4
FR
2
Précautions de sécurité importantes
Veuillez examiner les informations
suivantes: Le non respect de ces
consignes peut entraîner des blessures
ou dommages matériels. Sinon, tout
engagement lié à la garantie et à la
fiabilité du produit devient invalide.
Les pièces détachées d’origine sont
disponibles pendant 10 ans, à compter
de la date d’achat du produit.
Utilisation préconisée
Ce produit est prévu pour une
utilisation
:
• en intérieur et dans des zones
fermées telles que les maisons;
• dans les environnements de travail
fermées, tels que les magasins et les
bureaux;
• dans les lieux d'hébergement
fermés, tels que les fermes, hôtels,
pensions
;
• Il ne doit pas être utilisé en extérieur.
Sécurité générale
• Avant de vous débarrasser de votre
appareil, veuillez consulter les autorités
locales ou votre revendeur pour
connaître le mode opératoire et les
organismes de collecte agréés.
• Consultez le service après-vente agréé
concernant toutes questions ou
problèmes relatifs au réfrigérateur.
N’intervenez pas ou ne laissez
personne intervenir sur le réfrigérateur
sans le communiquer au service après-
vente agréé.
• Ne mangez pas de cônes de crème
glacée ou des glaçons immédiatement
après les avoir sortis du compartiment
de congélation! (Cela pourrait
provoquer des engelures dans votre
bouche).
• Ne placez pas de boissons en
bouteille ou en cannette dans le
compartiment de congélation. Cela
peut entraîner leur éclatement.
• Ne touchez pas des produits congelés
avec les mains, ils pourraient se coller
à celles-ci.
• Débranchez votre réfrigérateur avant de
le nettoyer ou de le dégivrer.
• La vapeur et des matériaux de
nettoyage pulvérisés ne doivent jamais
être utilisés pour les processus de
nettoyage ou de dégivrage de votre
réfrigérateur. La vapeur pourrait
pénétrer dans les pièces électriques et
provoquer des courts-circuits ou des
électrocutions.
• Ne jamais utiliser les pièces de votre
réfrigérateur telles que la porte, comme
un support ou une marche.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du réfrigérateur.
• N’endommagez pas les pièces où
circule le liquide réfrigérant avec des
outils de forage ou coupants. Le liquide
réfrigérant qui pourrait s’échapper si les
canalisations de gaz de l’évaporateur,
les rallonges de tuyau ou les
revêtements de surface étaient percés,
peut irriter la peau et provoquer des
blessures aux yeux.
• Ne pas couvrir ou obstruer les orifices
de ventilation du réfrigérateur.
• Les appareils électriques peuvent être
réparés seulement par des personnes
autorisées. Les réparations réalisées
par des personnes ne présentant pas
les compétences requises peuvent
présenter un risque pour l’utilisateur.
• En cas de dysfonctionnement ou lors
d'opérations d’entretien ou de
réparation, débranchez l’alimentation
électrique du réfrigérateur soit en
désactivant le fusible correspondant,
soit en débranchant l’appareil.
• Ne tirez pas sur le câble lorsque vous
débranchez la prise.
• Placez les boissons alcoolisées
verticalement, dans des récipients
convenablement fermés.
• Ne conservez jamais des aérosols
contenant des substances
inflammables et explosives dans le
réfrigérateur.
Summary of Contents for BFNA247E20S
Page 2: ......
Page 11: ...EN Reversing the doors Proceed in numerical order 11 9 1 2 3 4 5 10 8 12 6 7 9 ...
Page 26: ...9 FR Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique 11 9 1 2 3 4 5 10 8 12 6 7 ...
Page 41: ...9 NL De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 11 9 1 2 3 4 5 10 8 12 6 7 ...
Page 56: ...9 DA Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge 11 9 1 2 3 4 5 10 8 12 6 7 ...
Page 71: ...9 FI Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä 11 9 1 2 3 4 5 10 8 12 6 7 ...
Page 86: ...9 NO Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge 11 9 1 2 3 4 5 10 8 12 6 7 ...
Page 101: ...9 SV Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning 11 9 1 2 3 4 5 10 8 12 6 7 ...