background image

-54-

07 - Regulagem

1.

2.

3.

6

4

5

3

2

1

A capa de acionamento é a chave para a operação do 

BEKAONE120

. Ela é necessária para regular funções 

importantes, como por exemplo o acionamento liga/desliga ou a programação do tempo de funcionamento.

Ligando e programando o tempo de funcionamento

Desligando e modificando a programação

Retirar a capa de acionamento
e  levé-la  à  área  de  ativação
das funções.

Coloque a capa de acionamento sobre o ponto vermelho e segure até 
que  a  luz  vermelha  LED  tenha  brilhado 

cinco vezes

.  Após  isso  retire  a 

capa  cerca  de 

1-2  segundos

  e  coloque  depois  imediatamente 

novamente sobre o ponto vermelho.

Agora os LEDs verdes começam a sua movimentação vertical. Afastar a capa, assim que o LED verde estiver na 
posição do numero de meses desejada (por exemplo 12). A bomba está programada e logo iniciará a propulsão de 
lubrificante.

Posicionar   a   capa   de   acionamento   sobre   o   ponto 
v e r m e l h o   e   s e g u r a r   e m   p o s i ç ã o,   a t é   q u e   o   L E D 
vermelho  pisque 

5x

,  e  em  seguida  afastar  a  capa. 

O   lubrificador   irá   desligar.   O   LED   vermelho   acende 
p o r   5   s e g u n d o s .   A g o r a   p o d e - s e   l i g a r   a   b o m b a 
novamente e reprogramá-la de acordo com a necessidade.

s

1-2 

Exemplo: ciclagem mensal escolhida 12 meses

PT

Summary of Contents for ONE 120

Page 1: ...BAL_BEKA_ONE_120_0618 10137841 Assembly and operating instrustions Montageanleitung und Hinweise zum Betrieb Manual de montaje e instrucciones de uso Manual de montagem e instruções de uso 安装与操作说明 ...

Page 2: ...ieb Deutsch DE 2 Assembly and operating instructions English EN 16 Manual de montaje e instrucciones de uso Español ES 30 Manual de montagem e instruções de uso Português PT 44 安装与操作说明 漢語 58 Declaration of conformity and incorporation 72 Content ...

Page 3: ...Montageanleitung und Hinweise zum Betrieb DE ...

Page 4: ...ine Sicherheitshinweise 4 03 Technische Daten 6 04 Funktionsbeschreibung 7 05 Geeignete Schmierstoffe 8 06 Befüllung 9 07 Einstellung 12 08 Zwischenschmierung und Entlüftung 13 09 Montage und Inbetriebnahme 14 10 Kapazitätsabfrage LED Meldungen 15 DE ...

Page 5: ...sowie der Beachtung dieser Montageanleitung eingesetzt werden Überprüfen Sie den Schmierstoffgeber und dessen Anbauteile regelmäßig auf Beschädigungen und Leckagen Aus unter Druck stehenden Anlagenteilen welche undicht geworden sind kann unter hohem Druck Flüssigkeit austreten Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise Folgen der Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen können die Gefährdu...

Page 6: ...ährdung für Personen und Umwelt entsteht Hierzu sind auch die Datenblätter bzw Sicherheitsdatenblätter der jeweiligen Hersteller zu beachten gesetzliche Bestimmungen sind einzuhalten Hydraulikschlauchleitungen und Polyrohre unterliegen einem Alterungsprozess und sind turnusgemäß nach Herstellervorgaben zu wechseln Transport und Lagerung Den Schmierstoffgeber nicht werfen oder starken Stößen ausset...

Page 7: ...tsorgung Verwertung entsprechend den gesetzlichen und behördlichen Vorschriften Schutzart mit Membranaufkleber Kolbenpumpe 1 24 Monate prozessorgesteuert elektronisch LED Anzeige nach DIN 71412 IP 65 70 dB A nein Schmierstoffvolumen Schmierstoff Pumpenart Dosiervolumen Behälterentleerungen Auslasszahl Anschluss Laufzeit pro Füllung Betriebsdruck Temperaturbereich Abmessungen Gewicht ohne Füllung S...

Page 8: ...lich je nachdem was zuerst eintritt Die Angaben zum Zubehör entnehmen Sie bitte der separaten Zubehörliste Alle wichtigen Informationen finden Sie ebenso unter www bekaone de Der Schmierstoffgeber darf nicht geöffnet und die leere Batterie nicht aufgeladen werden Tauschen Sie den Schmierstoffgeber mit einer leeren Batterie oder einen defekten Schmierstoffgeber aus Wiederaufladen und Beschädigung d...

Page 9: ...temperaturbereichder BEKAONE120mitTotalCeranXS80 s Diagramm Mehrzweckfett Hochleistungsfett Mögliche Entleerungen Agip GR MU EP 2 Total Ceran XS 80 Mögliche Entleerungen Weitere Schmierstoffe z B biologisch abbaubare Schmierstoffe Schmier stoffe mit H 1 Zulassung usw auf Anfrage Je nach Gegendruck der Schmierstelle und variierenden Temperaturen kann sich die Anzahl der erreichbaren Entleerungen ve...

Page 10: ...uf den Befüllkupplungsnippel gerade aufstecken 3 Den Behälter langsam bis zur Markierung max befüllen 4 Befüllkupplung entfernen und Befüllkupplungsnippel reinigen 5 wieder aufsetzen Aktivierungskappe Befüllen Sie den Schmierstoffgeber langsam bis zur Markierung max um eine mögliche Zerstörung der Pumpe durch Überfüllen zu vermeiden HINWEIS 06 Befüllung DE ...

Page 11: ...ierung max bis die Dichtlippe des Kolbens die Entlüftungsbohrung leicht öffnet Die Luft entweicht dann über die Überfüllöffnung Bei der regulären Befüllung befüllen Sie den Schmierstoffgeber nur bis zur Markierung max Bei Verwendung der BEKAONE120 im Außenbereich muss eine Membran auf die Entlüftungsbohrung geklebt werden 1 BEKAONE120 befüllen und entlüften 2 Die Fläche an der Entlüftungsbohrung r...

Page 12: ...r kann jederzeit nachgefüllt werden Die Pumpe zählt die bereits geförderte Schmierstoffmenge nicht die Behälterentleerungen Die geförderte Schmierstoffmenge variiert je nach der gewählten Monatseinstellung s Tabelle Monatseinstellung Schmiermenge pro Monat Schmiermenge pro Woche Monatseinstellung Optimales Befüllintervall ca 3 5 cm 3 10 cm 3 20 cm 3 40 cm 3 120 cm 3 1 1 cm 3 2 3 cm 3 4 6 cm 3 9 2 ...

Page 13: ...s entfernen und sofort wieder auf den roten Punkt setzen Nun wandern die grünen LEDs fortlaufend durch Die Kappe entfernen wenn die gewünschte Monatseinstellung erreicht ist z B 12 Die Pumpe ist eingestellt und beginnt nach kurzer Zeit zu fördern Die Aktivierungskappe auf den roten Punkt setzen und solange halten bis die rote LED 5x aufgeleuchtet hat Danach die Kappe entfernen Die Pumpe schaltet a...

Page 14: ...h Erstbefüllung oder Befüllung einer leeren BEKAONE120 Um Zwischenschmierung durchzuführen Um Restkapazität der Pumpe abzufragen s Kapazitätsabfrage LED Meldungen Aktivierung von Zwischenschmierung 1 Die Aktivierungskappe abnehmen und zum Aktivierungsbereich führen 2 Die Kappe auf den roten Punkt setzen und solange halten bis die rote LED 2x aufgeleuchtet hat Danach die Kappe entfernen Bei Erstbef...

Page 15: ...pter nutzen 3 Schmierstelle und ggf Leitungen mit Schmierstoff vorbefüllen 1 Schmierstelle reinigen 2 Alte Verschraubung entfernen 5 Das Anschlussgewinde über den Sechskant anziehen Die Montage und Inbetriebnahme der BEKAONE120 darf nur durch Fachpersonal mit einschlägigen Kenntnissen erfolgen Ergreifen Sie alle notwendigen Maßnahmen damit die BEKAONE120 ordnungsgemäß und umweltschonend ohne Beein...

Page 16: ...rung komplette Behälter Mögliche Schmierimpulse Zyklen Verbleibende Fördermenge Beispiel 5 Befüllzyklen 4 verbleibende Behälter entleerungen 6 4 5 3 2 1 LED Status Ursache Störungsbehebung Meldungen des LED Bandes grün rot AN Blinkt alle 60 s Gerät schmiert gerade Funktionskontrolle ok Gerät ist aktiviert Blinkt 2x kurz alle 10 s Blinkt alle 10 s Überschreitung von max Gegendruck max Zyklenzahl er...

Page 17: ... 16 Assembly and operating instructions EN ...

Page 18: ...nstructions 18 03 Technical data 20 04 Functional description 21 05 Suitable lubricants 22 06 Filling 23 07 Adjustment 26 08 Intermediate lubrication and ventilation 27 09 Assembly and start up 28 10 Capacity check LED messages 29 01 Table of contents 17 EN ...

Page 19: ...bricator in a technically faultless condition and under observance of the relevant safety regulations as well as these assembly and operating instructions Check the lubricator and its components regularly for damage and leakages Liquids could escape under high pressure from pressurized components that are leaky Hazards in the case of non observance of safety instructions Non observance of the safe...

Page 20: ...ay that avoids risks for persons or the environment Therefore consider the data sheets and the safety data sheets of the respective manufacturer and observe all legal regulations Hydraulic hoses and polyamide pipes are subject to natural aging and have to be exchanged in regular intervals according to the manufacturer s specifications Transport and storage Do not throw the lubricator or expose it ...

Page 21: ... Service duration per filling 1 24 months Operating pressure Temperature range Dimensions Weight without filling Control microprocessor Pressure monitoring electronical Capacity monitoring LED display Operational voltage Filling zerk according to DIN 71412 Protection class with membrane sticker Sound pressure level Operation of progressive distributor no Order no without filling 6 discharges or an...

Page 22: ...s respectively a maximum runtime of 48 months whatever occurs first For information on accessory please see the separate accessory list For all important information please also consult www bekaone de Do not open the lubricator or recharge the empty battery Replace the lubricator if it is defective or if the battery is empty Activation cap Filling zerk Follow up piston Activation zone Runtime in m...

Page 23: ...f the lubricant 55 C to 180 C Operatingtemperaturerangeof BEKAONE120withTotalCeranXS80 seechart Multi purpose grease High performance grease For other lubricants like e g bio degradble lubricants lubricants with H1 license and so on please consult BEKA Number of possible discharges may vary depending on the backpressure of the lube point and the temperature Therefore regularly check the correct fu...

Page 24: ...tivation cap 2 Put the filling coupling straight onto the filling zerk 3 Slowly fill the reservoir up to the marking max 4 Disconnect the filling coupling and clean the filling zerk 5 Put on the activation cap again Fill the lubricator slowly up to the marking max to avoid possible pump damage due to overfilling 06 Filling NOTICE EN ...

Page 25: ...e sealing lip of the piston slightly opens the ventilation hole Then the air escapes at the overflow hole During regular filling fill the lubricator up to the marking max If the BEKAONE120 is used outdoors you must attach a membrane sticker over ventilation hole 1 Fill and ventilate the lubricator 2 Clean the surface around the ventilation hole and remove residual lubricant if necessary 3 Attach t...

Page 26: ...lled any time The pump counts the already delivered amount of lubricant not the reservoir drains The delivered amount of lubricant varies on the selected month setting see table Month setting Month setting Ideal refilling interval ca 3 5 cm 3 10 cm 3 20 cm 3 40 cm 3 120 cm 3 1 1 cm 3 2 3 cm 3 4 6 cm 3 9 2 cm 3 27 5 cm Example selected setting 12 months 3 3 amount of lubricant 10 cm per month 2 3 c...

Page 27: ... on again and change a setting resp reselect it as described in steps 1 3 above Switching on and adjusting the operation time Remove the activation cap and guide it to the red point above the activation zone Place the cap on the red point and wait until the red LED has flashed 5 times Remove the cap for 1 2 s and then place it immediately back on the red point The green LEDs are now flashing in a ...

Page 28: ...t until the red LED has flashed 2 times Then remove the cap The green LED of the selected month setting flashes The pump starts an intermediate lubrication ca 20 s The motor runs ca 7 s The motor stops ca 4 s The motor runs ca 7 s The motor stops ca 1 s The motor runs ca 1 s Intermediate lubrication is completed For initial filling Initiate an intermediate lubrication at least 5 times after initia...

Page 29: ...health and safety Please remember to adjust and ventilate the BEKAONE120 prior to assembling it Prior to assembly prefill the lubrication point and lubrication lines or extensions with the appropriate lubricant You can use e g the hand lever grease gun for that 4 Screw in the BEKAONE120 hand tight use an adapter if necessary 3 Prefill the lubrication point and possibly lubrication lines with lubri...

Page 30: ...s 4 remaining reservoir discharges 6 4 5 3 2 1 LED Status Cause Troubleshooting green red ON Flashes every 60 s Device is currently lubricating Function control ok device is activated Flashes 2x shortly every 10 s Flashes every 10 s Backpressure is too high Max number of cycles is reached Low battery Unscrew the device switch it off and on Pump is running check the lube point for too high backpres...

Page 31: ... 30 Manual de montaje e instrucciones de uso ES ...

Page 32: ...de seguridad 32 03 Datos técnicos 34 04 Funcionamiento 35 05 Lubricantes adecuados 36 06 Llenado 37 07 Ajuste 40 08 Lubricación intermedia y purga 41 09 Montaje y puesta en funcionamiento 42 10 Consulta de capacidad Mensajes LED 43 01 Contenido 31 ES ...

Page 33: ... estado y cumpliendo las disposiciones de seguridad correspondientes así como siguiendo las indicaciones en este manual de montaje Compruebe regularmente si el lubricador y sus componentes incorporados presentan deterioros y fugas De las piezas incorporadas sometidas a presión que ya no son estancas puede salir líquido a alta presión Peligros por el incumplimiento de las instrucciones de seguridad...

Page 34: ...ello se deben tener en cuenta las hojas de datos o las hojas de datos de seguridad de los respectivos fabricantes Deben cumplirse las disposiciones legales Las mangueras hidráulicas y tuberías de polietileno están sujetas a un proceso de envejecimiento y deben cambiarse de acuerdo con las especificaciones del fabricante Transporte y almacenamiento No someta el lubricador a aceleraciones altas o a ...

Page 35: ... externa R1 4 Contenidos de lubricante sólido 5 y 5 μm permitidos 6 vaciados o tiempo de marcha de 48 meses lo que se aplique primero Desecho reciclaje de acuerdo con las reglamentaciones legales oficiales Volumen de depósito Suministro del distribuidor progresivo Nivel de presión sonora Grado de protección con adhesivo de diafragma Boquilla de llenado Tensión de servicio Monitoreo de capacidad Mo...

Page 36: ... autónomo ya que el suministro de energía se realiza mediante un paquete de pilas El lubricante se encuentra en un depósito recargable con un volumen de 120 ml La presión máxima de bombeo en la salida es de 10 bar Con un lubricante adecuado con el paquete de pilas son posibles hasta 6 descargas completas o un tiempo de marcha de máximo 48 meses según lo que se dé primero Puede consultar los datos ...

Page 37: ... C Rango de temperatura de aplicación del BEKAONE120 con Total Ceran XS 80 v diagrama Grasa multiusos Grasa de alto endimiento Otros lubricante p ej lubricantes biodegradables lubricantes con homologación H 1 etc a petición Valores de referencia para el número máximo de procesos de descarga con un punto de lubricación con contrapresión Según la contrapresión del punto de lubricación y las temperat...

Page 38: ...rtar recto el acoplamiento de llenado en engrasador de llenado 3 Llenar lentamente el depósito hasta la marca máx 4 Retirar el acoplamiento de llenado y limpie en engrasador de llenado 5 Volver a colocar la tapa de activación Llene ellubricador lentamente hasta la marca max para evitar un posible deterioro de la bomba por rebose 06 Llenado AVISO ES ...

Page 39: ...nstancias Para eliminar el aire dentro del depósito llene el BEKAONE120 durante el primer llenado hasta aprox 1 mm por encima de la marca máx hasta que el labio de sellado del plato sequidor abra ligeramente el orificio de purga El aire saldrá entonces por esta apertura Durante el relleno regular llene el lubricador solo hasta la marca máx Al emplear el BEKAONE120 en el exterior debe adherirse un ...

Page 40: ...ricador en cualquier momento La bomba cuenta la cantidad de lubricante bombeada y no las descargas del depósito La cantidad de lubricante bombeado varía según el ajuste mensual seleccionado ver tabla Ajuste mensual Cantidad de lubricante al mes Cantidad de lubri cante a la semana Ajuste mensual Intervalo de llenado óptimo aprox 3 5 cm 3 10 cm 3 20 cm 3 40 cm 3 120 cm 3 1 1 cm 3 2 3 cm 3 4 6 cm 3 9...

Page 41: ...durante 1 2 s y volver a poner inmediatamente en el punto rojo Ahora los LED verdes se iluminan consecutivamente Retirar la tapa cuando se haya alcanzado el ajuste de mes deseado p ej 12 La bomba está ajustada y empieza a bombear en breve Colocar la tapa de activación en el punto rojo y mantener sujeta hasta que el LED rojo se ilumine 5 veces Volver a retirar después la tapa La bomba se apaga El L...

Page 42: ...te mensual pre seleccionado La bomba inicia el ciclo de lubricación intermedia aprox 20 s El motor marcha aprox 7 s El motor se para aprox 4 s El motor marcha aprox 7 s El motor se para aprox 1 s El motor marcha aprox 1 s Se ha finalizado el ciclo de lubricación intermedia El primer llenado Realice la lubricación intermedia después del primer llenado al menos 5 veces hasta que el lubricante salga ...

Page 43: ...ener otro diámetro de rosca 3 Prellenar de lubricante el punto de lubricación y en caso necesario las líneas 1 Limpiar el punto de lubricación 2 Retirar el racor antiguo 5 Apretar la conexión de la rosca de conexión mediante el hexágono El montaje y la puesta en funcionamiento del BEKAONE120 únicamente puede ser realizado por personal técnico con los conocimientos adecuados Tome todas las medidas ...

Page 44: ...ol de funcionamiento ok aparato activado Parpadea brevemente 2 veces cada 10 s Parpadea cada 10 s Contrapresión máx sobrepasada Número máx de ciclos alcanzado Pila demasiado baja Desenroscar el aparato conectar y desconectar La bomba marcha comprobar si hay contrapresión muy elevada en el punto de lubricación eliminar el error enroscar el aparato El aparato no funciona reemplazar Reemplazar el apa...

Page 45: ... 44 Manual de montagem e instruções de uso PT ...

Page 46: ...urança 46 03 Dados técnicos 48 04 Descrição das funções 49 05 Lubrificantes apropriados 50 06 Carga e recarga 51 07 Regulagem 54 08 Lubrificação intermediária e liberação de ar 55 09 Montagem e colocação em funcionamento 56 10 Consulta de nível Avisos LED 57 45 PT ...

Page 47: ...e montagem e avisos de segurança Verifique constantemente o lubrificador e suas partes quanto a danos ou vazamentos Partes que operam sob pressão e que perderam a sua estanqueidade vedação podem apresentar vazamentos Perigos na não observância dos avisos de segurança A não observância de avisos de segurança pode levar à danos para pessoas o meio ambiente ou ainda do próprio equipamento além de pod...

Page 48: ...igo a pessoas e meio ambiente Para tanto é imprescindível atentar aos manuais técnicos especificações e determinações dos respectivos fabricantes Demais determinações legais devem ser observadas em quaisquer circunstâncias As tubagens hidráulicas e os tubos de PP estão sujeitos a um processo de envelhecimentos e devem ser trocados de acordo com a frequência indicada nas especificações do fabricant...

Page 49: ...o 1 24 meses comando por processo eletronico sinalizador lâmpada LED segundo DIN 71412 IP 65 70 dB A não Volume de lubrificante Lubrificante Tipo da bomba Volume de dosagem Esvaziamentos do reservatório Número de saídas Ligação Tempo de operação por carga Pressão operacional Intervalo de temperatura Dimensões Peso vazio Comando Controle de pressão Controle de nível Corrente operacional Bico de rec...

Page 50: ...i concebido para um operação automática já que a alimentaçao se dá por uma bateria O lubrificante se encontra no interior de um reservatório recarregável com volume de 120 ml A pressão de propulsão máxima na saída da bomba é de 10 bar Com uso de lubrificantes adequados a bateria permite 6 esvaziamentos ou uma vida útil de no máximo 48 meses o que acontecer primeiro As especificações e detalhes de ...

Page 51: ...vaziamentos com ponto de lubrificação sem resistência Temperaturas Temperaturas Agip GR MU EP 2 montagem direta Total Ceran XS 80 montagem direta Agip GR MU EP 2 tubulação ø 8x1 30 cm Total Ceran XS 80 tubulação ø 8x1 30 cm Agip GR MU EP 2 tubulação ø 8x1 100 cm Total Ceran XS 80 tubulação ø 8x1 100 cm 05 Lubrificantes apropriados Graxa multiuso KP2K 30 DIN 51825 Agip GR MU EP 2 Sabão de lítio óle...

Page 52: ...brificante observar extrema limpeza Carregue o BEKAONE120 com a graxeira manual 1 Retirar a capa de acionamento ou ativação 2 Conectar a boca do carregador perpedicular ao bico de recarga 3 Carregar ou preencher o reservatório até que seja alcançada a marca max 4 Retirar conector da bomba de graxa e limpar o bico de recarga 5 Recolocar capa de acionamento ou ativação AVISO PT ...

Page 53: ...de liberação do ar Pistãõ guia Direção de liberação do ar Na primeira carga ou preenchimento pode ocorrer a inclusão de ar bolhas no reservatório Essas bolhas nao afetam a funcionalidade da bomba mas o ar contido será impulsionado até o ponto d e g r a x a i n t e r r o m p e n d o c o m i s s o o fluxo de lubrificante Para remover estas bolhas carregue o reservatório da BEKAONE120 na primeira vez...

Page 54: ...ualquer momento A bomba quantifica o volume de lubrificante não os esvaziamentos do reservatório A quantidade de lubrificante impulsionada varia de acordo com a regulagem de ciclo mensal escolhida veja figura Regulagem ciclo mensal Volume de graxa por mes Volume de graxa por semana Regulagem ciclo mensal Intervalo de carga ótimo em aproximadamente 3 5 cm 3 10 cm 3 20 cm 3 40 cm 3 120 cm 3 1 1 cm 3...

Page 55: ...ilhado cinco vezes Após isso retire a capa cerca de 1 2 segundos e coloque depois imediatamente novamente sobre o ponto vermelho Agora os LEDs verdes começam a sua movimentação vertical Afastar a capa assim que o LED verde estiver na posição do numero de meses desejada por exemplo 12 A bomba está programada e logo iniciará a propulsão de lubrificante Posicionar a capa de acionamento sobre o ponto ...

Page 56: ...rar a capa de acionamento e levá la ao campo de ativação 2 até que o LED vermelho Posicionar a capa sobre o ponto vermelho e segurá la em posição pisque e em seguida afastar a capa 2x O LED verde acende na regulagem de ciclo mensal programada A bomba inicia o ciclo de lubrificação intermediária 20 s O motor opera cerca de 7 s O motor pára por cerca de 4 s O motor opera cerca de 7 s O motor pára po...

Page 57: ...BEKAONE120 se necessário usar adaptador 3 Preencher ponto de lubrificação e possíveis linhas com graxa 1 Limpar ponto de lubrificação 2 Remover rosca anterior 5 Apertar a rosca de ligação usando o sextavado A montagem e da BEKAONE120 pode apenas ser realizada colocação em funcionamento por pessoal técnicamente habilitado para tanto Tome todas as precauções necessárias para que o BEKAONE120 seja mo...

Page 58: ...Ciclos ou pulsos de lubrif possíveis Capacidade residual ou restante Exemplo 5 ciclos de preenchimento 4 esvaziamentos do reservatório restante 6 4 5 3 2 1 LED Status Causa Reparo Mensages da faixa de LED verde vermel ho Ligado Pisca cada 60 s Equipamento está lubrificando Controle de função ok equipamento está ativado Pisca 2x breve cada 10 s Pisca cada 10 s Ultrapassagem da contrapressão máxima ...

Page 59: ... 58 安装与操作说明 漢語 ...

Page 60: ...章节 页码 01 目录 59 02 通用安全须知 60 03 规格参数 62 04 功能描述 63 05 适用润滑品 64 06 润滑品加注 65 07 设置 68 08 临时润滑及排气 69 09 安装与启动 70 10 容量检测 LED信息 71 01 目录 59 漢語 ...

Page 61: ...注油器部件的设计基于权威的施工技术体系中关于运行安全和事故预防 的相关标准设计 然而 这些部件的使用仍可能给操作者或者第三方及设备 带来潜在风险 因此 只有在技术条件完全可行 和严格遵守相关安全守则 和安装指令的基础上 才可以使用该润滑器 需要定期检测注油器及其组件 的破损和泄露 液体会在高压下从破损部件中流出 造成泄露 不遵守安全指令的危险 不遵守安全指令会对个人 环境以及设备造成危害 不遵守安全指令造成的 后果 将得不到相应的损害赔偿 适用范围 该注油器仅限于工业应用 该注油器只有在被安装于润滑点与设备连接 方 可启动运行 仅限于原始设备制造商指定油脂 该注油器必须按照技术规格 使用 不允许超出其技术规格 过度使用 未经授权对该注油器进行改造 造成人身伤害或财产损失 BEKA 公司概不负责 注意事项 60 漢語 ...

Page 62: ...改装或者维修该润滑器必须由BEKA执行完成 赔偿仅限于该注油器的价值 如果该注油器没有使用合适的油品 将不提供质保 BEKA不承担误操作以及错误的设置带来的责任 运营者 操作人员的义务 危险物质泄漏必须通过正确的方式排除避免人和环境的风险 因此 既要兼 顾各制造商的技术参数及安全参数 又要同时遵循相关法律规定 根据液压软管和聚合物管道的老化情况 应定期根据生产商的规定对其进行 更换 运输和存储 不要投掷或重力冲击该注油器 存放在阴凉干燥的地方避免部件腐蚀 同时 充满油品 储存的最高温度不应超过40 C 较高的温度会对电池的使用寿命 产生负面影响 润滑品的更换和处理 设备的电池经过适当并专业地处理后可以循环使用 电池含有贵重原材料 漢語 ...

Page 63: ...容量2x0 9 g 最高到2 2 粘度范围 32 680 mm s 70 x 127 mm dxh 直径X高度 包含固体颗粒的润滑油脂 最多6次 防护等级 柱塞泵 1 24 个月 微处理器 电子式 LED 显示 DIN 71412标准规格 IP 65 低于70分贝 no 不能运行递进式分配器 油脂容量 油脂型号 泵的形式 流量 填充次数 出口数量 接口规格 运行时间 每次填充 工作压力 温度范围 尺寸规格 产品净重 控制 压力监测 容量监测 工作电压 注油嘴 声压值 分配器 03 技术参数 127 漢語 按法律规定处理或回收利用 6次注油或者48个月的运行周期 无论加注几次 ...

Page 64: ...提 供动力 可 重 复 填 充 油 脂 油 杯 容 量 为 120 ml 最大输出压力位10 bar 使用合适的油脂 电池组可满足 6次打油 运行时间最长48个月 附件信息请查阅附件清单 更 多 详 情 可 登 录 网 页 查 询 www bekaone de 不可打开注油器或给电池充电 如果注油器有缺陷或者电池没电不能 更换油脂 激活帽 注油嘴 运行时间 以月为单位 剩余注油次数 活塞 激活区 出油口螺纹 04 功能描述 漢語 电池的充电和损坏带来的后果 电池损坏造成的健康危害 不可充电电池 不要给电池充电 避免损坏电池 ...

Page 65: ... mm s NLGI 1 5 此类油脂的工作温度范围 55 C 到 180 C BEKAONE120 充填 Total Ceran XS 80 油脂时的工作温度范围 见表 多功能锂基润滑脂 适用润滑品 高性能油脂 可选管路 可选管路 Agip GR MU EP 2 Total Ceran XS 80 其它油品 例如 可降解生物质 润滑油 含有H1 license的润滑 油等等 请咨询BEKA公司 注油的次数会基于润滑点背压和温度发生变化 所 以 需要定期检查 BEKAONE120 是否正常工作 最高加注次数的参考值基于润滑点的背压 温度 温度 Agip GR MU EP 2 直接安装 Total Ceran XS 80 直接安装 Agip GR MU EP 2 软管 ø 8x1 30 cm Total Ceran XS 80 软管 ø 8x1 30 cm Agip GR MU EP 2 软...

Page 66: ... 65 06 润滑品加注 当重新填注润滑品的时候要保持油嘴和周围工况的清洁 使用黄油枪向 BEKAONE120 注油 1 揭开操作帽 2 将注油接头直接安装于黄油嘴上 3 缓缓将润滑品注入油脂罐内 直到 max 标记处 4 断开注油接头 擦拭干净油嘴 5 重新将 操作帽盖上 慢充直到 max 标记处 是为了避免由于过量注油导致泵体损坏 注意事项 漢語 ...

Page 67: ...油器的功能 但会进入到 润滑点 导致油脂输送缓慢或中断 为了排出空气 首次注油的时候 将润滑 品 慢 慢 打 到 高 出 m a x 标 记 位 置 处 约 1mm的地方 直到活塞密封圈稍稍超过排 气孔 空气将通过排气孔排出 定期填注油脂期间 每次注油打到 max 标 记处即可 如果您在户外使用 BEKAONE120 必须在排 气孔加装贴膜 1 加注油脂并排出油杯内空气 2 排气孔周围表面必须保持清洁 如有必 要 将残余油脂移除 3 排气孔贴膜附件 见图 排气孔 随动活塞 排气朝向 贴膜 漢語 ...

Page 68: ...任何时候加注油脂 泵已设定好油脂的泵送数量 与注油次数无关 泵送油脂数量的多少取决于不同的设置时间周期 见标签 以月为单位的周期设置 油品消耗数量 每月 油品消耗数量 每周 以月为单位的周期设置 推荐注油间隔时间 3 5 cm 3 10 cm 3 20 cm 3 40 cm 3 120 cm 3 1 1 cm 3 2 3 cm 3 4 6 cm 3 9 2 cm 3 27 5 cm 例如 设定12个月的润滑周期 3 3 泵送油脂数量为10 cm 每个月 2 3 cm 每周 6 4 5 3 2 1 20 个月 10 个月 5 个月 10 周 4 周 06 润滑品加注 漢語 ...

Page 69: ...它可以启动注油器重要的功能 比如开启 关闭 或者设置运行时间 红色LED灯闪烁5次 移开激活帽等待1 2秒钟后 马上再将 激活帽置于红色感应区 绿色LED灯亮起 当绿色LED灯停留在所需设定月份数字栏 比如 12 那么这个注油器的启 动和运行时间设定已完成 等待片刻 便将开始工作 将激活帽置于杯体红色感应区上 等待红色LED灯闪烁 5次 然后移开激活帽 注油器关闭 等待5秒后 再 次开启注油器 按前述步骤更改运行时间设定 开启设备并调整运行时间 1 2 3 例如 设定12个月的润滑周期 6 4 5 3 2 1 s 1 2 漢語 ...

Page 70: ...排气 比如 初次注油或者你想给空的注油器注油 启动一个临时润滑 查看注油器剩余加注次数 如 剩余加注次数 LED信息读取 启动临时润滑 选择月份设定的绿色LED灯亮起 注油器开始一个临时润滑 约 秒 20 马达运转 约7秒 马达停止运转 约4秒 马达运转 约7秒 马达停止运转 约1秒 马达运转 约1秒 临时润滑结束 初次注油 初次填充注油后 启动临时润滑至少5次 直到油脂中几乎没有气泡 考虑到启动和适当设置 BEKAONE120 开始之前需要一次临时润滑 间歇 约4秒 间歇 约1秒 约20秒 马达运转 约7秒 马达运转 约7秒 马达运转 约1秒 2X 漢語 ...

Page 71: ...住安装 BEKAONE120 之前 应该完成好设定并排气 安装前 给润滑点和管路预先注入适量油脂 比如使用手动油枪 4 用手拧紧 BEKAONE120 如有必要可加装转接头 3 给润滑点及以及附带 管路预充适量油脂 1 清洁润滑点 2 拆除老旧的注油嘴 5 拧紧连接的六角头螺栓 该注油器的安装和启动必须由受过专业培训的人员实施 尽可能适当地将BEKAONE120和其他部件安装在一台完整的机器上 并不损害 周围人的健康和安全 漢語 ...

Page 72: ...80 cm 361 cm 3 3 360 cm 241 cm 3 3 240 cm 121 cm 3 120 cm 2500 2500 2001 2000 1501 1500 1001 1000 501 500 剩余打油次数 指整杯油脂 可行性润滑周期 循环周期 剩余容量 例如 显示在5的时候 剩余打油次数 4 6 4 5 3 2 1 LED 状态 原因 故障排查 LED信息 绿 红 开 亮起60秒 注油器正在工作 功能控制 ok 设备是开启的 灯短促闪烁两次 约10秒 亮起10秒 反压太高 达到使用寿命 低电量 拆除注油器 开关注油器 泵在运转 检查润滑点背压是否太高 改正错误 再次拧紧注油器 注油器不工作 更换注油器 更换注油器 漢語 ...

Page 73: ...Declaration of conformity and incorporation 72 ...

Page 74: ... 73 Declaration of conformity and incorporation ...

Page 75: ...Declaration of conformity and incorporation 74 ...

Page 76: ......

Reviews: