del funzionamento in particolare
dei dispositivi di sicurezza indicati di seguito.
Dispositivo di
sicurezza
Funzione
Funzione di
arresto di
emergenza
Tramite l’interruttore principale giallo-rosso
chiudibile a chiave.
Comando a
uomo presente
Le funzioni di sollevamento (
o
) e abbas-
samento (
u
) sono attive solo finché la leva
di comando viene azionata e mantenuta nella
relativa posizione.
Una maniglia di sicurezza impedisce l’aziona-
mento involontario della leva di comando.
Interruttore di
finecorsa
La traversa sospesa dispone di un’asta di
commutazione che aziona un interruttore di
finecorsa. In questo modo si impedisce che
veicoli alti accidentalmente vengano sollevati
al punto da urtare contro la traversa sospesa.
Controllo del
sincronismo
Il sincronismo dei due carrelli di solleva-
mento viene garantito tramite due funi in filo
d’acciaio.
Nottolini di
bloccaggio
Ciascuna colonna dispone di un nottolino
di bloccaggio. I nottolini di bloccaggio si
agganciano automaticamente quando la leva
di comando non viene più azionata. In questo
modo si impedisce che il ponte sollevatore
possa abbassarsi accidentalmente.
Bloccaggio dei
bracci orientabili
A partire da un’altezza di sollevamento di
ca. 20 cm i bracci portanti vengono bloccati
automaticamente. Il bloccaggio impedisce il
moto rotatorio dei bracci portanti e quindi
un possibile scivolamento dei piattelli di
alloggiamento.
Dispositivo di
protezione piedi
La protezione dei piedi viene svolta da
apposite staffe montate sui bracci portanti.
Protezione da
sovraccarico
del motore di
azionamento
Il motore di azionamento è protetto tramite
un interruttore automatico (QF1) disposto
nel quadro elettrico. L’interruttore auto ma-
tico può essere resettato meccanicamente.
Valvola di
sovrappressione
L’impianto idraulico viene protetto tramite
una valvola di sovrappressione.
Tab. 1:
Dispositivi di sicurezza
5.9.6
Unità di comando
1
2
3
4
5
Fig. 7:
Unità di comando
Pos.
Denominazione
Funzione
1
Interruttore ge-
nerale
Interruttore ON/OFF chiudibile a
chiave con funzione di arresto di
emergenza.
2
Comando a leva
Spingendo la leva di comando ver-
so l’alto (
o
), il ponte sollevatore si
sposta verso l’alto. Il movimento si
arresta nei seguenti casi:
R
La leva di comando viene rilasciata.
R
Il valore limite superiore viene
raggiunto.
R
L’asta dell’interruttore viene sol-
levata e attiva l’interruttore di fi-
necorsa.
Spingendo la leva di comando ver-
so il basso (
u
) i nottolini di sicu-
rezza vengono rilasciati e il ponte
sollevatore si sposta verso il bas-
so. Il movimento si arresta nei se-
guenti casi:
R
La leva di comando viene rila-
sciata.
R
La posizione finale inferiore vie-
ne raggiunta.
3
Maniglia di sicu-
rezza
La maniglia di sicurezza deve esse-
re tirata per poter muovere la leva
di comando.
4
Prese elettriche
di servizio 230°V
(pezzi, opzionali)
Collegamento per l’alimentazione
elettrica di utilizzatori di corrente.
5
Presa 400°V
16 A
Collegamento per l’alimentazione
elettrica di utilizzatori di corrente.
i
La velocità di abbassamento è regolabile tramite
leva di comando: più la leva di comando viene spinta
verso il basso, più velocemente il ponte sollevatore
si sposta verso il basso.
Summary of Contents for VLH 2140
Page 2: ...1 692 826 073 2017 03 29 Beissbarth 2 VLH 2140 2VLH 2140 de ...
Page 21: ...1 692 826 073 2017 03 29 Beissbarth GmbH Außerbetriebnahme VLH 2140 21 de ...
Page 39: ...1 692 826 073 2017 03 29 Beissbarth GmbH Technical data VLH 2140 39 en ...
Page 57: ...1 692 826 073 2017 03 29 Beissbarth GmbH Caractéristiques techniques VLH 2140 57 fr ...
Page 75: ...1 692 826 073 2017 03 29 Beissbarth GmbH Datos técnicos VLH 2140 75 es ...
Page 93: ...1 692 826 073 2017 03 29 Beissbarth GmbH Dati tecnici VLH 2140 93 it ...
Page 111: ...1 692 826 073 2017 03 29 Beissbarth GmbH Tekniska data VLH 2140 111 sv ...
Page 129: ...1 692 826 073 2017 03 29 Beissbarth GmbH Technische gegevens VLH 2140 129 nl ...
Page 147: ...1 692 826 073 2017 03 29 Beissbarth GmbH Dados técnicos VLH 2140 147 pt ...
Page 165: ...1 692 826 073 2017 03 29 Beissbarth GmbH Dane techniczne VLH 2140 165 pl ...
Page 183: ...1 692 826 073 2017 03 29 Beissbarth GmbH Technické údaje VLH 2140 183 cs ...
Page 201: ...1 692 826 073 2017 03 29 Beissbarth GmbH Teknik Veriler VLH 2140 201 tr ...
Page 219: ...1 692 826 073 2017 03 29 Beissbarth GmbH 技术参数 VLH 2140 219 zh ...