background image

If the appliance is connected directly to the electricity supply, 
an omnipolar switch with a minimum contact opening of 
3 mm must be placed in between the two; its size must 
be suitable for the load required and it must comply with 
current legislation.

• If the hob is electric, gas, or induction, the minimum distance 
between the same and the lower part of the hood must be 
at least 

65 cm

.

If a connection tube composed of two parts is used, the upper 
part must be placed outside the lower part. 
Do not connect the cooker hood exhaust to the same conduc-
tor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other 
appliances generated by other than an electrical source.
Before proceeding with the assembly operations, remove 
the anti-grease fi lter(s) (

Fig.16

) so that the unit is easier to 

handle.
In the case of assembly of the appliance in the suction version 
prepare the hole for evacuation of the air.

• 

 We recommend the use of an air exhaust pipe with a 

diameter of 150. If a pipe with a smaller diameter is used, the 
effi

  ciency of the product may be reduced and its operation 

may become noisier

• 

Hood assembly 

Remove the structure from the packaging and remove the 
2 screws 

to separate the upper part from the lower part 

(

Fig.2

)

.

Position hole template on the ceiling paying attention that 

the arrow is positioned on the same side as the appliance 
controls (

Fig.3

).  

Make 4, Ø8 holes in the ceiling and drive in 3 screws without 
completely tightening them. Pay attention not to insert the 
screw into the hole marked with an 

X  

on the hole template 

(the screws and expansion plugs must be suitable for the 
type of wall).
- Take the upper part of the structure 

(

Fig.4

) and insert the 3 

slots onto the 3 screws that are not completely tightened.
Rotate slightly to fi t (

Fig.4

) .

Drive in the fourth screw 

and tighten the remaining 3 to 

allow defi nitive blocking of the upper part of structure 

-

 

Take the lower part of the telescopic structure 

and insert 

it into the upper structure 

(

Fig.5

).

Adjust the height by referring to the amounts indicated in 
(

Fig.15

) and block it using the 8 screws 

G

 that are supplied 

(

Fig.6

).

• 

Suction version:

  fi x the fl exible pipe to the prepared air 

evacuation hole (

Fig 7

). 

• 

Filtering version:

 We have two different types of Kit, one 

with extractable carbon filters (

Fig.18

) and the other one with 

re-usable carbon filters (washable). (

Fig.19

)

If you find a bracket such as the one indicated in 

Fig.20

 

included in the product packaging, this should be fixed to 
the hood using the supplied screws.
- Fix the fl exible pipe to the defl ector 

M

 and fi x screw 

as 

indicated in (

Fig.8

), the active carbon fi lters must be applied 

to the suction unit positioned inside the hood (

Fig.18

).

- If your product is fi tted with a connector fl ange, perform 
the assembly steps indicated in fi g. 9 before fi xing the cooker 
hood to the structure.
Take connector fl ange 

F

 and fi t it to the upper part of the 

cooker hood suction assembly using the 2 screws 

E

 (

Fig. 9

).

- Take the upper chimney piece and fi x it to the structure using 
the 2 screws 

(

Fig.10

). 

Join the lower chimney piece with the upper one and fi x it 
carefully using adhesive tape 

(

Fig.11a

).  

- Unscrew the 2 screws 

O

,  max 3 mm (

Fig.11a

). 

Insert the suction unit inside the structure paying attention 
that the previously unscrewed screws 

O

, hook into the slots 

in the lower part as indicated in (

Fig.11b

). 

Drive in the  3 screws 

(supplied) and tighten the 2 screws 

O  

(

Fig.11b

).

- Fix the air evacuation pipe 

(not supplied) onto the con-

nection fl ange 

(

Fig.12

)

- Remove adhesive tape 

and rest the lower chimney piece 

above the cooker hood (

Fig.13

).

-If the cooker hood is supplied with a lower chimney piece 
that must be fi xed to the hood body with screws, remove the 
anti-grease fi lters from the hood by acting on the relevant 
handles (

Fig.16

). 

- If necessary, fi x the lower duct to the hood from the inside, 
using the screws 

(

Fig. 14

).

Re-locate the fi lters in their seat.

 USE AND MAINTENANCE

 

We recommend that the cooker hood is switched on before 

any food is cooked. 
We also recommend that the appliance is left running for 
15 minutes after the food is cooked, in order to thoroughly 
eliminate all contaminated air.
The eff ective performance of the cooker hood depends on 
constant maintenance; the anti-grease fi lter and the active 
carbon fi lter both require special attention.

• The anti-grease fi lter

 is used to trap any grease particles 

suspended in the air, therefore is subject to saturation (the 
time it takes for the fi lter to become saturated depends on 
the way in which the appliance is used).
- To prevent potential fi re hazards, the anti-grease fi lters should 
be washed a minimum of every 2 months (it is possible to use 
the dishwasher for this task).
- After a few washes, the colour of the fi lters may change. This 
does not mean they have to be replaced.
If the replacement and washing instructions are not followed, 
the anti-grease fi lters may present a fi re hazard.

• The active carbon fi lters

 are used to purify the air which is 

released back into the room. 
The fi lters are not washable or re-usable and must be replaced 
at least once every four months. 
The active carbon fi lter saturation level depends on the fre-
quency with which the appliance is used, the type of cooking 
performed and the regularity with which the anti-grease 
fi lters are cleaned.
• Clean the cooker hood frequently, both inside and outside, 
using a cloth which has been dampened with denatured 
alcohol or neutral, 

non

-abrasive liquid detergents.

• The light on the cooker hood is designed for use during 
cooking and not for general room illumination. 
Extended use of the light reduces the average duration of 
the bulb.

• Replacing halogen light bulbs

 (

Fig. 17

).

To replace the halogen light bulbs B, remove the glass pane
C using a lever action on the relevant cracks.
Replace the bulbs with new ones of the same type.
Caution: do not touch the light bulb with bare hands.

• Replacing halogen light bulbs

 (

Fig. 18

).

In order to replace the dichroic lamps, carefully remove 
the lamp from the lamp holder with the help of a small fl at 
screwdriver or a similar tool. 

PLEASE NOTE! In doing this operation, please take care 

- 10 - 

Summary of Contents for 9600

Page 1: ...IN Käyttöohje ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ Εγχειρίδιο χρήσης ELSZÍVÓ KÜRTŐ Használati utasítás AVTREKKSKAPPE Bruksanvisning OKAP ZASYSAJĄCY instrukcja obsługi HOTĂ ASPIRANTĂ Manual de utilizare ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК Руководство пользователя SPISKÅPA Bruksanvisning GB CZ DK FIN GR H N PL R RUS S ...

Page 2: ......

Page 3: ...max 80 cm M B X B A B Fig 1 Fig 2 A B C Fig 4 Fig 3 3 ...

Page 4: ...B C G G G B C M P Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 4 ...

Page 5: ...A L N O O N L O O O O Max 3 mm F E Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 11a Fig 11b 5 ...

Page 6: ...H F F Z Y 157 X C Z A 650 B X Z A 650 B C Y 157 X Z A P Fig 12 Fig 15 Fig 13 Fig 14 6 ...

Page 7: ...B C Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 7 ...

Page 8: ...A B G B C D E A A B A B C D E F A B C D E F A B C D E F A B C D E Fig 22 Fig 23 Fig 25 Fig 24 8 ...

Page 9: ...e time as appliances burning gas or other fuels L There is a risk of fire if cleaning is not carried out in accordance with the instructions ThisapplianceconformstotheEuropeanDirectiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health ...

Page 10: ...pperchimneypieceandfixittothestructureusing the 2 screws A Fig 10 Join the lower chimney piece with the upper one and fix it carefully using adhesive tape L Fig 11a Unscrew the 2 screws O max 3 mm Fig 11a Insert the suction unit inside the structure paying attention that the previously unscrewed screws O hook into the slots in the lower part as indicated in Fig 11b Drive in the 3 screws N supplied...

Page 11: ...LIGHT When the filter saturation light flashes the anti grease filters must be washed When the light comes on without flashing the anti grease filters must be washed and the carbon filters replaced in case of operation whit the recycling version When this operation has been completed press the key to reset it Commands Luminous Fig 24 Electronicthe Fig 23B key symbols are explained below A LIGHT B ...

Page 12: ...no v souladu s Evropskou směrnicí 2002 96 ES WasteElectricalandElectronicEquipment WEEE Tím že se uživatel ujistí o správné likvidaci tohoto výrobku přispívá k předcházení případným negativním následkům na životní prostředí a na zdraví Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci poukazuje na to že se s tímto výrobkem nesmí zacházet jako s běžným domovním odpadem ale musí se odeslat do vhodné s...

Page 13: ...ny zaháknoudootvorů ve spodní části jak je uvedeno na Obr 11b Zašroubujte 3 šrouby N v dotaci a dotáhněte 2 šrouby O Obr 11b Připevněte trubku pro evakuaci vzduchu H která není v dotaci ke spojovací přírubě F Obr 12 Odstraňte lepicí pásku L a položte spodní komín na těleso krytu Obr 13 Pokud je váš přístroj vybaven spodním komínem který vyžaduje upevnění k tělesu krytu pomocí šroubů odstraňte z kr...

Page 14: ... v případě funkce ve verzirecirkulace Podokončenítétooperacejetřebastisknout tlačítko za účelem resetování Ovládání Obr 24 Světelné Obr 23b Elektronika následuje přehled symbolů Tlačítko A OSVĚTLENÍ Tlačítko B VYPNUTÍ Tlačítko C PRVNÍ RYCHLOST Tlačítko D DRUHÁ RYCHLOST Tlačítko E TŘETÍ RYCHLOST Tlačítko F ČASOVÝ SPÍNAČ AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ 15 minut Pokud je váš prístroj vybven funkcí INTENZÍVNÍ ryc...

Page 15: ...r skal rummet have tilstrækkelig udluftning L Hvis rengøring ikke udføres i overensstemmelse med anvisningerne kan det medføre brandfare Dette apparat er udviklet i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Ved at sikre sig at dette produkt bortskaffes på korrekt vis bidrager brugeren til at forhindre eventuelle negative miljømæssige ...

Page 16: ...en den nederste del af skorstenen med den øverste og fastgør den forsigtigt med et stykke tape L Fig 11a Løsn de 2 skruer O Fig 11a max 3 mm Anbring den udsugende del indeni rørstrukturen og vær opmærksom på at skurerne O som før blev løsnede passes ind i hullerne på den nederste del som angivet i Fig 11b Skru de 3 skruer N fast vedlagte og stram de 2 skruer O Fig 11b Fastgør røret til udlednng af...

Page 17: ...ing er udført skal man trykke på tasten for at udføre reset Betjening senhed Fig 24 Lysende Fig 23b Elektroniske er følgende tegnforklaring gæl dende A tast for BELYSNING B tast for OFF C tast for FØRSTE HASTIGHED D tast for ANDEN HASTIGHED E tast for TREDJE HASTIGHED F tast for TIMER AUTOMATISK STOP 15 minutter Hvis Deres anlæg er udstyret med funktionen INTENSIV hastighed skal knappen E holdes n...

Page 18: ...oimenpiteitä ei suoriteta ohjeiden mukaisesti on olemassa tulipalovaara Tämä laite on merkitty EU n Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE direktiivin 20002 96 EC mukaisesti Käyttäjä osallistuu mahdollisten terveydelle ja ympäristölle haitallisten seurausten ehkäisemiseen hävittäessään laitteen asianmukaisella tavalla Laitteen pakkauksessa mukana oleviin asiakirjoihin merkitty merkki osoit...

Page 19: ... ruuvia N ja kiristä nyt kaksi ruuvia O Kuva 11b Kiinnitä letku H liitäntälaippaan F Kuva 12 Poista tarranauha L ja aseta hormin alapuoli hellakupura kenteen päälle Kuva 13 Jos laitteenne on varustettu hormin alaosalla joka on kiinnitettävä hellakupuun ruuveilla poista kuvusta rasvan keräys suodattimet käyttäen tarkoitukseen olevia kahvoja Kuva 16 Mikäli tarpeen kiinnitä sisäpuolelta alahormi lies...

Page 20: ...een jolloin se nollautuu Ohjaimet Kuva 24 VALOLLA VARUSTETUT Kuva 23B ELEKTRONISET A Valaistuksen painike B OFF C ensimmäisen nopeuden painike D toisen nopeuden painike E kolmannen nopeuden painike F Automaattiajastin 15 min Jos laitteesi on varustettu INTENSIIVI nopeudella pidä painettuna n 2 sekuntia näppäintä E jolloin se käynnistyy kymmeneksi minuutiksi jonka jälkeen palaa ennaltakäsin oh jelm...

Page 21: ...δεν παίζουν με τη συσκευή I 9ταν ο απορροφητήρας χρησιμοποιείται ταυτ χρονα με συσκευές που καίνε αέριο ή άλλα καύσιμα ο χώρος πρέπει να αερίζεται δε ντως L Ανοιεργασίεςκαθαρισμούδενεκτελούνταισύμφωναμε τις οδηγίες υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί πυρκαγιά Η συσκευή αυτή είναι χαρακτηρισμένη σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Ο χρήστης με το να δ...

Page 22: ...ικ 20 πρέπει να τo στερεώσετε στoν απoρρoφητήρα μέσω των βιδών πoυ σας παρέχoνται σταθεροποιήστε τον εύκαμπτο σωλήνα στην διάταξη εκτροπής M και σφίξτε την βίδα I πως φαίνεται στο Εικ 8 τα φίλτρα ενεργού άνθρακα πρέπει να τοποθετηθούν στη διάταξη απορρ φησης που βρίσκεται στο εσωτερικ του απορροφητήρα Εικ 18 Στην περίπτωση που το προϊ ν σας διαθέτει φλάντζα ρακ ρ πριν στερεώσετε τον απορροφητήρα σ...

Page 23: ...ακα Jταν η οθ νη C αναβοσβήνει εναλλάσσοντας την ταχύτητα εργασίας με το γράμμα F π χ 1 και F τα φίλτρα συγκράτησης λίπους πρέπει να πλυθούν Jταν η οθ νη C αναβοσβήνει εναλλάσσοντας την ταχύτητα εργασίας με το γράμμα A π χ 1 και A τα φίλτρα ενεργού άνθρακα πρέπει να αντικατασταθούν Αφού επανατοποθετηθεί το καθαρ φίλτρο θα πρέπει να κάνετε reset στην ηλεκτρονική μνήμη πιέζοντας το κουμπί A για περί...

Page 24: ...ιέζοντας το κουμπί A για περίπου 5 sec μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνει Εντολες Εικ 25A Μηχανικοι _ Εικ 25B Ellyptic A πληκτρο ΦΩΤΙΣΜΟΥ B πληκτρο ΟΦΦ ΤΑΧΥΤΗΤΑ C πληκτρο ΠΡΩΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ D πληκτρο ΔΕΥΤΕΡΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ E πληκτρο ΤΡΙΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ G ενδειξη ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙΑ ΔΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΟΥΜΕ ΕΥΘΥΝΕΣ ΓΙΑ ΤΥΧΩΝ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΑΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΗ ΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΘΗΚΑΝ 24 ...

Page 25: ...más éghető anyaggal működő készülékkel együtt használja a helyiségnek megfelelő szellőzéssel kell rendelkeznie L Amennyiben a tisztítási műveleteket nem az utasításoknak megfelelően végzi el fennáll a veszélye annak hogy a készülék kigyullad A készülék megfelel az elektromos és elektronikus beren dezések hulladékairól WEEE szóló 2002 96 EK európai uniós irányelvnek Gondoskodjon a termék megfelelő ...

Page 26: ...si műveletet Fogja az F levegőelvezető csövet és a 2 E csavarral szerelje föl a kürtő elszívóegységének a felső részére 9 ábra Fogja meg a felső kürtőt és rögzítse a szerkezethez a 2 A csavar segítségével 10 ábra Csatlakoztassa az alsó kürtőt a felső kürtővel és figyelmesen rögzítse ragasztószalaggal L 11 a ábra Lazítsa meg max 3 mm nyire a 2 O csavart 11 a ábra Helyezze az elszívó berendezést a s...

Page 27: ... a Szűrőeltömődés kijelzője villog Amikor a jelző kigyullad de nem villog akkor a zsírszűrőket ki kell mosni és a szénszűrőket ki kell cserélni amennyiben a készülék a levegő visszaforgatásával üzemel Amikor elvégezte ezeket a műveleteket a gomb megnyomásával ismét kapcsolja be a kijelzőt VEZÉRLÉS 24 ábra Fényvezérlés 13B ábra Elektronikus A VILÁGÍTÁS B OFF C ELSŐ SEBESSÉG D MÁSODIK SEBESSÉG E HAR...

Page 28: ...var med det europeiske dirketivet EC 96 2002 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Ved å forsikre seg om at dette produktet blir avsatt på korrekt måte vil brukeren bidra til å hindre potensielt negative effekter for miljø og helse Symbolet på produktet eller i den medfølgende dokumentasjonen viser til at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall men må leveres inn til spes...

Page 29: ...ret for luftevakuering H medfølger ikke til Forbin delsesflensen F Fig 12 Ta av teipen L og støtt den nedre rørdelen på hettens base Fig 13 Dersom ditt apparat er utstyrt med nedre rørdel som må festes til hettens base med skruer ta fettfiltrene ut av hetten ved hjelp av håndtakene Fig 16 Om nødvendig feste den nedre dekkanalen til avtrekket innenfra ved bruk av skruene P Fig 14 Sørg deretter for ...

Page 30: ...YSNING B tast for OFF AV C tast for FØRSTE HASTIGHET D tast for ANNEN HASTIGHET E tast for TREDJE HASTIGHET F tast TIDSURE AUTOMATISK STOPP 15 minutter Hvisdittapparat erutstyrtmedhastighetsfunksjonenINTEN SIV hold inne tasten E i ca 2 sekunder og denne funksjonen aktiveres i 10 minutter og deretter går den tilbake til den forhåndsinnstilte hastigheten Når funksjonen er aktiv blinker LED For å avb...

Page 31: ...tać o zagwarantowaniu dobrej wentylacji pomieszczenia L Jeśli czynności związane z czyszczeniem nie zostaną wykonane zgodnie z instrukcjami istnieje zagrożenie wywołania pożaru Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa europejska 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Upewniwszy się że niniejszy produkt zostanie zutylizowany we właściwy sposób użytkownik przyczynia...

Page 32: ...ołnierzem łączącym przed przymocowaniem okapu do struktury należy wykonać montaż wskazany na Rys 9 Wziąć kołnierz łączący F i przykręcić do górnej części okapu zespołu zasysania 2 śrubami E Rys 9 Wziąć górny komin i umocować go do struktury przy użyciu 2 śrub A Ryc 10 Połączyć komin dolny z górnym i dobrze umocować przy użyciu taśmy klejącej L Ryc 11a Odkręcić o max 3 mm 2 śruby O Ryc 11a Umieścić...

Page 33: ...eli wskaźnik zanieczyszczenia filtrów miga oznacza to że należy wyczyścić filtry tłuszczu Jeżeli wskaźnik zapali się lecz nie miga oznacza to że należy wyczyścić filtry tłuszczu i wymienić filtry węglowe w wersji jako pochłaniacz Po przeprowadzeniu takich operacji należy nacisnąć przycisk c aby wyzerować wskaźnik Układ sterowania Rys 24 Stery świetlne Rys 23B Stery elektroniczne_znaczenie symboli ...

Page 34: ... de curăţare nu sunt efectuate cu respectarea instrucţiunilor există riscul producerii unui incendiu Acest aparat este contrasemnat în conformitate cu Directiva Europeană 2002 96 EC referitoare la Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Asigurându vă că acest produs este scos din uz în mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înc...

Page 35: ...Luaţi hornul superior şi fixaţi l la structură cu cele 2 şuruburi A Fig 10 Uniţihornulinferiorlacelsuperiorşifixaţi lcuatenţiecubanda adezivă L Fig 11a Deşurubaţi maxim 3 mm cele 2 şuruburi O Fig 11a Introduceţigrupuldeaspiraţieîninteriorulstructuriiţinâdcont că şuruburile O care au fost deşurubate precedent trebuie să se potrivească perfect cu orificiile în partea inferioară aşa cum este indicat ...

Page 36: ...alizeze filtrele degresante trebuie să fie spălate iar filtrele din cărbune activ înlocuite în cazul funcţionării în versiunea ricirculaţiei aerului Comenzi Fig 24 Luminoase Fig 23B Electronice simbolurile sunt explicate mai jos A buton LUMINĂ B buton de oprire OFF C buton VITEZA ÎNTÂI D buton VITEZA A DOUA E buton VITEZA A TREIA F buton TEMPORIZATOR OPRIRE AUTOMATĂ 15 minute Daca aparatul dumneav...

Page 37: ...рать с изделием I Если вытяжка используется одновременно с другими приборами в которых используется топливный газ или другие виды топлива в помещении должна быть обеспечена надлежащая вентиляция L Вслучаевыполненияоперацийпочисткебезсоблюдения инструкций существует опасность возгорания Данное изделие имеет маркировку соответствия Европейскому Нормативу 2002 96 ЕС Утилизация электрических и электро...

Page 38: ...еме 9 Закрепите соединительный фланец F к верхней части узла вытяжки при помощи 2 шурупов Е схема 9 Крепить верхнюю часть дымохода к структуре при помощи 2 болтов A рис 10 Соединить нижний дымоход с верхним тщательно обмотав линию соединения изоляционной лентой L рис 11а Отвинтить не более чем на 3 мм 2 болта O рис 11а Ввести вытяжное устройство во внутрь структуры таким образом чтобы ослабленные ...

Page 39: ...и через 15мин F сигнальная лампа засорения фильтров от жира и угольных фильтров Когда лампа засорение фильтров начинает мигать это означает что необходимо промыть фильтры от жира Когда лампа включается без мигания необходимо промыть фильтры от жира и заменить угольные фильтры в случае работы вытяжки в рециркуляционном режиме Выполнив данные операции нажмите кнопку для включения Органы управления р...

Page 40: ... I När kåpan används samtidigt med utrustning som bränner gas eller andra bränslen ska lokalen ha en god ventilation L Om rengöringsmomenten inte utförs med respekt för anvisningarna finns det risk för att brand uppstår Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet 2002 96 EG Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att försäkra sig om att den här produkten elimineras på rätt s...

Page 41: ...n nedre ap paratdelen som visas på Fig 11b Vrid åt de 3 skruvarna N bifogas och dra åt de 2 skruvarna O Fig 11b Fäst luftuttömningsröret H bifogas inte på kopplingsfogen F Fig 12 Ta av tejpen L och placera det nedre rökröret ovanpå fläkt kåpan Fig 13 Om din apparat är försedd med ett nedre rökrör som behöver fästas vid fläktkåpan med skruvar ska fettfiltren först plockas ur kåpan det gör du genom ...

Page 42: ...är nedan A knapp för BELYSNING B knapp OFF C knapp FÖRSTA HASTIGHET D knapp ANDRA HASTIGHET E knapp TREDJE HASTIGHET F TIMER FÖR AUTOMATISK AVSTÄNGNING EFTER 15 minuter Om er fläkt har funktionen hastighet i INTENSIVLÄGE tryck på knapp E i ca 2 sekunder för aktivering i 10 minuter varefter hastigheten går tillbaka till den tidigare inställningen Närfunktionenaktiverasblinkarlysdioden Förattavbryta...

Page 43: ......

Page 44: ...3LIK0579 ...

Reviews: