background image

NL

9

Afvoeren van de verpakking

De verpakkingsmaterialen kunnen 

gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het 
verpakkingsmateriaal buiten bereik van 
kinderen of voer deze af conform 
afvalinstructies zoals bepaald door uw lokale 
autoriteiten. Gooi het niet weg met het 
normale huishoudafval, maar maak gebruik 
van ophaalplaatsen voor verpakkingen die 
door lokale autoriteiten zijn aangewezen.

De

 

verpakking

 

van

 

uw

 

koelkast

 

is 

vervaardigd uit herbruikbare materialen.

Afvoeren van uw oude koelkast

Voer uw oude koelkast af zonder het 

milieu op enige wijze te schaden.

• U kunt uw bevoegde dealer of het

afvalcentrum van uw gemeente
raadplegen over het afvoeren van uw
koelkast.

Voordat u uw koelkast afvoert, snijd de 

elektrische stekker af. Indien het apparaat is 
uitgevoerd met deursluitingen, dit slot dan 
onbruikbaar maken om kinderen tegen 
gevaar te beschermen.

Plaatsing en installatie

A

 

Als de toegangsdeur van de kamer 

waarin de koelkast wordt geïnstalleerd niet 
breed genoeg is voor de koelkast om 
erdoor te passen, bel dan de bevoegde 
dienst zodat deze de deuren van uw 
koelkast kan verwijderen en de koelkast 
zijdelings door de deur kan. 

1.

Installeer uw koelkast op een plaats waar

deze gemakkelijk kan worden gebruikt.

2.

Houd uw koelkast uit de buurt van

warmtebronnen, vochtige plaatsen en
direct zonlicht.

3.

Er moet geschikte luchtventilatie rond

uw koelkast zijn om een efficiënte
werking te verkrijgen. Als de koelkast in
een uitsparing in de muur wordt
geplaatst, moet er minstens 5 cm
afstand zijn ten opzichte van het

 

plafond

en minstens
5 cm ten opzichte van de muur. Plaats
uw product niet op materialen zoals een
kleden of vloerbedekking.

4.

Plaats uw koelkast op een vlak

vloeroppervlak om schokken te
vermijden.

5.

Plaats uw koelkast niet in

omgevingstemperaturen onder 10°C.

Het binnenlichtje vervangen 

Om de lamp/led voor de binnenverlicht-ing 
van uw koelkast te vervangen, bel uw 
bevoegde onderhoudsdienst.
De lamp of lampen voorzien in dit apparaat 
mogen niet worden gebruikt voor de 
verlichting van huishoudelijke ruimten. Het 
beoogde gebruik van deze lamp is de 
gebruiker te helpen etenswaren op veilige 
en comfortabele wijze in de koelkast/
diepvriezer te plaatsen.

 

De lampen die in 

dit apparaat worden gebruikt moeten 
bestendig zijn tegen extreme fysieke 
omstandigheden, zoals temperaturen 
beneden de -20°C.

Summary of Contents for BDSA250K2S

Page 1: ...of use Kühlschrank Gebrauchsanweisung Réfrigérateur Notice d utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing Refrigerador Instrucciones para el uso Hladilnik Navodila za uporabo Hladnjak Upute za uporabu BDSA250K2S EN DE FR NL ES SL HR ...

Page 2: ......

Page 3: ...ote that this manual may be valid for other models as well Symbols and their descriptions This instruction manual contains the following symbols C Important information or useful usage tips A Warning against dangerous conditions for life and property B Warning against electric voltage WARNING In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance which uses a completely environmenta...

Page 4: ...g 6 7 Points to be considered when re transporting your refrigerator 7 Before operating your refrigerator 7 Electric connection 7 Disposing of the packaging 8 Disposing of your old refrigerator 8 Placing and Installation 8 Replacing the interior light bulb 8 Reversing the doors 9 10 5 Using your refrigerator 11 Thermostat setting button 11 Cooling 11 Freezing 11 Defrost 11 Stopping your product 12...

Page 5: ... Salad crisper 8 Front feet 9 Door shelves 10 Egg tray 11 Bottle shelf 12 Freezer compartment 13 Fridge compartment C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product If the subject parts are not included in the product you have purchased then it is valid for other models 3 EN 1 2 4 7 5 6 3 3 8 12 13 3 9 10 11 9 ...

Page 6: ... touch frozen food by hand they may stick to your hand Vapor and vaporized cleaning materials should never be used in cleaning and defrosting processes of your refrigerator In such cases the vapor may get in contact with the electrical parts and cause short circuit or electric shock Unplug your refrigerator before cleaning or defrosting Never use the parts on your refrigerator such as the door as ...

Page 7: ...cable may cause fire Never place heavy objects on power cable Do not touch the plug with wet hands when plugging the product Do not plug the refrigerator if the wall outlet is loose Water should not be sprayed directly on inner or outer parts of the product for safety purposes Do not spray substances containing inflammable gases such as propane gas near the refrigerator to avoid fire and explosion...

Page 8: ...ke them to the packaging material collection points designated by the local authorities HCA Warning If your product s cooling system contains R600a This gas is flammable Therefore pay attention to not damaging the cooling system and piping during usage and transportation In the event of damage keep your product away from potential fire sources that can cause the product catch a fire and ventilate ...

Page 9: ...erator dry and can the air circulate freely in the rear of it 2 Clean the interior of the refrigerator as recommended in the Maintenance and cleaning section Electric connection Connect your product to a grounded socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity Important The connection must be in compliance with national regulations The power cable plug must be easily access...

Page 10: ...them remove the doors of your refrigerator and pass it sideways through the door 1 Install your refrigerator to a place that allows ease of use 2 Keep your refrigerator away from heat sources humid places and direct sunlight 3 There must be appropriate air ventilation around your refrigerator in order to achieve an efficient operation If the refrigerator is to be placed in a recess in the wall the...

Page 11: ...EN 9 Reversing the doors Proceed in numerical order 2 4 5 3 6 7 8 9 1 10 13 16 11 12 14 17 15 ...

Page 12: ...lease make sure that the interior of your refrigerator is cleaned thoroughly C If two refrigerators are to be installed side by side there should be at least 2 cm distance between them C When you operate your refrigerator for the first time please observe the following instructions during the initial six hours The door should not be opened frequently It must be operated empty without any food in i...

Page 13: ...f the ambient temperature is lower than 25 C turn the thermostat button to minimum position Cooling Food storage The fridge compartment is for the short term storage of fresh food and drinks Freezing Freezing food The freezing compartment is marked with this symbol You can use the appliance for freezing fresh food as well as for storing pre frozen food Please refer to the recommendations given on ...

Page 14: ...he coolest place possible or in another refrigerator if available Stop your refrigerator by means of the temperature setting button or unplug the power cord from the outlet You can place a container filled with hot water into the freezer compartment or leave the door of the freezer compartment open in order to hasten the defrosting Remove the water that accumulates in the freezer compartment with ...

Page 15: ...not going to be used for a long period of time unplug the power cable remove all food clean it and leave the door ajar C Check door seals regularly to ensure they are clean and free from food particles A To remove door racks remove all the contents and then simply push the door rack upwards from the base ANever use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the outer surfaces and chro...

Page 16: ...ontainers Leaving the door ajar Switching the thermostat to a colder degree Decreasing the time the door left open or using it less frequently Covering the food stored in open containers with a suitable material Wipe the condensation using a dry cloth and check if it persists Compressor is not running Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power failures or plug out plug ...

Page 17: ... refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient The freezer temperature is adjusted to a very low temperature Adjust the freezer temperature to a warmer degree and check Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient The fridge temperature might have ...

Page 18: ...rmal and not a fault Doors might have been left ajar make sure that the doors are closed fully Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time open them less frequently Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors There might be humidity in the air this is quite normal in humid weather When the humidity is less condensation will disappear Bad odour i...

Page 19: ...te die mit Ihrem Produkt geliefert wurden Bitte beachten Sie dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte eingesetzt werden kann Symbole und ihre Bedeutung In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole C Wichtige Informationen oder nützliche Tipps A Warnung vor Verletzungen oder Sachschäden B Warnung vor elektrischem Strom WARNUNG Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemi...

Page 20: ...ergiesparen 7 3 Installation 8 Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten 8 Vor dem Einschalten 8 Verpackungsmaterialien entsorgen 9 Altgeräte entsorgen 9 Aufstellung und Installation 9 Austausch der Innenbeleuchtung 9 Türanschlag umkehren 10 4 Vorbereitung 11 12 Thermostateinstelltaste 12 Kühlen 12 Gefrieren 12 Abtauen 12 Gerät stoppen 13 6 Wartung und Reinigung 14 Schutz der Kunststoffflächen 14...

Page 21: ...benen Gerätes zählen gelten sie für andere Modelle 1 Ihr Kühlschrank 8 Vorderfüße 9 Türablagen 10 Eierbehälter 11 Flaschenablage 12 Gefrierfach 13 Kühlbereich 1 Gefrierfach Ablage 2 Innenbeleuchtung und Thermostat 3 Bewegliche Ablagen 4 Flaschenhalter 5 Tauwassersammelkanal Abflusskanal 6 Gemüsefachabdeckung 7 Gemüsefach 1 2 4 7 5 6 3 3 8 12 13 3 9 10 11 9 ...

Page 22: ...nke in Flaschen sowie Dosen niemals im Tiefkühlbereich auf Diese platzen Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit der Hand sie können festfrieren Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor dem Reinigen oder Abtauen vom Stromnetz Verwenden Sie niemals Dampf oder Sprühreiniger zum Reinigen und Abtauen Ihres Kühlschranks Die Dämpfe oder Nebel können in Kontakt mit stromführenden Teilen geraten und Kurzsc...

Page 23: ... bis tödlichen Verletzungen kommen Dieser Kühlschrank dient nur der Aufbewahrung von Lebensmitteln Für andere Zwecke sollte er nicht verwendet werden Das Etikett mit den technischen Daten befindet sich an der linken Innenwand des Kühlschranks Schließen Sie Ihren Kühlschrank niemals an energiesparende Systeme an dies kann den Kühlschrank beschädigen Falls der Kühlschrank über ein blaues Licht verfü...

Page 24: ... beiden Geräten mindestens 8 cm betragen Andernfalls können die benachbarten Seitenwände feucht werden Bei Geräten mit Wasserspender Der Wasserdruck sollte zwischen 1 und 8 bar liegen Nur Trinkwasser verwenden Kinder Sicherheit Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen Konformität mit der...

Page 25: ...g falls das Kühlsystem Ihres Produktes R134a enthält Die Art des im Gerät eingesetzten Gases wird auf dem Typenschild an der linken Innenwand des Kühlschranks angegeben Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls durch Verbrennen 7 DE Tipps zum Energiesparen Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet Geben Sie keine warmen Speisen oder Getränke in den Kühlschrank Überladen Sie den Kühls...

Page 26: ...ten und Gase im Kühlsystem können auch leichte Geräusche erzeugen wenn der Kompressor nicht läuft Dies ist völlig normal 5 Die Vorderkanten des Kühlgerätes können sich warm anfühlen Dies ist normal Diese Bereiche wärmen sich etwas auf damit sich kein Kondenswasser bildet Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Schuko Steckdose an Diese Steckdose muss mit einer passenden Sic...

Page 27: ...Kundendienst lassen die Kühlschranktüren demontieren und befördern das Gerät seitlich durch die Tür 1 Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf 2 Platzieren Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe von Wärmequellen oder dort wo er Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist 3 Damit das Gerät richtig arbeiten kann müssen Sie ausreichend Platz um das Gerät herum freil...

Page 28: ...10 DE Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 2 4 5 3 6 7 8 9 1 10 13 16 11 12 14 17 15 ...

Page 29: ...afür dass das Innere Ihres Kühlschranks gründlich gereinigt wird C Falls zwei Kühlschränke nebeneinander aufgestellt werden sollen achten Sie darauf dass sie mindestens 2 cm voneinander entfernt platziert werden C Wenn Sie den Kühlschrank zum ersten Mal in Betrieb nehmen halten Sie sich bitte an die folgenden Anweisungen für die ersten sechs Betriebsstunden Die Kühlschranktür sollte nicht zu häufi...

Page 30: ...stellung Sofern die Umgebungstemperatur weniger als 25 C beträgt wählen Sie die geringste Thermostateinstellung Kühlen Lagern von Lebensmitteln Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Lagerung von frischen Lebensmitteln und Getränken vorgesehen Gefrieren Einfrieren von Lebensmitteln Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol gekennzeichnet In Ihrem Gerät können Sie frische Nahrungsmittel einfrieren un...

Page 31: ...e es an einem kühlen Platz oder in einem anderen Tiefkühler Stoppen Sie den Tiefkühler mit der Temperaturtaste oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Sie können einen Behälter mit heißem Wasser in den Tiefkühlbereich stellen oder die Tür zum offen lassen um das Abtauen zu beschleunigen Saugen Sie das Abtauwasser im Tiefkühlbereichs mit einem Lappen oder Schwamm auf Trocknen Sie den Tiefkühl...

Page 32: ...ringt B Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit nicht benutzt wird ziehen Sie den Netzstecker nehmen alle Lebensmittel heraus reinigen das Gerät und lassen die Türe geöffnet C Kontrollieren Sie die Türdichtungen regelmäßig um sicherzustellen dass diese sauber und frei von Speiseresten sind C Zum Entfernen einer Türablage räumen Sie sämtliche Gegenständen aus der Ablage und schieben diese dann nach oben he...

Page 33: ... Flüssigkeitsanteil werden in offenen Behältern aufbewahrt Bewahren Sie Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil nicht in offenen Behältern auf Die Kühlschranktür steht offen Schließen Sie die Kühlschranktür Das Thermostat ist auf eine sehr geringe Temperatur eingestellt Stellen Sie das Thermostat entsprechend nach Der Kompressor läuft nicht Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeit...

Page 34: ...Sie auf häufiges Öffnen der Türen Die Türen des Kühl oder Tiefkühlbereiches wurden nicht richtig geschlossen Vergewissern Sie sich dass die Türen richtig geschlossen wurden Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt Stellen Sie die Kühlschranktemperatur höher ein Warten Sie dann ab bis die gewünschte Temperatur erreicht ist Die Türdichtungen von Kühl oder Gefrierbereich sind verschmutz...

Page 35: ... den Kühlschrankinnenflächen Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten verstärkt Eisbildung und Kondensation auf Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen Schließen Sie geöffnete Türen Die Tür steht offen Schließen Sie die Tür komplett Feuchtigkeit sammelt sich an der Außensei...

Page 36: ... également les autres documents fournis avec votre produit Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d autres modèles Symboles et descriptions Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel C Informations importantes ou astuces A Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété B Avertissement relatif à la tension électrique ATTENTION P...

Page 37: ...nstallation 8 Éléments à prendre en considération lors du déménagement de votre réfrigérateur 8 Avant de mettre votre réfrigérateur en marche 8 Branchement électrique 8 Mise au rebut de l emballage 9 Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur 9 Disposition et Installation 9 Remplacement de l ampoule intérieure 9 Réversibilité des portes 10 11 12 Bouton de réglage du thermostat 12 Réfrigération 12...

Page 38: ...ez acheté elles sont valables pour d autres modèles 8 Pieds avant 9 Balconnets réglables 10 Casier à œufs 11 Balconnet range bouteilles 12 Compartiment congélateur 13 Compartiment réfrigérateur 1 Clayette du congélateur 2 Ampoule et boîtier de thermostat 3 Clayettes en verre 4 Porte bouteille 5 Voie de récupération de l eau de dégivrage tube d écoulement 6 Couvercle du bac à légumes 7 Bac à légume...

Page 39: ...ntraîner leur éclatement Ne touchez pas des produits congelés avec les mains ils pourraient se coller à celles ci Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le dégivrer La vapeur et des matériaux de nettoyage pulvérisés ne doivent jamais être utilisés pour les processus de nettoyage ou de dégivrage de votre réfrigérateur La vapeur pourrait pénétrer dans les pièces électriques et pro...

Page 40: ...r ne la regardez pas avec des outils optiques Pour les réfrigérateurs contrôlés manuellement attendez au moins 5 minutes pour allumer le réfrigérateur après une coupure de courant Si cet appareil venait à changer de propriétaire n oubliez pas de remettre la présente notice d utilisation au nouveau bénéficiaire Evitez d endommager le câble d alimentation quand vous transportez le réfrigérateur Tord...

Page 41: ...vironnement et de l Urbanisme Conforme avec la règlementation DEEE Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d être réutilisés et adaptés au recyclage Par conséquent nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut aux côtés des ordures ménagères à la fin de sa durée de vie Au contraire rendez vous dans un point de collecte pour le recycl...

Page 42: ...as de dommages éloignez votre produit de toute source potentielle de flammes susceptible de provoquer l incendie de l appareil De même placez le produit dans une pièce aérée Ne tenez pas compte de cet avertissement si le système de refroidissement de votre appareil contient R134a Le type de gaz utilisé dans l appareil est mentionné sur la plaque signalétique située sur la paroi gauche de l intérie...

Page 43: ...rès installation La sécurité électrique du réfrigérateur n est assurée que si le système de mise à la terre de votre domicile est conforme aux normes en vigueur La tension indiquée sur l étiquette située sur la paroi gauche interne de votre produit doit correspondre à celle fournie par votre réseau électrique Les rallonges et multiprises ne doivent pas être utilisés pour brancher l appareil 1 L in...

Page 44: ...1 Installez le réfrigérateur dans un emplacement qui permette une utilisation pratique 2 Maintenez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur des endroits humides et de la lumière directe du soleil 3 Une ventilation d air autour du réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace Si le réfrigérateur est placé dans un enfoncement du mur il doit y avoir un espace d...

Page 45: ...10 FR Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique 2 4 5 3 6 7 8 9 1 10 13 16 11 12 14 17 15 ...

Page 46: ...férieures n est pas recommandé et pourrait nuire à son efficacité Si deux congélateur réfrigérateurs sont installés côte à côte ils doivent être séparés par au moins 2 cm Lorsque vous faites fonctionner le congélateur réfrigérateur pour la première fois assurez vous de suivre les instructions suivantes pendant les six premières heures La porte ne doit pas être ouverte fréquemment Le congélateur ré...

Page 47: ...male Si la température ambiante est inférieure à 25 C réglez le bouton du thermostat à la position minimale Réfrigération Conservation des aliments Le compartiment réfrigérateur est destiné à la conservation à court terme d aliments frais et de boissons Congélation Congeler les aliments Le compartiment de congélation porte ce symbole Vous pouvez utilisez cet appareil pour congeler des aliments fra...

Page 48: ...umule dans le compartiment de congélation à l aide d une éponge ou d un chiffon absorbant Séchez le compartiment complètement et replacez le bouton de réglage de la température dans sa position d origine Faites fonctionner votre réfrigérateur à vide pendant 2 heures portes fermées avant d y remettre vos aliments Eteindre le produit Si la position 0 se trouve sur votre thermostat Votre appareil ces...

Page 49: ...igérateur pendant une période prolongée débranchez le câble d alimentation sortez toutes les aliments nettoyez le et laissez la porte entrouverte C Inspectez les joints de porte régulièrement pour vérifier qu ils sont propres et qu il n y a pas de résidus de nourriture C Pour retirer les balconnets de portes sortez tout son contenu puis poussez simplement le balconnet vers le haut à partir de la b...

Page 50: ...servez pas de la nourriture contenant du liquide dans des récipients ouverts La porte du réfrigérateur est laissée entrouverte Fermez la porte du réfrigérateur Le thermostat est réglé à un niveau très froid Réglez le thermostat à un niveau adapté Le compresseur ne fonctionne pas Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement...

Page 51: ...ur ou du réfrigérateur est probablement entrouverte Vérifiez que les portes sont bien fermées Le réfrigérateur est réglé à une température très basse Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et attendez que la température réglée soit atteinte Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale déchiré rompu ou mal en place Nettoyez ou remplacez le joint Tout j...

Page 52: ...nt utilisés pour refroidir le réfrigérateur Cela est normal et n est pas un défaut Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation Cela est normal et n est pas un défaut Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée N ouvrez pas les portes fréquemment Referme...

Page 53: ...unt hebben Daarnaast dient u ook de andere documenten die bij uw product worden geleverd te lezen Let erop dat deze gebruiksaanwijzing ook voor andere modellen kan gelden Symbolen en hun beschrijvingen Deze instructiehandleiding bevat de volgende symbolen C Belangrijke informatie of nuttige gebruikstips A Waarschuwing tegen gevaarlijke omstandigheden voor leven en eigendommen B Waarschuwing tegen ...

Page 54: ...unten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast 8 Voordat u de koelkast inschakelt 8 Afvoeren van de verpakking 9 Afvoeren van uw oude koelkast 9 Plaatsing en installatie 9 Het binnenlichtje vervangen 9 De deuren omkeren 10 11 5 Gebruik van uw koelkast 12 Knop om thermostaat in te stellen 12 Koelen 12 Diepvriezen 12 Ontdooien 12 Uw product uitschakelen 13 6 Onderhoud en reinigi...

Page 55: ... hebt gekocht gelden deze voor andere modellen 1 Uw koelkast 1 Vriezerplank 2 Binnenverlichting en thermostaat 3 Verplaatsbare schappen 4 Houder fles 5 Afvoerkanaal dooiwater afvoerpijp 6 Deksel van de groentelade 7 Groenteladen 8 Voorste voetjes 9 Verstelbare deurschappen 10 Eierrek 11 Flessenrekken 12 Diepvriesgedeelte 13 Koelgedeelte 1 2 4 7 5 6 3 3 8 12 13 3 9 10 11 9 ...

Page 56: ...loeibare dranken in het diepvriesvak Deze zouden kunnen barsten Raak ingevroren levensmiddelen niet met de hand aan deze kunnen aan uw hand vastplakken Verwijder de stekker uit uw koelkast voor u deze reinigt of ontdooit Bij het schoonmaken en ontdooien van de koelkast mogen geen stoom en stoomreinigers gebruikt worden De stoom kan in contact komen met de elektrische onderdelen en kortsluiting of ...

Page 57: ...p de koelkast schijnt kijk er dan niet naar met optische gereedschappen Wacht minstens 5 minuten met het inschakelen van de koelkast na stroomuitval bij manueel bediende koelkasten Deze gebruikershandleiding moet aan de nieuwe eigenaar van het toestel gegeven worden wanneer het toestel doorgegeven wordt Vermijd schade aan de stroomkabel bij transport van de koelkasten De kabel plooien kan vuur ver...

Page 58: ...rheid waarhet dichtstbijzijnde verzamelpunt gelegen is Help het milieu en natuurlijke bronnen te beschermen door gebruikte producten te recycleren Snij voordat u zich van het product ontdoet de stroomkabel door en breek het vergrendelmechanisme van de deur zodat het niet meer werkt om zo de veiligheid van kinderen te beschermen Voldoet aan RoHS richtlijn Het door u aangekochte product voldoet aan ...

Page 59: ...nde apparaten zoals een oven vaatwasser of radiator Houd uw koelkast minstens 30 cm verwijderd van warmteafgevende bronnen en minstens 5 cm van elektrische ovens Bewaar uw levensmiddelen in gesloten bakjes Voor producten met een diepvriesvak U kunt een maximale hoeveelheid voedsel in de diepvries bewaren wanneer u de schappen of lade uit de diepvries verwijdert De waarde voor energieconsumptie van...

Page 60: ...evinden zouden ook wat lawaai kunnen veroorzaken zelfs wanneer de compressor niet werkt Dit is normaal 5 De buitenkant van de koelkast kan warm aanvoelen Dit is normaal Deze oppervlakken zijn bedoeld om warm te worden om condensvorming te voorkomen Elektrische aansluiting Sluit uw apparaat aan op een geaard stopcontact beschermd door een zekering met de juiste capaciteit Belangrijk De aansluiting ...

Page 61: ...en van uw koelkast kan verwijderen en de koelkast zijdelings door de deur kan 1 Installeer uw koelkast op een plaats waar deze gemakkelijk kan worden gebruikt 2 Houd uw koelkast uit de buurt van warmtebronnen vochtige plaatsen en direct zonlicht 3 Er moet geschikte luchtventilatie rond uw koelkast zijn om een efficiënte werking te verkrijgen Als de koelkast in een uitsparing in de muur wordt gepla...

Page 62: ...10 NL De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 2 4 5 3 6 7 8 9 1 10 13 16 11 12 14 17 15 ...

Page 63: ...innenzijde van uw koelkast volledig schoon is Bij installatie van twee koelkasten naast elkaar moeten de koelkasten op een afstand van minstens 2 cm van elkaar worden geplaatst Wanneer u de koelkast voor de eerste keer in gebruik neemt gelieve tijdens de eerste zes uur de volgende instructies in acht te houden De deur niet regelmatig openen Koelkast moet in bedrijf gesteld worden zonder levensmidd...

Page 64: ...aait u de thermostaatknop naar de minimum positie De binnentemperatuur van uw koelkast verandert om de volgende redenen Koelen Bewaren van voedsel Het koelkastgedeelte dient voor het bewaren van verse etenswaren en dranken Diepvriezen Voedsel invriezen Het diepvriesgedeelte is met dit symbool gemarkeerd U kunt het apparaat gebruiken om verse etenswaren in te vriezen of om diepvriesproducten te bew...

Page 65: ...lt met een absorberende doek of spons Maak het diepvriesgedeelte volledig droog en stel de temperatuurinstelling weer in op de vorige stand Laat uw koelkast twee uur leeg draaien en houd de deuren gesloten voordat u etenswaren in de diepvriezer plaatst Uw product uitschakelen Als uw thermostaat is uitgerust met de stand 0 Uw product stopt met werken wanneer u de thermostaatknop naar de stand 0 nul...

Page 66: ...e niet zal worden gebruikt trek dan de stroomkabel uit verwijder alle etenswaren maak de koelkast schoon en laat de deur op een kier staan C Kijk de deurgrendels regelmatig na om u ervan te overtuigen dat ze schoon en vrij van etensresten zijn A Om deurroosters te verwijderen verwijder de inhoud en druk het deurrooster vervolgens eenvoudigweg naar boven vanaf de basis A Gebruik nooit reinigingsmid...

Page 67: ... stopcontact is gestoken Zijn de temperatuurinstellingen goed ingesteld De stroom werd mogelijk onderbroken De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige Dit is normaal Grote koelkasten werken gedurende langere tijd De omgevingstemperatuur kan hoog zijn Dit is normaal De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn...

Page 68: ... uit de koelkast Vloeistof en gasstromen vinden plaats conform de werkingsprincipes van uw koelkast Dit is normaal en geen defect Een geluid van wind die blaast Er worden ventilatoren gebruikt om de koelkast te koelen Dit is normaal en geen defect Condens op de binnenwanden van de koelkast Met warm en vochtig weer neemt ijs en condensvorming toe Dit is normaal en geen defect De deuren kunnen op ee...

Page 69: ...te manual también podría ser válido para otros modelos Símbolos y sus descripciones El presente manual de instrucciones emplea los siguientes símbolos C Información importante o consejos útiles sobre el funcionamiento A Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propiedad B Advertencia acerca de la tensión eléctrica ADVERTENCIA Para asegurarse del funcionamiento normal de vuestro r...

Page 70: ...a el ahorro de energía 7 8 Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 8 Antes de usar el frigorífico 8 Conexiones eléctricas 8 Eliminación del embalaje 9 Eliminación de su viejo frigorífico 9 Colocación e instalación 9 Sustitución de la bombilla interior 9 Inversión de las puertas 10 11 12 Botón de ajuste del termostato 12 Refrigeración 12 Congelación 12 Deshielo 12 Parada del...

Page 71: ... adquirido entonces será válido para otros modelos 1 Su frigorífico 1 Estante del congelador 2 Bombilla y termostato 3 Estantes móviles 4 Retenedor de botellas 5 Colector de agua 6 Tapa del cajón de frutas y verduras 7 Cajón de frutas y verduras 8 Pies delanteros 9 Estantes de la puerta 10 Ajustables Huevera 11 Estantes para botellas 12 Compartimento congelador 13 Compartimento frigorífico 1 2 4 7...

Page 72: ...mento congelador ya que podría sufrir daños en su boca a causa del frío Para aparatos equipados con un compartimento congelador no deposite bebidas embotelladas o enlatadas en el compartimento congelador ya que podrían estallar No toque con la mano los alimentos congelados ya que podrían adherirse a ella Desenchufe su frigorífico antes de proceder a su limpieza o deshielo No utilice nunca material...

Page 73: ... domicilio se ajusta a los estándares Desde el punto de vista de la seguridad eléctrica es peligroso exponer el aparato a la lluvia la nieve el viento Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado en caso de que el cable de alimentación principal se dañe para evitar cualquier peligro Nunca enchufe el frigorífico en la toma de corriente durante su instalación Existe peligro de lesiones gra...

Page 74: ...te asentados en el suelo Fijar adecuadamente los pies del frigorífico en el suelo puede ayudar a evitar que se mueva Cuando transporte el frigorífico no lo aferre del asa de la puerta De lo contario podría romperla Cuando tenga que colocar el frigorífico cerca de otro frigorífico o congelador deberá dejar un espacio entre ambos aparatos de 8 cm como mínimo De lo contrario podría formarse humedad e...

Page 75: ...n riesgo en la utilización de un estante o cajón según las formas o tamaños de los alimentos que se van a congelar Descongele los alimentos congelados en el compartimento frigorífico ahorrará energía y preservará la calidad de los alimentos Cumplimiento de la directiva RoHS El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas RoHS 2011 65...

Page 76: ... Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección Mantenimiento y Limpieza Conexiones eléctricas Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacidad adecuada Importante La conexión debe cumplir con las normativas nacionales El enchufe de alimentación debe ser fácilmente accesible tras la instalación La tensión...

Page 77: ...con el techo y de 5 cm con las paredes Si el suelo está cubierto con una alfombra deberá elevar el frigorífico 2 5 cm del suelo 4 Coloque el frigorífico sobre una superficie lisa para evitar sacudidas 5 No instale el frigorífico en estancias cuya temperatura ambiente sea inferior a 10ºC Sustitución de la bombilla interior Para cambiar la bombilla utilizada para iluminar el frigorífico póngase en c...

Page 78: ...10 ES Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 2 4 5 3 6 7 8 9 1 10 13 16 11 12 14 17 15 ...

Page 79: ...de ver reducida su eficacia Asegúrese de limpiar meticulosamente el interior del frigorífico En caso de que vaya a instalar dos frigoríficos uno al lado del otro debe dejar una separación no inferior a 2 cm entre ellos Al utilizar el frigorífico por primera vez siga las siguientes instrucciones referentes a las primeras seis horas No abra la puerta con frecuencia No deposite alimentos en el interi...

Page 80: ...ra ambiente es inferior a 25 C coloque el termostato al mínimo Refrigeración Almacenamiento de los alimentos El compartimento frigorífico está destinado al almacenamiento de alimentos frescos y bebidas por un periodo de tiempo breve Congelación Congelación de alimentos El compartimento de congelación aparece marcado con el símbolo El electrodoméstico puede utilizarse para congelar alimentos fresco...

Page 81: ...ador con un paño absorbente una esponja Seque completamente el compartimento congelador y vuelva a colocar el botón de ajuste de la temperatura en su posición previa Deje el frigorífico vacío y con las puertas cerradas en funcionamiento durante dos horas antes de volver a introducir los alimentos en el compartimento congelador Parada del aparato Si su termostato dispone de posición 0 Su aparato de...

Page 82: ... el frigorífico durante un periodo prolongado desenchúfelo retire todos los alimentos límpielo y deje la puerta entreabierta C Compruebe regularmente los cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y sin restos de alimentos C Para extraer las bandejas de la puerta retire todo su contenido y a continuación simplemente empuje la bandeja hacia arriba desde su base C Nunca use...

Page 83: ...r la puerta entreabierta Ponga el termostato a una temperatura más baja Deje la puerta abierta durante menos tiempo o ábrala con menos frecuencia Cubra los alimentos almacenados en recipientes abiertos con un material adecuado Enjugue el agua condensada con un paño seco y compruebe si la condensación persiste El compresor no funciona El dispositivo térmico protector del compresor saltará en caso d...

Page 84: ...gorífico o congelador se haya dejado entreabierta Compruebe que las puertas estén bien cerradas El frigorífico está ajustado a una temperatura muy baja Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más alto y espere a que se alcance dicha temperatura La junta de la puerta del compartimento frigorífico o congelador puede estar sucia desgastada rota o no asentada correctamente Limpie o sustituya ...

Page 85: ...ipios de funcionamiento del frigorífico Esto es perfectamente normal no es ninguna avería Puede oírse un ruido parecido al viento Se utilizan ventilador para enfriar el frigorífico Esto es perfectamente normal no es ninguna avería Condensación en las paredes interiores del frigorífico El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación Esto es perfectamente normal no es ning...

Page 86: ...li Poleg tega preberite tudi ostale dokumente ki so priloženi napravi Prosimo upoštevajte da je priročnik lahko veljaven tudi za druge modele Simboli in njihov opis Navodila za uporabo vsebujejo naslednje simbole C Pomembne informacije in koristni nasveti za uporabo A Opozorila pred nevarnostmi za življenje in lastnino B Opozorila pred električno napetostjo OPOZORILO Za normalno delovanje vaše zam...

Page 87: ...eba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 7 Pred uporabo hladilnika 7 Odstranjevanje embalaže 8 Odstranjevanje starega hladilnika 8 Namestitev in montaža 8 Zamenjava notranje žarnice 8 Obrniti vrata 9 4 Priprava 10 VSEBINA 5 Uporaba hladilnika 11 Gumb za nastavitev termostata 11 Odtajanje 11 Zaustavitev naprave 12 Priprava ledu 12 6 Vzdrževanje in čiščenje 13 Zaščita plastičnih površin 13 14 S...

Page 88: ...okrov predala za sveža živila 7 Predel za svežo solato 8 Sprednja noga 9 Police na vratih 10 Pladenj za jajca 11 Polica za steklenice 12 Zamrzovalni del 13 Hladilni del C Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu Če naprava ki ste jo kupili ne vsebuje določenih delov so veljavni za druge modele 1 2 4 7 5 6 3 3 8 12 13 3 9 10 11 9 ...

Page 89: ...ktrični udar Delov hladilnika kot so vrata nikoli ne uporabljajte kot opornike ali stopnico V hladilniku ne uporabljajte električnih naprav Delov kjer hladilno sredstvo kroži ne poškodujte z napravami za vrtanje ali rezanje Če se plinski kanali izparilnika podaljški cevi ali površinske prevleke prebodejo lahko hladilno sredstvo prodre in povzroči draženje kože ali poškodbe oči Ne pokrivajte ali bl...

Page 90: ...a med odpiranjem vrat hladilnika padejo dol in vas poškodujejo ali povzročijo škodo na hladilniku Na hladilnik nikoli ne postavljajte predmetov saj lahko med odpiranjem ali zapiranjem vrat hladilnika padejo dol Cepiv zdravil občutljivih na toploto znanstvenih materialov itd ne shranjujte v hladilnik saj zahtevajo določeno temperaturo Če hladilnika ne boste uporabljali dlje časa ga izklopite Težave...

Page 91: ...delek je bil izdelan z visokokakovostnimi sestavnimi deli in materiali ki jih je mogoče ponovno uporabiti in so primerni za recikliranje Odsluženega odpadnega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi in drugimi odpadki Odnesite ga na center za zbiranje in recikliranje električne in elektronske opreme Za informacije o teh centrih za zbiranje se obrnite na lokalne oblasti Skladnost z direkti...

Page 92: ...lahko zrak v zadnjem delu prosto kroži 2 Notranjost hladilnika očistite kot je priporočeno v poglavju Vzdrževanje in čiščenje 3 Hladilnik priključite v vtičnico električnega omrežja Ko se vrata hladilnika odprejo zasveti notranja luč hladilnega dela 4 Ko se vklopi kompresor boste zaslišali hrup Tekočina in plini v hladilnem sistemu običajno lahko povzročijo hrup tudi kadar kompresor ne deluje 5 Sp...

Page 93: ...gospodinjstvu Namembnost te lučke je pomagati uporab niku da lahko daje živila v hladilnik zamr zovalnik na varen in udoben način Luči uporabljene v tej napravi morajo prenesti ekstremne fizične pogoje kot so temperature pod 20 C Preden odstranite hladilnik izklopite električni vtič in onemogočite morebitne ključavnice na vratih da zaščitite otroke pred nevarnostmi Namestitev in montaža A Če vhodn...

Page 94: ...9 SL Obrniti vrata Nadaljujte v številčnem vrstnem redu 2 4 5 3 6 7 8 9 1 10 13 16 11 12 14 17 15 ...

Page 95: ...saj vpliva na njegovo učinkovitost C Prepričajte se da je notranjost hladilnika popolnoma čista C Če bosta dva hladilnika nameščena drug ob drugem naj bo vmes vsaj 2 cm razmika C Pri prvi uporabi hladilnika upoštevajte naslednja navodila med prvimi šestimi urami delovanja Izognite se pogostemu odpiranju vrat Delovati mora prazen brez živil Hladilnika ne izklopite Če se pojavi nenadzorovan izpad el...

Page 96: ...2 C zavrtite gumb termostata na najvišji položaj Če je temperatura prostora nižja od 25 C zavrtite gumb termostata na najnižji položaj Hlajenje Shranjevanje hrane Hladilni del je namenjen shranjevanju svežih živil in pijač za kratek čas Zamrzovanje Zamrzovanje živil Zamrzovalni del je označen s simbolom Napravo lahko uporabite tako za zamrzovanje svežih živil kot za shranjevanje prej zamrznjenih ž...

Page 97: ... se zbira v spodnjem zbiralniku zamrzovalnega dela odstranite s krpo ali gobo Zamrzovalni del popolnoma osušite in gumb za nastavitev temperature ponovno nastavite na prejšnjo nastavitev Zamrzovalnik pri zaprtih vratih pustite delovati 2 uri ko je še prazen in ga šele nato napolnite z ivili B Zamrzovalni predel delovanjem ko boste obrnili gumb termostata na položaj 0 nič Naprava bo ponovno začela ...

Page 98: ...rični predmeti prišli v stik z vodo B Če hladilnika dalj časa ne boste uporabljali izključite električni kabel odstranite vsa živila ga očistite in pustite vrata priprta C Preverite da so tesnila na vratih čista in ne vsebujejo delcev živil C Če želite odstraniti vratne police jih izpraznite in jih enostavno potisnite navzgor od podlage C Za čiščenje zunanjih površin in kromiranih delov izdelka ne...

Page 99: ...bila priprta Termostat preklopite na hladnejšo stopnjo Vrata naj bodo odprta manj časa ali pa jih ne uporabljajte tako pogosto Živila ki so shranjena v odprtih posodah pokrijte z ustrezno ovojnino Kondenzacijo obrišite s suho krpo in preverite če se ponovi Kompresor ne deluje Termična zaščita kompresorja bo med nenadnimi izpadi električnega toka ali pri izključevanju vključevanju pregorela saj pri...

Page 100: ...sa za vzdrževanje trenutne temperature Temperatura zamrzovalnika je zelo nizka medtem ko je temperatura hladilnika Temperatura zamrzovalnika je nastavljen na zelo nizko stopnjo Temperaturo zamrzovalnika nastavite na toplejšo stopnjo in preverite Temperatura hladilnika je zelo nizka medtem ko je temperatura zamrzovalnika ustrezna Temperatura hladilnika je nastavljen na zelo nizko stopnjo Temperatur...

Page 101: ... hladilnika To je običajno in ni napaka Kondenzacija na notranjih stenah hladilnika Vroče in vlažno vreme poveča zaledenitev in kondenzacijo To je običajno in ni napaka Vrata so priprta Prepričajte se da so vrata popolnoma zaprta Vrata so se pogosto odpirala ali bila dalj časa priprta Vrata odpirajte manj pogosto Na zunanji strani hladilnika ali med vrati se pojavi vlaga Vlažno vreme Pri vlažnem v...

Page 102: ... pročitajte druge dokumente dostavljene s vašim proizvodom Molimo imajte na umu da ovaj priručnik može vrijediti i za druge modele Simboli i njihovi opisi Ovaj korisnički priručnik sadrži sljedeće simbole C Važne informacije ili korisni savjeti za uporabu A Upozorenja protiv opasnosti po život i imovinu B Upozorenje protiv električnog napona UPOZORENJE Da biste osigurali normalan rad Vašeg hladnja...

Page 103: ...tedu energije 7 3 Instalacija 8 Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka 8 Prije uključivanja vašeg hladnjaka 8 Odlaganje pakiranja 9 Odlaganje stalnog hladnjaka 9 Postavljanje i instalacija 9 Zamjena žarulje unutarnjeg svjetla 9 Mijenjanje smjera otvaranja vrata 10 SADRŽAJ 4 Priprema 11 5 Uporaba hladnjaka 12 Hlađenje 12 Zamrzavanje 12 Odmrzavanje 12 Zaustavljanje...

Page 104: ...za jaja 11 Polica za boce 12 Odjeljak škrinje 13 Odjeljak hladnjaka C Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u 1 Polica hladnjaka 2 Kućište termostata i žaruljice 3 Police odjeljka hladnjaka 4 Držač za boce 5 Kanal za skupljanje otopljene vode crijevo za odvodnju 6 Poklopac odjeljka za povrće 7 Pretinac za povrće 1 2 4 7 5 6 3 3 8 12 13 3 9 10 11 9 ...

Page 105: ...nu u bocama i konzervama u odjeljak škrinje U suprotnom bi mogli puknuti Ne dodirujte smrznutu hranu rukom može vam se zalijepiti za ruku Isključite svoj hladnjak prije čišćenja ili odmrzavanja Para i raspršujuća sredstva za čišćenje se nikada ne smiju koristiti tijekom postupka čišćenja i odmrzavanja u vašem hladnjaku U takvim slučajevima para može doći u kontakt s električnim dijelovima i uzroko...

Page 106: ...oje druge svrhe Naljepnica s tehničkim specifikacijama se nalazi na lijevoj stjenci unutar hladnjaka Nikada ne spajajte hladnjak na sustave za uštedu energije oni mogu oštetiti hladnjak Ako na hladnjaku postoji plavo svjetlo nemojte gledati u plavo svjetlo optičkim alatima Za hladnjake kojima se upravlja manualno sačekajte bar 5 minuta da biste uključili hladnjak nakon nestanka el energije Ukoliko...

Page 107: ...ga djece Djeca moraju biti pod nadzorom da bi se spriječilo neovlašteno korištenje proizvoda Usklađenost s Direktivom o električnom i elektroničkom opremom WEEE i zbrinjavanju otpada Ovaj proizvod usklađen jes EU Direktivom WEEE 2012 19 EU Ovaj proizvod nosi lasifikacijsku oznaku za električni i elektronski otpad WEEE Ovaj je proizvod proizveden s visokokvalitetnim dijelovima i materijalima koji s...

Page 108: ...ašeg hladnjaka otvorena dulje vrijeme Ne stavljajte toplu hranu ili pića u hladnjak Nemojte prepuniti hladnjak tako da se ne sprječava cirkuliranja zraka u unutrašnjosti Ne postavljajte vaš hladnjak izravno na sunčevu svjetlost ili blizu uređaja koji emitiraju toplinu kao što su pećnice perilice suđa ili radijatori Pazite da držite svoju hranu u zatvorenim posudama Za uređaje s odjeljkom škrinje m...

Page 109: ...će 1 Je li unutrašnjost hladnjaka suha i može li zrak slobodno cirkulirati sa stražnje strane 2 Očistite unutrašnjost hladnjaka kako je preporučeno u dijelu Održavanje i čišćenje 3 Uključite hladnjak u zidnu utičnicu Kad su vrata hladnjaka otvorena uključit će se unutrašnje svjetlo 4 Čut ćete buku kad kompresor počne raditi Tekućine i plinovi zabrtvljeni u rashladnom sustavu također mogu stvarati ...

Page 110: ...skine vrata vašeg hladnjaka tako da kroz vrata prođe bočno 1 Instalirajte vaš hladnjak na mjesto koje dopušta laku uporabu 2 Držite vaš hladnjak podalje od izvora topline vlažnih mjesta i direktne sunčeve svjetlosti 3 Da bi se postigao učinkoviti rad oko vašeg hladnjaka mora postojati odgovarajuća ventilacija Ako se hladnjak treba postaviti u otvor u zidu mora postojati udaljenost najmanje 5 cm od...

Page 111: ...HR 10 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima 2 4 5 3 6 7 8 9 1 10 13 16 11 12 14 17 15 ...

Page 112: ...vitost C Pazite da se unutrašnjost vašeg hladnjaka temeljito čisti C Ako se dva hladnjaka trebaju instalirati jedan do drugog između njih treba postojati razmak od najmanje 2 cm C Kada prvi put uključite hladnjak molimo pridržavajte se sljedećih uputa tijekom prvih šest sati Vrata se ne smiju često otvarati Mora raditi prazan bez ikakve hrane u njemu Ne isključujte vaš hladnjak Ako dođe do nestank...

Page 113: ...z prethodnog hlađenja na sobnu temperaturu Smještaj hladnjaka u sobi npr izlaganje sunčevoj svjetlosti Zbog takvih razloga pomoću termostata možete prilagoditi različite temperature unutrašnjosti Brojevi oko tipki termostata označavaju razinu hladnoće Ako je temperatura okoline viša od 32 C okrenite tipku termostata na maksimalni položaj Ako je temperatura okoline niža od 25 C okrenite tipku termo...

Page 114: ...znuti svakih 6 mjeseci Preporučuje se da odmrzavate led kad odjeljak škrinje nije previše ispunjen ili je prazan Da biste to uradili omotajte zamrznutu hranu papirom i držite ju na najhladnijem mjestu ili u drugom hladnjaku ukoliko je dostupan Isključite svoj hladnjak tipkom za podešavanje temperature ili isključite kabel napajanja s utičnice Možete staviti posudu ispunjenu vrućom vodom u odjeljak...

Page 115: ... koristiti dulje vrijeme isključite ga izvadite svu hranu očistite ga i ostavite vrata otvorena C Provjeravajte brtve na vratima redovito da biste bili sigurni da su čisti i da na njima nema komadića hrane C Da biste skinuli police s vrata izvadite sav sadržaj i tada jednostavno gurnite policu vrata gore iz osnove C Nikad ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje ili vodu koja sadrži klor za čišćenj...

Page 116: ...ebacivanje termostata na hladniji stupanj Smanjivanje vremena kad su vrata otvorena ili rjeđa uporaba Prekrivanje hrane spremljene u otvorenim posudama odgovarajućim materijalom Obrišite kondenzat pomoću suhe krpe i provjerite ukoliko se i dalje javlja Kompresor ne radi Zaštitni termički dio kompresora će pregoriti tijekom naglih nestanaka el energije ili isključivanja priključaka jer tlak rashlad...

Page 117: ...ska dok je temperatura frižidera dovoljna Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo nisku temperaturu Prilagodite temperaturu hladnjaka na topliji stupanj i provjerite Temperatura frižidera je vrlo niska dok je temperatura hladnjaka dovoljna Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo nisku temperaturu Prilagodite temperaturu hladnjaka na topliji stupanj i provjerite Hrana koja se čuva i ladic...

Page 118: ...te da su vrata zatvorena do kraja Vrata su možda često otvarana ili ostavljena odškrinuta dulje vrijeme Vlaga se pojavljuje na vanjskom dijelu hladnjaka ili između vrata Možda ima vlage u zraku to je potpuno normalno kad je vrijeme vlažno Kad je vlažnost manja kondenzat će nestati Neugodan miris unutar hladnjaka Mora se očistiti unutrašnjost hladnjaka Očistite unutrašnjost hladnjaka spužvom toplom...

Page 119: ......

Page 120: ...4578337501_AH EN DE FR NL ES SL HR www beko com ...

Reviews: