28 ÖWAMAT
®
12, 14, 15, 16
ÖW
AMA
T
®
[l]
[l]
[mm]
[kg]
12
2,5
5,9
120 × 50 × 30
2
4010711
14
6,7
11,0
120 × 50 × 30
3,4
4010712
15
18,5
20,4
192 × 80 × 30
6
4010713
16
37,2
40,3
192 × 80 × 30
11,5
4010714
►
OPMERKING
Het natgewicht van de patroon
is aanzienlijk zwaarder dan het
drooggewicht (bijv. ÖWAMAT
®
16: 36 kg).
Gebruik van een passend hefwerktuig
wordt aanbevolen.
Een cartridge die reeds in gebruik is, mag
maar één keer worden gebruikt.
Is de cartridge eenmaal met een Vloeistof
in contact gekomen, mag deze na het
verwijderen niet opnieuw worden gebruikt.
Voorfilter
Hoofdfilter
filtermat
Gewicht
Vervangfiltersets
Bestelnummer
►
REMARQUE
Le poids d‘une cartouche humide est
nettement supérieur au poids à sec
(par ex. ÖWAMAT
®
16 : 36 kg). Il est
recommandé d‘utiliser un engin de levage
adéquat.
Une cartouche déjà mise en service ne
peut être installée qu’une seule fois!
Dès que la cartouche a été en contact
avec du liquide, elle ne peut pas être
enlevée, séchée puis réutilisée.
Préfiltre
Filtre principal
Elément filtrant
Poids
Kit de filtres de rechange
No. de comm.
►
NOTE
The cartridge wet weight is significantly
higher than the dry weight (e.g.
ÖWAMAT
®
16: 36 kg). The use of suitable
lifting equipment is recommended.
The cartridge shall be used for one-time
application once it is put into operation.
As soon as the cartridge has come
into contact with liquids, it must not be
removed and reapplied.
Prefilter
Main filter
Filter mat
Weight
Replacement filter set
Order Ref.
Betriebsanleitung
DE
►
HINWEIS
Kartuschennassgewicht ist erheblich
größer als das Trockengewicht (z. B.
ÖWAMAT
®
16: 36 kg). Es wird empfohlen
ein geeignetes Hebezeug zu benutzen.
Eine bereits in Betrieb genommene
Kartusche darf nur einmalig eingesetzt
werden!
Sobald die Kartusche mit Flüssigkeit in
Kontakt gekommen ist, darf diese nicht
entfernt und erneut verwendet werden.
Filterwechsel
Erforderlich, wenn
– ablaufendes Wasser trüb ist (siehe
Abwasser-Kontrolle)
– Filter verblockt ist (siehe Niveaumelder-
Kontrolle)
– mindestens 1-mal jährlich
►
HINWEIS
–
Gemäß Sorgfaltspflicht des Betreibers
muss stets ein originales OEKOSORB
®
-
Austauschfilter-Set bevorratet werden.
– Zur Funktionssicherheit nur originales
OEKOSORB
®
-Austauschfilter-Set
verwenden.
– Bei wesentlichen Abweichungen von
der allgemeinen bauaufsichtlichen
Zulassung wie z. B. beim Einsatz von
Fremdfiltern ist die Verwendbarkeit
des Bauprodukts/ ÖWAMAT
®
durch
die Zulassung nicht nachgewiesen.
Eine Zustimmung im Einzelfall durch
die zuständige Behörde vor Ort ist
erforderlich.
–
Kunststoffbeutel vor dem Einsetzen der
Filter entfernen.
Durchführung
– Neues OEKOSORB
®
-Austauschfilter-
Set bereitstellen, PE-Verpackung des
Sets für Entsorgung der verbrauchten
Filter verwenden
– Kondensatzulauf absperren
– ÖWAMAT
®
-Deckel öffnen
–
Serviceventil öffnen und Flüssigkeit
bis unterhalb des Kartuschendeckels
ablaufen lassen
–
Verbrauchten Vor- und Hauptfilter
an Griffbügeln langsam aus
Behälter ziehen, um 45° gegen den
Uhrzeigersinn drehen, auf Oberkante
des Behälters abstellen und abtropfen
lassen
–
Griffbügel abnehmen und an neuem
Hauptfilter montieren
–
Abgetropfter Vor- und Hauptfilter
mit Kunststoffbeutel verpacken und
ordnungsgemäß entsorgen (siehe
Kapitel „Entsorgung“)
–
Hauptfilter mit Griffbügeln in
Filteraufnahme des Behälters einsetzen
und ca. ⅔ der Behältertiefe nach unten
führen. Ab spürbarem Widerstand
mit der Hand in Endposition drücken.
Griffbügel seitlich in Filteraufnahme
einrasten
–
Vorfilter oberhalb des Hauptfilters
einsetzen und beim Schließen des
Gehäusedeckels auf Führungsrohr
aufstecken
– ÖWAMAT
®
mit Frischwasser füllen
(siehe Seite 22)
–
Kondensatzulauf wieder öffnen
– Serviceventil schließen
Vorfilter
Hauptfilter
Filtermatte
Gewicht
Austauschfilter-Set
Bestell-Nr.